I Koningen

MáLeKieJM I               I KONINGEN 1

 

SEDER 

 

……..…..<…………….…..I………….………. .

EN-de-koning DáWieD wordt-baardoud,      1

 ……< >……….. . . . .

 hij-komt op-dagen;

      ……………….\\……………….I……… . 

en-voorts-hullen-zij-hem in-kostuums,

 ……. //……………………..< >………………………. !

 en-niet  is-het-aan’t-heet-worden voor hem.

……………….\\\……………..\……………………………….. .

en-voorts-zeggen tot-hem de-heerdienaren-zijner:     2

 …………..:…………………………………………………….<……………\\…. |

 aan’t-zoeken-zijn-ze voor-de-machtiger-mijner de-koning

       ………..\…………………… .

[een-bonkster[1] een-maagd,

  ………………………………………. | …………………………….\………………..

  en-voorts-is-zij-aan’t-staan voor-de-vertegenwendiging-van

          ……… .

[de-koning,

   …………………………………………………..<>…………. .

   en-zij-is-aan’t-geschieden~voor-hem wel-zorgende;

………………………… \……………………………………………. .

en-voorts-aan’t-liggen-is-zij in-de-dij-schoot-jouwer,

 ……………….<>………………………………………..//………….. !

 en-aan’t-heet-zijn voor-de-machtiger-mijner de-koning.

……………………………. | ……….\……………. .

en-voorts-zoeken-zij een-bonkster mooi,      3

 ……….<   >…………………….. \……………………. . . . .

 in-de-al-afheid-van de-grens-van JieSSeRáAéL;

……………….. . .

en-voorts-vinden-zij:

 …………………………….. | ……………………  .

 enwel~AæBhieJShàG de-ShuWNàMMieT,

  …………………………….. //……………….< >……………….. !

  en-voorts-doen-zij-komen enwel-haar voor-de-koning.

……….. <>…………..\…………….. . . . . .

en-de-bonkster mooi tottenmachtig;       4

……………………… \\………………………. >………../…………. | …………………..  .

en-voorts-geschiedt-zij voor-de-koning welzorgend en-voorts-bedient[2]-zij-hem,

           I KON 1

  ……….. <>……..//…………………….. !

  en-de-koning niet volkènt-hij-haar.

 

……………………\\\………………………………………………//………………………………//……..

en-AæDoNieJJáH stichtkindzoon-van~ChæGGieJT zich-hoog-heen-dragend 5

      …………..<>……..\…………………….. . . . . . .

[om-te-zeggen ik ik-ben-aan’t-koningen;

………………….\………………….. . .

en-voorts-maakt-hij voor-zich; 

 >……………………..\….. .

oprij-tuig en-paardrijders,

  ……..//……<>…..//………………………………………………….. !

  en-vijftig man[3] lopers voor-de-vertegenwendiging-zijner.

…………………………….| ………………………….<…………………………………………………..|. . . . .

en-niet~krenkt-hem de-omvamende-zijner vandaan-van-de-dagen-zijner 6

[om-te-zeggen,

 …………………….<>……..\…… .

 bekend-met-wat? al-zo maak-jij;

……………<…………………../……..| .. .

en-ook~hij goed-van-formaat machtig,

 …………..//…..<>………………………….//……………………… !

 enwel-hem baart-zij[4] ten-westenlate[5]-van AàBeSháLóWM.

………………………..\…………………………….. .

en-voorts-geschieden de-inbrengen-zijner,      7

 …………………<……….\…………………………………………… .

 tot-genoot-bij JóWAB stichtzoon-van~TseRuWJJáH,

  ……………………..<>…………….\……… . . . . . .

  en-tot-genoot-bij AèBeJáTáR de-priester;

……………….. .

en-voorts-helpen-zij,

 ………………..<>…………………………. !

ten-westenlate-van AæDoNieJJáH.

…………..\…….¤……………………………….\\………………………………………………../..

en-TsáDóWQ de-priester en-BeNáJáHuW stichtzoon-van~JeHóWJáDáH  8

     ………….<………………….|  ……………….\………………. .

[en-NáTáN de-profeet en ShiMeNgieJ en-RéNgieJ,

 …………………<>……..\……….. . . . . . .

 en-de-heerbazen die voor-DáWieD;

..//………..<>………………………………………………………. !

niet geschieden-zij tot-genoot-bij~AæDoNieJJáHuW.

………………..\…………………….. . .

en-voorts-slacht AæDoNieJJáH:        9

 

           I KON 1

 …………<…………………………..| ……… .

 voorttrekvee en-rundervee en-mestvee,

  …………………<…………\………………………. .

  tot-genoot-bij de-steen-van de-ZoChèLèT,

   …………..<>……………..\………. . . .

   die~ter-zijde-van NgéJN RoGèL;

………………. . .

en-voorts-roept-hij:

 ………………………………………………………………………………….|  ………\……………………….

 enwel~de-al-afheid-van~de-broederverwanten-zijner de-stichtkinderen-van

           …… .

[de-koning,

  …………………………………………..//……………………………….<>..

  en-voor-de-al-afheid-van~menselijken-van  JeHuWDáH 

        ………..//……………………. !

[heerdienaren-van de-koning.

……………………………☼ ………….\\………………./……………………………….//…..

maar-enwel~NáTáN de-profeet en-BheNáJáH en-ook~de-manbazen  10[6]

   ……………………….//…………………………………<>……..//…. !

[en-ook-SheLoMoH de-broederverwant-zijner niet roept-hij.

………………..\……….  . .

en-voorts-zegt NáTáN:         11

 ………………….///……………………………………………………..| …..  .

naar~BàT~ShèBháNg de-moederende-van~SheLoMoH te-zeggen,

  …\…….  .

  niet? hoor-jij,

   //…….<>………………………..\……………………………………….. . . . .

   ja hij-koningt AæDoNieJJáHuW stichtzoon-van~ChàGGieT;

……………//…………………………< >…..//…….. !

en-de-machtiger-onzer DáWieD niet volkènt-hij’t.

…………||…………….//……………………………………………………..//.<>……….. . . . .

en-welnu aan-de-gang ik-ben-aan’t-raad-verschaffen-jou toch een-raad; 12

…………………………|  …………………………………..  .

en-doe-ontkomen enwel~de-lichaamziel-jouwer,

 ……………………………..//……………..<>…………………………………. !

 en-ook~de-lichaamziel-van de-stichtzoon-jouwer SheLoMoH.

……………||………..\…………………..\…………….  . .

aan-de-gang en-kom naar~de-koning, DáWieD:     13

 …………………………………….///…………………. | ……….||…………………….\…….

 en-voorts-ben-jij-aan’t-zeggen naar-hem niet?~jij, machtiger-mijner

           ……. . .

[de-koning:

  …..///………………………………………………….. | …..  .

  bezeven[7]-jij aan-de-heerdienares-jouwer te zeggen,

           I KON.1

   ………..///………………………………. | …………….\………….

   SheLoMoH de-stichtzoon-jouwer is-aan’t-koningen

        ………………………………..  .

[ten-westenlate-van-mij,

    …..<>……………….\………………………… . . . . . .

    en-hij is-aan’t-zitten op~de-troon-mijner;

………..<>…………………..//………………………. !

en-bekend-met-wat? koningt AæDoNieJJáHuW.

…….. . .

kijk-hier:           14

 ……………..//…….//………..< >………………………. . . . . .

 nogmalig-jij inbrengend daar genoot-bij~de-koning;

….. | …………………….\…………………….…………………. .

en-ik ik-ben-aan’t-komen ten-westenlate-van-jou,

 ……………………………………………….<>…………………………………… !

 en-voorts-ben-aan’t-vólmaken-ik enwel~de-inbrengen-jouwer.

………………../……………///……………………../….. |  .

en-voorts-komt Bat~ShèBàNg naar~de-koning kamerbinnenwaarts,  15

 ………..<>……………………\….. . . . . . .

 en-de-koning is-baardoud machtig;

……………………..| ……………………  .

en-AæBieJShàG de-ShuWNàMMieT,

 ……<>………………………… !

 bedienend enwel~de-koning.

………………..\…………….  .

en-voorts-nijgt Bat~ShèBàNg,        16

 ……………….<>………………………….. . . . . .

 en-voorts-bukt-zij-zch voor-de-koning;

……………….//………..<>………………………. !

en-voorts-zegt- de-koning wat?~aan-jou.

………………………..\………  . .

en-voorts-zegt-zij aan-hem:                 17

 ………………………..| \\…………./………………………///………………………………….  .

 machtiger-mijner jij jij-bezevent bij-die-JHWH-van-Israël 

[aan-de-heerdienares-jouwer,

  ……………..//………………………….< >…………………..\…………

ja~SheLoMoH de-stichtzoon-jouwer is-aan’t-koningen 

        …………………………….. . . . .

[ten-westenlate-van-mij;

……<>………………………//………………………… !

en-hij  hij-is-aan’t-zitten op-de-troon-mijner.

………..||………..//…………………….<>…  . . . . . .

en-welnu kijk-hier AæDoNieJJáHuW koningt;              18

…………//…………………..//…………..<>……….//………  !

en-welnu machtiger-mijner, de-koning, niet volkèn-jij’t.

☼…………………………….//…………………………………………………………………¬  …..  ,

en-voorts-slacht-hij ossen en-het-gemeste-van~het-voorttrekvee in-veelheid  19

 

           

I KON.1

 ………………………….. |………………………………………..\………………………………. . 

 en-voorts-roept-hij om-de-al-afheid-van-de-stichtkinderen-van de-koning,

  …………………………. | …….   .

  en-om-AèBheJáTáR de-priester,

   ……………..<>………….\……………….. . . . . .

   en-om-JoAáBh de-vorst-van de-schare;

…………………….//…………………………..< >……….//…  !

en-om-SheLoMoH de-heerdienaar-jouwer niet roept hij.

……..| ………………….\………….. .

en-jij machtiger-mijner de-koning,       20

 ………….//………………………………….<>……… . . .

 de-wel-ogen-van al-af~JieSseRáAéL op-jou;

……….\………………………….. .

om-voor-te-leggen aan-hen,

  . .

 wie:

  ………..//……………………..//…………………………………………………<>……..

  aan’t-zitten-is op~de-troon-van de-machtiger-mijner~de-koning

        …………………………………. !

[ten-westenlate-van-hem.

……………||……………………….//……………………………………………..<>……………………………..

en-geschiedt als-het-neerliggen de-machtiger-mijner~de-koning tot-genoot-bij~ 21

         …………………. . . . . . . .

[de-hem-omvamenden;

………………  . .

en-ik-geschied:

 //……………………………..//……………..<>……………………. !

 ik en-de-stichtzoon-mijner SheloMoH (tot)de-verwaarders.

…………….//………………..//…..< >……………………………………… . . . . . .

en-kijk-hier nogmalig-zij inbrengende tot-genoot-bij~de-koning;   22

………..//…………….< >.. !

en-NáTáN de-profeet komt.

………………………………..///../………………. | …..  .

en-voorts-leggen-ze-voor aan-de-koning te-zeggen,     23

 ………<>……….\……………. . . . 

 kijk-hier NáTáN de-profeet;

…………………………..| ……………………………..\……………………….  .

en-voorts-komt-hij  voor-de-vertegenwendiging-van de-koning,

 ……………….\\\……………………………..//………………………..< >……………. !

 en-voorts-bukt-hij-zich voor-de-koning op~de-walgneus-zijner landwaarts.

…………………..¬  ….  ,

en-voorts-zegt NáTáN         24

 ……………………\………….. .

 machtiger-mijner de-koning,

  .\……..  .

  jij jij-zegt,

   ………………<>……………………..\………………………………………….. . . .

   AæDoNieJJáHuW is-aan’t-koningen ten-westenlate-van-mij;

 

           I KON.1

…….<>…………………..//…………………………… !

en-hij hij-is-aan’t-zitten op~de-troon-mijner.

.\..\………………………  . .

ja af-daalt-hij vandaag:         25

 â˜¼……………………………..//………………………………………………………………. |

 en-voorts-slacht-hij ossen en-het-gemeste-van~het-voorttrekvee

          …….. ,

[in-veelheid

  …………………………..☼ …………………………………………./………………………..

  en-voorts-roept-hij om-de-al-afheid-van~-de-stichtkinderen-van

  ………./………………………///…………………………. | ……………………..\..

[de-koning en-om-de-vorsten-van de-schare en-om-AèBeJáTáR 

        ……….  .

[de-priester,

…………………..//.//…………………<>………………………………. . . . . .

en-kijk-hier-hen etenden en-drinkenden 

[voor-de-vertegenwendiging-zijner;

……………….  .

en-voorts-zeggen-zij,

 <>…………//………………………. !

 leve[8] de-koning AæDoNieJJáHuW.

…………….\…………….☼………………………………………………..\\…………../…..

en-om-mij mij~de-heerdienaar-jouwer en-om-TsáDoQ de-priester   26[9]

 ……………………..\\………………………………………………..//………………………..//.

[en-om-BheNáJáHuW stichtzoon-van~JeHóWJáDáNg en-om-SheLoMoH

      …………………………..<>……..//…. !

[de-heerdienaar-jouwer niet roept hij.

  . .

ware’t:           27

 …………………….. |………………………….\………….. .

 vandaan-van-bij  de-machtiger-mijner de-koning,

  ………………..< >…………..\………………… . . . .

  wordt-geschiedend de-inbreng (nl.)deze;

……///……………../……….. | ……………………………………  .

en-niet doe-volkènnen-jij enwel~de-heerdienaar-jouwer,

  . .

 wie:

  ………..//………………………//…………………………………………………<>……..

  aan’t-zitten-is op~de-troon-van de-machtiger-mijner~de-koning

        …………………………………  !

[ten-westenlate-van-hem.

 

=

 

 

           I KON.1

………………..\\……………………….///…………….  |………………. .

en-voorts-buigt-zich-toe de-koning DáWieD en-voorts-zegt-hij,   28

 ………………….<>……………………. . . . .

roept~voor-mij om-BhàT~ShèBàNg;

…………………………. | ……………………………\…………………………. .

en-voorts-komt-zij voor-de-vertegenwendiging-van de-koning,

 ………………. < >…………………………………..//……………………….  !

 en-voorts-staat-zij voor-de-vertegenwendiging-van de-koning.

…………………..//…………………..<>……………………. . . . . . .

en-voorts-bezevent-zich de-koning en-voorts-zegt-hij;    29

………………….||……………………………..//………………………………………..<>…..

leve~die-JHWH-van-Israël die-uitkoopt enwel~de-lichaamziel-mijner 

     ………………………………………………………….. !

[vandaan-van-de-al-afheid-van~de-beënging.

||…………..☼ ……………..\\…….fz…………………………..\\………………….///………

ja naar-wat ik-mij-bezeven voor-jou bij-die-JHWH-van-Israël gods-van  30

        ………………..|  ………..  .

[JieSseRáAéL om-te-zeggen,

 ……………..///……………………………….|  …………….\……………………………….. .

ja~SheLoMoH de-stichtzoon-jouwer is-aan’t-koningen laat-achter-mij,

 ……//…………………..//……………………..<>……………………………. . . . . .

 en-hij hij-is-aan’t-zitten op-troon-mijner op-de-drukplek-mijner;

//.//……………………………….<>…………..//……….. !

ja vastzo ben-ik-‘t-aan’t-maken de-dag (nl.)deze.

………………..\\…………..///……………………./………………..|………….  .

en-voorts-nijgt Bat~ShèBàNg met-de-walgneusgaten op-het-land,   31

 ………………..<>………………………….. . . . . .

 en-voorts-bukt-zij-zich voor-de-koning;

………………..||……. . .

en-voorts-zegt-zij leve:

 ……………………….//…..//…………..<>………….. !

 de-machtiger-mijns koning DáWied voor-wereldlang.

 

~

 

……………….\……..\……………  . .

en-voorts-zegt koning DáWieD:        32

 ………………….||…………….///………………….| ……………….\……………..  .

 roept~voor-mij om-TsáDóWQ de-priester en-om-NáTáN de-profeet,

  ………………….<>…………………………………………. . . . . .

  en-om-BeNáJáHuW stichtzoon-van~JeHóWJáDáH;

……………….<>…………………………………………//………………………. !

en-voorts-komen-zij voor-de-vertegenwendiging-van de-koning.

………………..\\………../…………..  . .

en-voorts-zegt de-koning tot-hen:       33

 .///……………………………..|…………………………\…………………………………. . . . .

 neemt genoot-mèt-jullie enwel~de-heerdienaren-van 

[de-machtiger-van-jullie,

 

           I KON 1

 ……………………………………………………………….| …………………….\……………….   .

en-voorts-zijn-aan’t-doen-oprijden-jullie enwel~SheLoMoH 

[de-stichtzoon-mijner,

 ……………………..<>………….. . . . . . .

 op~de-muilezelin die(is)~aan-mij;

……………………………………………………….//……………….<>…………………… !

en-voorts-zijn-aan’t-doen-afdalen-jullie enwel-hem naar~GieChóWN.

……………………………..\……………………\…..☼…………..\\……………../……………….\\\..

en-voorts-is-aan’t-zalven enwel-hem daar TsáDóWQ de-priester en-NáTáN 34

      …………..//……….<>………………………….. . . .

[de-profeet tot-koning over~JieSseRáAéL;

…………………………………………………. |………………  .

en-voorts-zijn-aan’t-stoten-jullie op-de-klaroen,

 ……………………………………………..||….<>…..//……………….. !

 en-voorts-zijn-aan’t-zeggen-jullie leve koning SheLoMoH.

……………………………………………..\………………………..  . .

en-voorts-zijn-aan’t-opgaan-jullie laat-achter-hem:     35

 ………………………………………….. |……………………….\…………………………….  .

 en-voorts-is-hij-aan’t-komen en-hij-is-aan’t-zitten op~de-troon-mijner,

  …….//…………………<>………………………………….. . . . . .

  en-hij hij-is-aan’t-koningen op-de-drukplek-mijner;

………..///………./….| …………………..\………………  .

enwel-hem gebied-ik om-te-geschieden (tot)voorlegger, 

 …………………….<>…………………………….!

over~JieSseRáAéL en-over~JeHuWDáH.

………………..\\………………………….\\\……………………………………………<>..

en-voorts-buigt-zich-toe BeNáJáHuW stichtzoon-van~JeHóJáDáH    36

    …………………………<>………………………..\……………. . . . . . 

[enwel-naar~de-koning en-voorts-zegt-hij op-trouwe;

.///………………….\………………….. .

vastzo is-aan’t-zeggen die-JHWH-van-Israël,

 ……<>………………..//………………………….. !

 de-gods-van de-machtiger-mijns de-koning.

………..\\………….///……………………………….|………………………………………………………..\..

naar-wat geschiedt die-JHWH-van-Israël genoot-zijnde-mèt-de-machtiger-mijns37

           ……   .

[de-koning,

 .<>…………………………………\………………………………………………. . . .

 vastzo is-hij-aan’t-geschieden genoot-zijnde-mèt-SheloMoH;

………………………………………….| ………………………….  .

en-aan’t-groot-maken-is-hij enwel~de-troon-zijner,

 …………………………..  .

 vandaan-van-de-troon-van,

  ……………………….<>…..//…………… !

  de-machtiger-mijns koning DáWieD.

…………………\………………..\……☼…………………………..\\………………/…………………\……….

en-voorts-daalt-af TsáDóWQ de-priester en-NáTáN de-profeet en-BeNáJáHuW 38

        ……………………………………….  . .

[stichtzoon-van~JeHóWJáDáH:

   I KON 1

 …………………….| …………………  .

 en-de-KeRéTie en-de-PeLéTieJ[10],

  ……………………………../……….|…………………….. .

  en-voorts-doen-zij-oprijden enwel~SheLoMoH,

   ……………………..<>……….\………….. . . . .

   op~de-muilezelin-van koning DáWieD;

………………………………//……………..<>………………………. !

en-voorts-doen-zij-gaan enwel-hem op-naar~GiChóWN.

……………………….☼ …….\\……………../………………………..///………………./.|

en-voorts-neemt TsáDóWQ de-priester enwel~de-hoorn-met de-olie  39

         …………………………..  .

[vandaan-van-de-tent,

 ……………….<>……………………………. . . . .

 en-voorts-zalft-hij enwel~SheLoMoH;

…………………………….| ………………  .

en-voorts-stoten-zij op-de-klaroen,

 ……………………………..|  ………………………………………………  .

 en-voorts-zeggen-zij, de-al-afheid-van~het-genotenvolk,

  <>…..//……………….  !

  leve koning SheLoMoH.

………………..///…………………………………..| ………………….. .

en-voorts-gaan-zij-op, het-genotenvolk laat-achter-hem,    40

 …\……………….  .

 fluitend op-fluiten,

  …………….<>………………….\…….. . . . . .

  zich-verheugend een-vreugde groot;

………………….//……….<>………………………………  !

en-voorts-splijt het-land bij-de-stemmen-hunner.

 

en-voorts-hoort AæDoNieJJáHuW:       41

 

 en-de-al-afheid-van~de-geroepenen die samen-met-hem,

 

  en-zij zij-maakten-al-af om-te-eten;

 

en-voorts-hoort JóAáB enwel~de-stem-van de-klaroen,

 

 en-voorts-zegt-hij met-wat?-bekend(is) de-stem-van~de-trefburg 

[in-beroering.

……………….\……..  .

nogmalig-hij inbrengende,        42

 …………..\\\…………….//……………………………………….//……….<>……. . . . .

 en-kijk-hier JóWNáTáN stichtzoon-van~AèBeJáTáR de-priester komt;

………………///………../………………|   .

en-voorts-zegt AæDoNieJJáHuW kom,

 

           I KON 1

.\…………//………………………….//……..<>……………..//………………… !

 ja een-manmenselijke  vermogend jij en-het-goede 

[ben-jij-aan’t-nieuws-brengen.

…………………/……………….|  ………..  .

en-voorts-buigt-zich-toe JóWNáTáN,       43

 ……………….<>…………………………….. . . . . . .

 en-voorts-zegt-hij aan-AæDoNieJJáHuW;

…||……………………………………….//………………………<>…………….//……………………  !

treurig-genoeg de-machtiger-onzes koning~DáWieD doet-koningen

[enwel~SheLoMoH.

………………..\………………………………………<>………………………..\\……………../…….

en-voorts-zendt samen-met-hem~de-koning enwel~TsáDóWQ de-priester 44

        ………………..\…………….. . .

[enwel~NáTáN de-profeet:

 …………./……….| ………………………………………. .

 en-BeNáJáHuW stichtzoon-van~JeHóWJáDáNg,

  …………….<>………………………. . . . .

  en-de-KeRéTieJ en-de-PeLéTieJ;

……………………………..\………………………… .

en-voorts-doen-zij-oprijden en-wel~hem, 

 <>……….//…………………….!

op de-muilezel-van de-koning.

………………..\…………………..||……….\………………\……………………..☼ ………….\\..

en-voorts-zalven enwel-hem TsáDóWQ de-priester en-NáTáN de-profeet  45

        ………./……………….. . .

[tot-koning in-GieChóWN:

 ……………….///……………………………….| …………..  .

 en-voorts-gaan-zij-op daar-vandaan zich-verheugende,

  ………………………………..<>………….. . . . . . .

  en-voorts-raakt-in-beroering de-trefburg;

.//…………..<>…..//…………. !

dat(is) de-stem die jullie-horen.

……….| …………….\………………..  .

en-ook is-aan’t-zitten SheLoMoH,       46

<>………//…………………  !

op de-troon-van het-koninkrijk.

……………./……………..\……………………………. . .

en-ook~komen de-heerdienaren-van de-koning:     47

 ………………<>…………………………………………../………\………………….☼……….. ,

 om-in-te-zegenen enwel~de-machtiger-onzes koning DáWieD

[om-te-zeggen

  ..\\………………………………………………../……………………….///……….

  goed-aan’t-doen-zijn-is de-gods-jouwer enwel~de-naam-van

      ……………..| …………………………………..  .

[SheLoMoH vandaan-vande-naam-jouwer,

   …………………………..//……………………………………………………….<>…..

   en-voorts-is-hij-groot-aan’t-doen-zijn enwel~de-troon-zijner

        …………………………………… . . . . . 

[vandaan-van-de-troon-jouwer;

   I KON 1,2

……………….//………………………………….<>…………………..!

en-voorts-bukken-zij-zich-voor de-koning op~het-ligbed.

 

SEDER

 

…………….<>………………….\………. . . . . .

en-ook~zoals-alsvolgt zegt de-koning;       48

………\\…………………../………………………..\………………………..  .

ingezegend die-JHWH-van-Israël de-gods-van JieSseRáAéL,

  \\     //           //          //                             <>

 die geeft vandaag een-zittende op~de-troon-mijner 

      …………………………….//………………. !

[en-de-wel-ogen-mijner die-‘t-zien.

…………………………………….| ………………..  .

en-voorts-zijn-verschrikt en-voorts-staan-op,      49

 …………………   .

 al-af~de-geroepenen,

  <>                          . . . . . 

  die voor-AæDoNieJJáHuW;

……………….<>………..//…………………………………………………… !

en-voorts-gaan-zij iedermenselijke voorde-neemweg-zijner.

…………………..  .

en-AæDoNieJJáHuW,         50

 …..<>…………………………………………………………….\………………………….. . . . .

 ontzag-heeft-hij vandaan-van-de-vertegenwendiging-van SheLoMoH;

……………….  .

en-voorts-gaat-hij,

 ……………………………………….<>……………….//……………………. !

 en-voorts-houdt-hij-zich-hard bij-de-hoornen-van de-slachtse.

……………….///……………………………………..|…… . .

en-voorts-legt-men-voor aan-SheLoMoH te-zeggen:     51

 ………….| ………………  .

 kijk-hier AæDoNieJJáHuW,

  ……………………\\……………………….\……………….. . . .

  hij-heeft-ontzag enwel~voor-koning SheLoMoH;

☼…………………………||…………………….///……………………./……..| …  . .

en-kijk-hier hij-grijpt-aan bij-de-hoornen-van de-slachtse te-zeggen:

 ………………………………………………..///…………| ..\…………………  .

 aan’t-bezevenen-is-zich~voor-mij vandaag koning Shelomo,

  ………………………………….//……………………………………………<>…..

  ware’t-dat~hij-doet-sterven enwel~de-heerdienaar-zijner

         …………………. !

[met-een-zwaard.

…………………\…………….   .

en-voorts-zegt SheLoMoH,         52

  ///…………………………………..\……………………………………………………….  .

 ware’t-dat hij-aan’t-geschieden-is tot-een-stichtkind-van~vermogen,

  ……………………..//…………………………………………….<>…….  !

  niet~is-aan’t-vallen vandaan-vande-beharing-zijner landwaarts;

           I KON 1,2

………………………..//……………………………………………………<>…

en-ware’-dat~kwaad is-aan’t-gevonden-worden~bij-hem

     …………………………………….   !

[en-voorts-is-hij-een-gestorvene-aan’t-worden. 

……………….||………………\…………………. . .

en-voorts-zendt-heen koning SheLoMoH:      53

 ……………………………./……………….|  ………………….\……….   .

 en-voorts-doen-zij-afdalen-hem vandaan-van-op de-slachtse,

  ……………….||…………………………<>………………………….\………………. . . . .

  en-voorts-komt-hij en-voorts-bukt-hij-zich voor-koning SheLoMoH;

………………………………//……………<>….//……………………… !

en-voorts-zegt~tot-hem SheLoMoH ga tot-het-huis-jouwer.

 

~

 

……………….//………………………………………….<>…………… . . . . . .

en-voorts-lijfnaderen de-dagen-van~DáWieD om-te-sterven;   2.1

……………………//……………………………….//……….<>…………………………..  !

en-voorts-gebiedt-hij enwel~SheLoMoH de-stichtzoon-zijner te-zeggen.

\….   .

ik gaande,           2

 …………..<>………………………………………………… . . . .

 op-de-neemweg-van de-al-afheid-van~het-land;

……………………..<>……………………………………………………………………….<>…….

en-voorts-ben-jij-aan’t-hard-zijn en-voorts-ben-jij-aan’t-geschieden

         ……….. !

[voor-iedermenselijke.

………………………||………………………………………………………..\……………

en-voorts-ben-jij-aan’t-waar-houden en-wel~de-bediening-van   3

       …………..\……………………….. . .

[die-JHWH-van-Israël de-gods-jouwer:

 ………….///……………………………………….| ……..\\…………………..

 om-te-gaan op-de-neemwegen-zijner om-waar-te-houden 

   ………..///……………………………………………….| ……………………..\…..

[de-ingriffingen-zijner de-geboden-zijner de-stelregels-zijner 

        ………………………………….  .

[en-de-verordeningen-zijner,

  ………………..<>………………….\……………………….. . . . .

  zoals-geschreven-is in-de-uitlegging-van MoShèH;

………\……………………………………………………….  . .

ter-toebuiging-daaraan-dat jij-een-onderwezene-aan’t-zijn-bent:

 ///………………………………………\………………….. .

 enwel in-de-al-afheid-van~wat jij-aan’t-maken-bent,

  …..//……………………………//……………………….<>…………………  !

  en-ook in-de-al-afheid-waar jij-je-aan’t-wenden-bent daar-heen.

………………………………………..☼ ………………..\\………………………../………………..

ter-toebuiging-daaraan-dat aan’t-doen-opstaan-is die-JHWH-van-Israël  4

        ……………………………   . .

[enwel~de-inbreng-zijner:

   I KON 2

 .\\……..\………………………§………  ,

 dat hij-inbrengt over-mij te-zeggen

  ……………………………..\\………………………………/………………………..

  ware’t-dat~aan’t-waar-houden-zijn de-stichtzonen-jouwer

       …………………………………..  . .

[enwel~de-neemwegen-hunner:

   …………///………………………………………………..\\……………   .

   om-te-gaan voor-de-vertegenwendiging-mijner in-trouw,

    ………………………………<>……………………………………… . . . . . . 

    met-al-af~het-hart-hunner 

[en-al-af~de-lichaamziel-hunner;

……||……………………………………….///…………………………\\…………..  .

te-zeggen niet~is-aan’t-afgescheiden-worden voor-jou een-manmenselijke,

 …………………..<>……….//………………………  !

 vandaan-van-op de-troon-van JieSseRáAéL.

……\……………………||…………☼ …………\\………………/……….\……………………………   . .

en-ook jij jij-volkènt enwel wat-maakt voor-mij JóWáBh ~    5

[de-stichtzoon-van~TseRuWJáH:

 ..\………….\……………………………………….\…………………………\……………..☼……………….

 wat hij-maakt voor-de-andertwee~vorsten-van de-scharen-van JieSseRáAéL

    ………………….\\……………………………../……………………………///.

[voor-AàBheNéR stichtzoon-van~NéR en-voor-NgæMáSsáA 

    ………………………….//…|  ……………………………………..  .

[stichtzoon-van~JèTèR en-voorts-vermoordt-hij-hen,

  …………………//………………………………………….<>…………… . . . . .

  en-voorts-stelt-hij roodsstortingen-van~broderij bij-vrede;

………………..||…………\………………………………  . .

en-voorts-geeft-hij roodsstortingen-van broderij:

 ……………………………| ..\……………………………..  .

 op-de-gordel-zijner die(is) op-de-heupen-zijner,

  ………………………………..<>…….//………………………………………   !

  en-op-het-schoeisel-zijner dat (is) aan-de-voetebenen-zijner.

………………………………………….<>………………………………. . . . . . .

en-voorts-ben-jij-‘t-aan’t-maken met-de-wijsheid-jouwer;    6

………………………..\\\…………………………………..//…………….<>……………… !

en-niet~doe-jij-dalen de-grauwharigheid-zijner met-vrede in-de-oergroeve.

 

=

…………………..\\……………………………………..///…………………………|…………..   .

en-voor-de-stichtkinderen-van BhàReZèLàJ de-GieLeNgáDiet    7

[ben-jij-aan’t-maken-goede-gunst,

 ……………………………………………….<>………………..\………………………………… . . . . .

 en-voorts-zijn-zij-aann’t-geschieden bij-de-etenden-aan de-tafel-jouwer;

……………|  .\…………………………   .

ja~vastzo lijfnaderen-zij tot-mij,

 ………………………………………….||…………………………………………< >……………….

 bij-het-heenschieten-van-mij vandaan-van-de-vertegenwendiging-van

      ………………..//…………………………………….  !

[AàBheSháLóWM de-broederverwant-jouwer.

     I KON 2

…………….\….☼………………………………………………. | …………………………….//.

en-kijk-hier genoot-mèt-jou (is) ShieMeNgieJ stichtzoon-van~GáRáA  8

    …………………………………………..¬  ………………………………….  ,

[stichtzoon-van~de-JeMieNiet vandaan-van-BàChoeRieJM

 …..///……..\\…………….| …………….\……………….. .

 en-hij hij-kleineert-mij een-kleinering ongeneeslijk,

  …………<>………………………………..\……………………  . . . . . 

  op-de-dag-van het-gaan-van-mij naar-MàChæNáIeM;

…… – ….///………………………………..| …………………..  .

en-hij~daalt-af om-te-treffen-mij naar-de-JàReDéN,

 …………………..\\…………………///…………………………………….| ….  .

 en-voorts-bezeven-ik aan-hem bij-d-eJHWH-van-Israël te-zeggen,

  …………………………………………..<>…………………  !

  ware’t-dat~ik-doe-sterven-jou met-het-zwaard.

 …….| ……………………… .

en-nu niet~ben-jij-straffeloos-aan’t-laten-hem,     9

  //……….//……………………<>……….  . . .         

 ja een-manmenselijke wijs (ben)jij;

…………………………….| ..\…………………………………………….   .

en-voorts-volkèn-jij wat jij-aan’t-maken-bent~voor-hem,

 ………………………..\\\…………………………………………….//……………<>……….   !

 en-jij-doet-neerdalen enwel~het-grauwe-haar-zijner met-roods 

[naar-de-oergroeve.

……………….//……………..<>…………………………………………………. . . . . .

en-voorts-ligt-neer DáWieD genoot-met~de-omvamenden-zijner;   10

…………………………………….<>………………..//……………… !

en-voorts-wordt-hij-begraven in-de-stad-van DáWieD.

 

~

 

……….. . .

en-de-dagen:          11

 .\\..///……………….| ……………………   .

 die koningt DáWieD over~JieSseRáAéL,

  .<>……. . . . . . . . . . .

  veertig jaarandering;

………………..///…………………| .\……….  .

 in-ChèBheRóWN koningt-hij zeven jaarandering,

 …………………………..\……. .

 en-in-JeRuWsháLáieM koningt-hij,

  .//…………<>…..  !

  dertig en drie jaaranderingen.

……………….☼ …☼………………<>………………..\……………………………. . . . . .

en-SheLoMoH zit op~de-troon-van DáWieD de-omvamende-zijner;   12

………………………….//…………………………………<>………. !

en-voorts-wordt-vastzo het-koningschap-zijner machtig.

 

en-voorts-komt AæDoNieJJáH stichtzoon-van~ChàGGuWT:    13

 

           I KON 2

 ………………….\\…….| ………………………………………….. .

 naar~BàT~ShèBàNg de-moederende-van~SheLoMoH,

  ……………….<>………….\……………………………. . . . .

  en-voorts-zegt-zij vrede? het-komen-van-jou;

……………….<>………….  !

en-voorts-zegt-hij vrede.

…………………☼         …….//…………………<>…….  . . .

en-voorts-zegt-hij een-inbreng voor-mij tot-jou;     14

……………………..<>    !

en-voorts-zegt-zij breng-in.

……………..  . .

en-voorts-zegt-hij:          15

 ///\\………….| ……………….|………\…………….. .

 jij jij-volkènt ja~voor-mij geschiedt het-koningschap[11],

  ………….||.\\\………………………..//……………………………………..<>…….

  en-op-mij zet al-af~JieSseRáAéL de-vertegenwendiging-hunner

          ……….. . . . . . . . .

[om-te-koningen;

……………….///…………………………………..| ……………………..\………….

en-voorts-singelt-om het-koningschap en-voorts-geschiedt-het 

       …………………………………………..  .

[voor-de-broeder-verwant-mijner,

 //………………………………<>…………………………..//………………….. !

 ja vandaan-van-die-JHWH-van-Israël geschiedt-het voor-hem.

…….   . .

enwelnu:           16

 ……..///………………………..| ………| ..\…………………………………  .

 een-wens een-één-enkele ben-ik wensende vandaan-van-jou,

  …………………………….||…………………………………………… . . . . . .

  niet~ben-jij-aan’t-afkeren de-vertegenwendiging-mijner;

……………………….//………<>……  !

en-voorts-zegt-zij tot-hem breng-in.

………………  . .

en-voorts-zegt-hij:          17

 …………………..| ………………..\……….  .

 zeg~dan-toch aan-SdheloMoH de-koning,

  //…………………………<>…………………………………………….  . . . . . .

  ja niet-is-hij-aan’t-afkeren de-vertegenwendiging-jouwer;

……………………………………………//…………………………//………………………<>…………

en-hij-is-aan’t-geven~aan-mij enwel AæBhieJSsàG de-ShuWNáMieTische

         ………..  !

[tot-vrouwmenselijke.

………………..//………………..<>… . . . . .

en-voorts-zegt BàT~ShèBhàNg goed;       18

|| ………………….//……………………..<>……………  !

ik ik-ben-aan’t-inbrengen over-jou tot~de-koning.

 

           I KON 2

…………….…///…………….\\……..|……….\………………..  .

en-voorts-komt BàT~ShèBhàNg tot~koning SheLoMoH,    19

 ……………….………………….<>……………………….. . . . .

 om-in-te-brengen~tot-hem over-AæDoNieJJáH;

………………………….☼        \\……………………/………………………………..\………………..  . .

en-voorts-staat-op de-koning om-te-treffen-haar en-voorts-bukt-hij voor-haar:

 ………………//…..| …………………..  .

 en-voorts-zit-hij op-de-troon-zijner,

  ………………..///…………………..| …………….///………………………..  .

  en-voorts-stelt-hij een-troon voor-de-moederende-van de-koning,

   ………….….<>………………………………………….   !

   en-voorts-zit-zij aan-de-zuidenrechter-zijner.

………………. . .

en-voorts-zegt-zij:          20

 ………\\…………..///…………………………..| ………| …\………………………………..   .

 een-wens een-één-enkele een-kleine (ben)ik wensende

[vandaan-van-bij-jou,

  ……………..<>………………………………………………………………………. . . . . .

  niet~ben-jij-aan’t-omkeren enwel~de-vertegenwendiging-mijner;

……………………………….///…….\\……|  ..\………………………..  .

en-voorts-zegt~tot-haar de-koning wens moeder-van-mij,

 //……………………………<>…………………………………………………………….. !

 ja niet~ben-ik-aan’t-omkeren enwel~de-vertegenwendiging-jouwer.

……………….||………..<>……………………………..\……………………. . . . . . . . .

en-voorts-zegt-zij geef enwel~AæBhieJShàG de-ShoeNàMMietische;  21

………………..//……………….<>……………………………………….   !

aan-AæDoNieJJáH de-broederverwant-jouwer tot-vrouwmenselijke.

…………………………………..☼ .\\…………./…. . .

en-voorts-buigt-zich-toe koning SheLoMoH:      22

 ………………..\…………………………………………  . .

 en-voorts-zegt-hij aan-de-moeder-van-hem:

  ………………..☼  ……..\\…../………………………………….///..

  en-voor-wat? (ben)jij wensend  enwel~AæBhieShàG 

      …………………………………| ………………………  .

[de-ShoeNàMMietische voor-AæDoNieJJáH,

   …………………………..| ………………..  .

   en-wens~voor-hem enwel~het-koningschap,

    //.//…………….\………………………………………………… . . . .

    ja hij(is) de-grotere vandaan-van(anders-dan-ik)mij;

…………………| …………………………..\…………   .

en-voor-hem en-voorAæBheJáTáR de-priester,

 …………………..<>……………………………………………….  !

 en-voor-JóWAáBh de-stichtzoon-van~TseRuWJáH.

 

~

……………………………………|  .\………………….  .

en-voorts-bezevent-zich  koning SheLoMoH,       23

 ……………..<>…………………….. . . . . . 

bij-die-JHWH-van-Israël te-zeggen;

          I KON 2

.\……………………………………///……| …….\…………..  .

zo is-aan’t-maken~voor-mij gods en-zo aan’t-toevoegen,

 ……..\………………………………..  .

 bij-mij bij-de-lichaamziel-zijner,

  …………..| ………………  .

  brengt-in AæDoNieJJáH,

   ………………<>…………………..!

   en-wel~de-inbreng (nl.)deze.

……….  . .

en-welnu:                   24

 ……………………………………..| .\…  . .

 leve~die-JHWH-van-Israël die vastzo-doet-staan-mij:

  ……………………………..\\……………………………………..| …….\………………   .

  en-voorts-doet-hij-zitten-mij op~de-troon-van DáWieD

[de-omvamende-mijner,

   ……\\\……………………..//……….<>…………..\………. . . . . . .

   en-die maakt~voor-mij een-huis naar-wat hij-inbrengt;

.\……….  .

ja vandaag,

 ………………<>………………………………………………..  !

  is-een-gestorvene-aan’t-worden AæDoNieJJáH.

…………………………….| .\…………………  .

en-voorts—zendt-af koning SheLoMoH,       25

 ………………………………..<>……………………………………………. . . . . .

 in-de-hand-van BeNáJáHuW stichtzoon-van~JeHóWJáDáNg;

……………………………………<>…………………….. !

en-voorts-botst-hij~op-hem en-voorts-sterft-hij.

 

=

……………………….\\…………../……….\……….  . .

en-tot-AèBheJáTáR de-priester zegt de-koning:     26

 …………\\………..| ..\…………………………  .

 naar-NgàNáToT gaan op~het-veld-jouwer,

  //……….//………………………..<>…………………. . . .

  ja een-menselijke-van gestorvenheid (ben)jij;

…………………\\…………./…..\………………………………………………  . .

en-op-een-dag als-deze niet ben-ik-aan’t-doen-sterven-jou:

 ………………………..//………………………..\\………………………………..///..

 ja~hoog-heen-draag-jij enwel~de-kast-van de-machtiger-mijns

   ………………………………| ………………………………………………..|……..\…

[die-JHWH-van-Israël voor-de-vertegenwendiging-van DáWieD 

         …………………………..  .

[de-omvamende-mijner,

  ……\…………………..  .

  en-ja een-neergebogene-ben-jij, 

   ………//…………………………………………..<>…………………………….  !

in-de-al-afheid waarin~een-neergebogene-is 

de-omvamende-mijner.

 

  I KON 2

……………………..///………………| ……………………….. .

en-voorts-verdrijft SheLoMoH enwel~AèBheJáTáR,

 …………………………………..//……………..<>………………………. . . . . . . . . . . .

 vandaan-van-het-geschieden (als)priester voor-die-JHWH-van-Israël;

……………………………..| ……………..\…………………………..  .

om-vol-te-doen-zijn enwel~de-inbreng-van die-JHWH-van-Israël,

 .//……//…………………………..//……………..<>…………….  !

 die hij-inbrengt over~het-huis-van NgéLieJ in-ShieLoH.

 

~

…………………………….| .<>………………   

en-het-hoorgerucht komt tot~JóWAáBh,      28

 .\………………  . .  

 ja JoWAáBh rekt-zich: 

  ……..\…………………………  .

laat-achter AæDoNieJJáH,

   ………….//………………………<>………\…. . . . . . . . . . .

   en-laat-achter AàBheSháLóWM niet rekt-hij-zich;

………………..\\\…………………| ……………..\…………………….  .

en-voorts-vlucht JóWAáBh naar~de-tent-van die-JHWH-van-Israël,

 ……………………………<>………………//…………………… !

 en-voorts-vat-hij-hard bij-de-horens-van de-slachtse.

………………………………..||………..\…………………  . .

en-voorts-legt-men-voor aan-koning SheLoMoH:     29

 .\…///………………..| …………….\…………………….. .

 ja vlucht JóWAáBh naar~de-tent-van die-JHWH-van-Israël,

  ……………<>…………\……………….. . . . . . . 

  en-kijk-hier ter-zijde-van de-slachtse;

………………..\\………………/………………………\\\……………..………………………………..//.

en-voorts-zendt SheloMoH enwel~BeNáJáHuW stichtzoon-van~JeHóWJáDáH

            …………..<>……..//……………..  !

[om-te-zeggen ga bots~op-hem.

………………..\\……………/……………………….\……………………  . .

en-voorts-komt BeNáJáHuW naar~de-tent-van die-JHWH-van-Israël:  30

  ………………..\\………………./………..///……..\\……|    .

 en-voorts-zegt-hij tot-hem zo~zegt de-koning trek-uit,

  ………………..//…………fz…..\…..\………………………. . . . . . . . . . . . . . . . .

  en-voorts-zegt-hij > nee ja hier ben-ik-een-gestorvene-aan’t-worden;

…………………………………\\………………///……………………………..\\……| …..\……….   .

en-voorts-doet-terugkeren BeNáJáHuW enwel~naar-de-koning de-inbreng 

[te-zeggen,

 ………………//………..<>………//…. !

 zo~brengt-in JóWAáBh en-zo buigt-hij-zich-toe.

……………….\\\…………..\……….  . .

en-voorts-zegt aan-hem de-koning:       31

 ………..| .\………..  .

 maak’t zoals hij-inbrengt,

  ………………….<>………………….. . . . .

  en-bots~op-hem en-begraaf-hem;

           I KON 2

……………………………..\………………..\…………………….. . .

en-voorts-doe-jij-wijken > de-roodsstortingen gratisweg:

 ….|……..\…………. .

 die uitstort JóWAáBh, 

      ………………………………………||……………………………………\\.. 

vandaan-van-boven-op-mij en-vandaan-van-boven-op 

      ………//…………………………………….  !

[het-huis-van de-omvamende-mijner.

…………………………..☼ …………\\…………………………………………………/…….

en-terugkeren-doet die-JHWH-van-Israël enwel~het-roods-zijner   32

        ………………………….    . .

[op~het-eerstdeel-zijner:

 .\……\……………………………..☼…………………\\…………………………..///….

 dat botst op-andertwee~menselijken rechtvaardigen en-goeden

   ………………………………….\\……….| ………………………………………..\..

[vandaan(anders-dan)-van-hem en-voorts-vermoordt-hij-hen 

          …………………  .

[met-het-zwaard,

  ………………………………..//…………<>…….\……. . . . . . 

  en-de-omvamende-mijner DáWieD niet volkènt’t;

……………………///………………………………| …………………………\…………………………. .

enwel~AáBheNéR stichtzoon-van~NéR vorst-van~de-schare-van JieSseRáAéL,

 …………………………….//……………………………..<>…………………………..//……….

 en-enwel~NgæMáSsáA stichtzoon-van~JéTèR vorst-van~de-schare-van

………….. !

[JeHuWDáH[12].

……….///………………………………………………………………..| ………….\…………………….   .

en-terugkeren de-stortingen-van-het-roods-hunner op-het-eerstdeel-van 33 

       [JóWAáBh,

 ………………..//…………………………………….<>……………. . . . . . . . .

 en-op-het-eerstdeel-van het-kiemsel-zijner voor-wereldlang;

…………………..||……………………☼……………………………………………………\\……

en-voor-DáWieD en-voor-het-kiemsel-zijner en-voor-het-huis-zijner

  ……………………………../………………………….//……….//……………<>………..

[en-voor-detroon-zijner is-aan’t-geschieden vrede tot~wereldlang

     …………………………..//……………………  !

[vandaan-van-genoot-mèt die-JHWH-van-Israël.

………………. . .

en-voorts-gaat-hij-op:         34

 ……….\\…….| ………………………………………  .

 BeNáJáHuW stichtzoon-van~JeHóWJáDáNg,

  ……………………………………<>…………………………………………….. . . . .

  en-voorts-botst-hij~op-hem en-voorts-doet-hij-sterven-hem;

……………………..//…………………………..<>……………… !

en-voorts-begraaft-hij in-het-huis-zijner in-het-inbrengveld.

…………………\\…………../…………………………\\\……………………………………………….<>…

en-voorts-geeft de-koning enwel~BeNáJáHuW stichtzoon-van~JeHóWJáDáNg 35

           I KON 2

      …………………………<>………………… . . . . . .

[op-de-drukplek-zijner over-de-schare;

……………………..///………………….| ..\………..  .

en-enwel~TsáDóWQ de-priester geeft de-koning,

 …………..<>……………………………  !

 op-de-drukplek-van AèBheJáTáR.

………………..///………..\\……| ………………..\…………………………….   .

en-voorts-zendt  de-koning en-voorts-roept-hij om-ShieMeNgieJ,   36

 …………………\………………  . .

 en-voorts-zegt-hij aan-hem:

  ……………………………//……….//|  …………………….  .

  sticht-toch~voor-jou een-huis in-JeRuWSháLàieM,

   ……………………<>. . . . .

   en-voorts-zit-jij daar;

…………………………………..//…………………………<>……//………………..  !

en-niet~ben-jij-aan’t-uittrekken daarvandaan herwaarts en-derwaarts.

……………………\………………..\………………………………..  . .

en-het-geschiedt op-de-dag-van uittrekken-van-jou:     37

 ………………………..| ………………..\……………..  .

 en-over-steek-jij enwel~de-beek QieDeRóWN,

  …….//………………………………….<>……….\……\………..

  volkènnend ben-jij-aan’t-volkènnen ja stervend 

……………………… . . . . . . . . . . . . . . . .

[ben-jij-een-gestorvene-aan’t-worden;

…………………<>……………………………//…………………………………..  !

het-roods-jouwer is-aan’t-geschieden op-het-eerstdeel-jouwer.

………………..\\………………///……………..\\……| …\…………..  .

en-voorts-zegt ShieMeNgieJ aan-de-koning goed(is) de-inbreng,   38

 ……….///……………| ………………………..\………….. .

 naar-wat  inbrengt de-machtiger-mijner de-koning,

  <>………………………\……………………………… . . . . . .

  vastzo is-aan’t-maken de-heerdienaar-jouwer;

………………\\\………………//……………………..<>……..//…….  !

en-voorts-zit ShieMeNgieJ in-JeRuWSháLàieM dagen vele.

 

=

 

…………………….   . .

en-voorts-geschiedt:                 39

 ………………………………………….| .\….   .

vandaan-van-het-einde-van drie jaaranderingen,

 ……………………///…………………………………………………..| …………………..  .

 en-voorts-schieten-heen andertwee~heerdienaren aan-ShieMeNgieJ,

  ………………..//………………………………………….<>…….\………….. . . . .

  naar~AáKhieJSh stichtzoon-van~MàNgæKháH 

     [de-koning-van GàT;

……………….///………………………………………….| …..  .

en-voorts-leggen-zij-voor aan-ShieMeNgieJ te-zeggen,

 

           I KON 2

 ……….//…………………………….<>…………..  !

 kijk-hier de-heerdienaren-jouwer in-GaT.

………………….\…………………….  . .

en-voorts-staat-op ShieMeNgieJ:               40

 ………………………………..| ………………………  .

 en-voorts-ombindt-hij enwel~de-ezel-zijner,

  ………………..///……..\\…………. | ……………..  .

  en-voorts-gaat-hij GàT-waarts naar~AáKhieSh,

   …………..<>…………………………………………. . . . . . 

   om-te-zoeken enwel~de-heerdienaren-zijner. 

…………………………..<>…………………………  . . . . 

en-voorts-wordt-voorgelegd aan-SheLoMoH;              41

………………\\……………..\\\………………………………………..//………………<>

ja~heen-gaat ShiMeNgieJ vandaan-van-JeRuWSháLàieM  naar-GàT

        ………………….  !

[en-voorts-keert-hij-weer.

………………..\\…………../………………………..\………………………….. . .

en-voorts-zendt de-koning en-voorts-roept-hij om-ShiMeNgieJ:          42

 ………………..\\………………../…\\\…………..\………………………….  . .

 en-voorts-zegt-hij tot-hem niet? doe-ik-bezevenen-jou 

[bij-die-JHWH-van-Israël:

  …………………………..///………………..| …   .

  en-voorts-stel-ik-nogmalig bij-jou te-zeggen,

   ………….\………………………………………..  . .

   op-de-dag-van het-uittrekken-van-jou:

    …………………………………………..| .\………………..   .

    en-voorts-ben-jij-aan’t-gaan herwaarts en-derwaarts,

     ……//…………………………………..<>…………………..\……..

     volkènnend ben-jij-aan’t-volkènnen ja te-sterven

       …………………. . . . . . . . . . . . . . . .

[ben-jij-een-gestorvene-aan’t-zijn;

……………………..\\\……..//…//……..<>…………………….. !

en-voorts-zeg-jij tot-mij goed de-inbreng (die)ik-hoor.

…………||…………………….\………………….  .

en-bekend-met-wat? niet houd-jij-waar,      43

 …..<>…………..\………………………… . . . . . . . . . . .

 enwel de-bezevening-van die-JHWH-van-Israël;

………………………….<>…………………//…………… !

en-enwel~het-gebod dat~ik-gebied over-jou.

………………..\\…………/………………………….  . .

en-voorts-zegt de-koning tot~ShieMeNgieJ:      44

 ///…..\\…….| ……\……………………… . .

 jij jij-volkènt enwel al-af~het-kwaad: 

  ///………..|……………..   .

dat volkènt het-hart-jouwer,

   .//……..<>…………………..\………………………….. . . . . . .

   dat jij-maakt voor-DáWieD de-omvamende-mijner;

……………………………………..\\\……………….//………………………………………………..<>……

en-voorts-is-aan’t-doen-keren die-JHWH-van-Israël enwel~het-kwaad-jouwer

           I KON 2,3

              …………………………….. !

[op-het-eerstdeel-jouwer.

 

SEDER

 

…….//……………….<>………. . . . . . . . . . 

en-koning SheLoMoH een-ingezegende;       45

……………\………………..  .

en-de-troon-van DáWieD,

 …………………….//……..//…………………………………………..//……………….

 is-aan’t-geschieden vastzogezet voor-de-vertegenwendiging-van 

      ………….<>………………………….. !

[die-JHWH-van-Israël tot~wereldtijd.

…………………….\………..  . .

en-voorts-gebiedt de-koning:        46

 ……………….\\………..| …………………………………….   .

 enwel~BeNáJáHuW stichtzoon-van~JeHóWJáDàNg,

  ………………………………..☼ ……………………………………<>…

  en-voorts-trekt-hij-uit en-voorts-botst-hij~op-hem

       ………………………………. . . . . . . . . .

[en-voorts-is-hij-een-gestorvene;

…………..//………………….<>…………………………………………………….  !

en-het-koningschap is-vastzo-gezet in-de-hand-van~SheLoMoH.

………………………\………………………………..  .

en-voorts-verbruidegomt-zich SheLoMoH,      3.1

 …………………………..<>……….\…………………………… . . . . .

 samen-met PàReNgoH de-koning-van MieTseRáJieM;

…………………..\………………………………………………………………..  . .

en-voorts-neemt-hij enwel~de-stichtdochter-van~PàReNgoH:

 ……………………………..\\……………| ………………\………………..  .

 en-voorts-doet-hij-komen-haar naar~de-stad-van DáWieD,

  ……………………………………….  . .

  tot~het-al-af-maken-door-hem:

   ………………///……………………………………………….| ………………….\……….

   voor-het-stichten-van enwel~het-huis-zijner enwel~het-huis-van

         …………   .

[die-JHWH-van-Israël,

    ………………………//……………………………<>…………..  !

    en-enwel~de-muren-van JeRuWSháLàieM 

[in-omsingeling.

…..\…………….   .

alleen het-genotenvolk,         2

 ..<>……………………………. . . . . . .

 slachtend bij-de-cultusbulten;

☼…………………..//…………\\..| ……………..\…………………….  .

ja niet~is-gesticht een-huis voor-de-naam-van die-JHWH-van-Israël,

 <>….……//……………. !

 tot de-dagen (nl.)die.

 

           I KON 3

~

 

……………………///………………..|…………………… .

en-voorts-bemint SheLoMoH enwel~die-JHWH-van-Israël,    3

 …………..||………………<>………………………..\…………………………… . . . . .

 om-te-gaan in-de-ingriffingen-van DáWieD de-omvamende-zijner;

fz…………………………..  .

alleen bij-de-cultusbulten,

 //…<>……………………… !

 hij slachtend en-verwalmend.

………………..\\……….///………………………………..| …………..\…………   .

en-voorts-gaat de-koning GieBeNgoN-waarts om-te-slachten daar,  4

 // <>……………\……………….. . . . . .

 ja dit(is) de-cultusbult de-grote;

………///………………………..| …………………..\……………………   .

een-kuddetal opgaanders is-aan’t-doen-opgaan SheLoMoH,

 <>……….//…………….. !

 op de-slachtse (nl.)die.

……………….  . .

in-GieBheNgoN:          5

 ………………\\\…………….//……………………………………..<>…………….\………. . . . . . .

 laat-zich-zien die-JHWH-van-Israël naar~SheLoMoH in-de-droom ’s nachts;

………………..\…..  .

en-voorts-zegt gods,

 .<>……//…………………………………………. !

 wens wat ik-aan’t-geven-ben~aan-jou.

………………..\………….    . .

en-voorts-zegt SheLoMoH:         6

 .\\………./…………………………………………………………..| ……\…..

 jij jij-maakt genoot-met-deheerdienaar-jouwer DáWieD 

     …………………………………¬  …………………\………  ,

[de-omvamende-mijner de-goede-gunst groot

  ……☼  ……..\\………………………………../………………………………\…..

  zoals hij-gaat voor-de-vertegenwendiging-jouwer in-trouw

  ………………//………………………………//……………….<>…………………… . . . .

[en-in-gerechtigheid en-in-rechtuitheid-van hart genoot-met-jou;

………………………………………………..  . .

en-voorts-houd-jij-waar~voor-hem:

 …………………………….///……………| ……..  .

 enwel~de-goede-gunst de-grote (nl.)deze,

  ……………………………………..//………….//………….//…………………………….<>….

  en-voorts-geef-jij~aan-hem een-stichtzoon zittend op-de-troon-zijner

             …………………//……….  !

[zoals-een-dag (als)deze.

……………|…………\……………………………..  .

en-welnu jij-JHWH-van-Israël gods-mijner,      7

 ..| .\…………………………………………………………….. .

 jij koningen-doe-jij enwel~de-heerdienaar-jouwer,

 

           I KON 3

 ………….<>……………………..\…………………………… . . . . . .

 op-de-drukplek-van DáWieD de-omvamende-mijner;

……..|       ……….\…………  .

en-ik(ben) een-bonker klein,

 .//…………………………..<>…………….//……………………………..!

 niet~ben-ik-aan’tvolkènnen om-uit-te-trekken en-om-in-tekomen.

………………………………  .

en-de-heerdienaar-jouwer,        8

 …………………//…………………………………………<>……….\…………… . . . .

 (is)in-het-midden-van het-genotenvolk-jouwer dat jij-verkiest;

…………………………….||..\\\………………………..//…………………………//..

een-genotenvolk~veel dat niet~aan’t-besomd-worden-is en-niet

  ……………………….<>………………………………………………………………  !

[aan’t-geboekstaafd-worden-is vandaan-van(vanwege)de-veelheid.

……………….| …………………………………/………………///………..\\…|

en-jij-geeft aan-de-heerdienaar-jouwer een-hart dat-hoort[13]    9

   ……………\…………………………………………………………………….   .

   [om-de-regel-te-stellen enwel~aan-het-genotenvolk-jouwer,

 ………………………<>…………………………………..\…………. . . . . . .

 om-te-onderscheiden onderscheidend~goed voor-kwaad;

.\…///………………………………….| …………   .

ja wie? is-‘t-aan’t-aankunnen  om-de-regel-te-stellen,

 ………………………………………………//………………<>……………….  !

 enwel~aan-het-genotenvolk-jouwer dat-zwaar-is   (als)dit.

…………………….//…….<>……………………..\……………………………………. . . . . .

en-voorts-is-goed de-inbreng in-de-welogen-van de-machtiger-mijns;  10

///…….\……………………   .

ja de-wens-van SheLoMoH,

 …………………….<>………………..  !

 enwel~van-de-inbreng (nl.)deze.

……………….\\……./……….   . .

en-voorts-zegt gods tot-hem:        11

 ………………………………… ☼ \\…………./……………………….\………………..  . .

 ter-toebuiging-daaraan dat jij-wenst enwel~een-inbreng als-deze:

  ………………\\………….…./…..\…..  . .

  en-niet~wenst voor-jou dagen vele:

   …………….///.…………….|  .

   en-niet~wenst voor-jou rijkdom,

    …….//….<>.……….\…………………………………………  . . . . . . 

    en-niet wenst de-lichaamziel-van de-vijanden-jouwer;

…………..\\\…………….//………………..<>…………………./………………   !

en-wenst voor-jou te-onderscheiden om-te-horen naar-stelregeling.

……….//……..<>………………………………. . . . . . .

kijk-hier ik-maak volgens-de-inbreng-jouwer;      12

           I KON 3

……….\………..\………….  . .

kijk-hier ik-geef aan-jou:

 ……..///….\………………..  .

 een-hart wijs en-standvastig,

  ….///…\\………………..| ……..\………………………………………..    .

  zoeen  als-het-jouwe geschiedt-er-niet 

[voor-de-vertegenwendiging-jouwer,

   ……………………….<>………………………//…………………………………. !

   en-laat-achter-jou is-niet~aan’t-opstaan een-zoals-het-jouwe.

……\\…..///……………..\\…|…\……………..   .

en-ook wat jij-niet~wenst geef-ik aan-jou,      13

 ………<>………………  . . . . . . .

 ook~rijkdom ook~zwaarte;

☼………………………..\\……………//………..//…………………………….<>…………………..  !

zodat niet~geschiedt zoals-jij een-manmenselijke bij-de-koningen

[al-af~de-dagen-jouwer.

……..\……………………………..\…………………………………………..  . .

en-ware’t-dat jij-aan’t-gaan-bent op-de-neemwegen-mijner:   14

 …………///……………………………………..| ……………………….   .

 om-te-horen de-ingriffingen-mijner en-de-geboden-mijner,

  ……………..//…….<>………..\…………………………….. . . . . . .

  volgens-welke gaat DáWieJD  de-omvamende-jouwer;

……………<>………………………………………………….. !

zo-doe-ik-gestrekt-zijn enwel~de-dagen-jouwer.

 

=

 

……………………………//………………………<>………………..\………….   . .

en-voorts-wordt-waak-warm SheLoMoH en-kijk-hier een-droom;   15

………………..\\……………………………….//……………………………………….\…..

en-voorts-komt-hij te-JeRuWsháLàJieM en-voorts-blijft-hij-staan

     ……………………………..\…………………………\…………

[voor-de-vertegenwendiging-van de-kast-van 

     ……………………………………   . .

[de-zuivergang~van-de-machtiger-zijns:

 ……………………………..//……………………….| ………………..\………………..   .

 en-voorts-doet-hij-opgaan opgaanders en-voorts-maakt-hij vervredigingen,

  ………………….//…………………<>………………………………………………………..  !

  en-voorts-maakt-hij een-drinkmaal voor-al-af~de-heerdienaren-zijner.

 

~

 

.\….  . .

dan komen-zij:          16 

 //………………..//……………………..<>…………………. . . . . . .

andertwee vrouwmenselijken hoeren naar~de-koning;  

…………………………………..<>………………………………………………   !

en-voorts-blijven-zij-staan voor-de-vertegenwendiging-zijner.

 

           I KON 3

……………….\\…………..///……………………………………….| …………\……………………..   .

en-voorts-zegt de-vrouwmenselijke de-één-enkele alstublieft machtiger-mijner,17

 ..|…………….\……………………………   .

 ik en-de-vrouwmenselijke (nl.)deze,

  .<>…………………..\……..   . . . . . . . . 

  zittend in-een-huis een-één-enkele;

………………..//………………………….<>…………….. !

en-voorts-baar-ik genoot-met-haar in-het-huis.

………………………||………………………\……………….|………………………………..  .

en-voorts-geschiedt-het op-de-dag de-derde voor-het-baren-van-mij,  18

 ……………….<>……………………\…………………………… . . . . .

 en-voorts-baart ook~de-vrouwmenselijke (nl.)deze;

……..\…    . .

en-wij verenigd:

 ~……………………..///……..\\………………….|………….  .

 geenszinseen-vreemde samen-met-ons in-het-huis,

  ……//……<>………………………………  !

  behalve wij~andertwee in-het-huis.

………………………………..//……………………………………………..//…………………………..<>…

en-voorts-is-een-gestorvene de-stichtzoon-van~de-vrouwmenselijke (nl.)deze  19

          ………. . . . . . .

[in-de-nacht;

..//…………<>………   !

waarin zij-ligt op-hem.

………………………………..☼ ………….\\……………………./………………………\\\…………

en-voorts-staat-zij-op in-het-midden-van de-nacht en-voorts-neemt-zij  20

   …………………..\…………………………………………………………..   . .

[enwel-de-stichtzoon-mijner vandaan-van-de-zijde-mijner:

 …………………………………………|……………..  .

 en-de-heerdienares-jouwer is-aan’t-slapen,

  ……………………………..<>……………………………………….. . . . . .

  en-voorts-doet-zij-liggen-hem in-de-dijenschoot-harer;

……………………………………….//………………<>……………………..//………………..   !

en-enwel~de-stichtzoon-harer de-gestorvene doet-zij-liggen 

[in-de-dijenschoot-mijner.

………………..//………………..//……………………………….//…..

en-voorts-sta-ik-op in-de-ochtend om-te-doen-zuigen    21 

   …………………………………..<>…………………………………..  . . . . . . .

[enwel~de-stichtzoon-mijner en-kijk-hier~een-gestorvene;

……………………………………………..///……………………………………..| …….   .

en-voorts-gebruik-ik-onderscheidingsvermogen-naar-hem in-de-ochtend,

 …………….//………………….//………………………………………<>………//…..   !

 en-kijk-hier niet~geschiedt-hij (als)de-stichtzoon-mijner die ik-baar.

……………………☼ ……….\\…………………………../……….\…  . .

en-voorts-zegt de-vrouwmenselijke de-latere niet ja:    22

  ……………………….///……………………| ……………………………\………………..   .

 de-stichtzoon-mijner de-levende en-de-stichtzoon-jouwer de-gestorvene,

  ……///……….\\………..| .\…  .

  en-deze (is)zeggende niet ja,

           I KON 3

   ……………………….//………………..<>

   de-stichtzoon-jouwer de-gestorvene 

      ………………………………………..//……..  . . . . . . .

[en-deze~de-stichtzoon-mijner de-levende;

…………………<>……………………………………………………//…………………….  !

en-voorts-brengenzij(‘t)-in voor-de-vertegenwendiging-van de-koning.

………………..\………..  .

en-voorts-zegt de-koning,         23

 .\………………..   .

 deze (vrouw) zegt,

  ……………………………..//……………..<>……………………………………….\………….

  dit~de-stichtzoon-mijner(is) de-levende en-de-stichtzoon-jouwer(is)

          ………  . . . . . . .

[de-gestorvene;

…….///……………..\\ |   \    .

en-deze(vrouw) zegt nee ja,

 …………………………//………………..<>……………………………………..//…………….. !

 de-stichtzoon-jouwer (is) gestorvene en-de-stichtzoon-mijner(is) de-levende.

 

~

 

………………..//………<>…………\…………………………… . . . . . .

en-voorts-zegt de-koning neemt voor-mij~een-zwaard;    24

………………………………//………………..<>…………………………………\……………………..  !

en-voorts-doen-zij-komen het-zwaard voor-de-vertegenwendiging-van 

[de-koning.

………………..\……….   .

en-voorts-zegt de-koning,         25

 …//……………………………//………………<>……………. . . . . . . . .

 snijdt-door enwel~de-boreling de-levende tot-andertwee;

…….///………………………..| …………..  .

en-geeft enwel~de-helft aan-een-één-enkele,

 ……………………..<>………………..  !

 en-enwel~de-helft aan-een-één-enkele.

………………..\…………………………………☼ ………………..\\…………………/………………..   . .

en-voorts-zegt de-vrouwmenselijke die~haar-stichtzoon de-levende(is)  26

[tot~de-koning:

 …….\………………………………………………………..¬ ……………………………..   .

 ja~opgewonden-is de-moederschoot-harer over~de-stichtzoon-harer

  …………………\………..\………………….   . .

  en-voorts-zegt-zij ja machtiger-mijner:

   ……………………..|……………….\……………….  .

   geeft~aan-haar enwel~de-boreling de-levende,

    …………………..<>……………………………………………………….  . . . .

    en-te-doen-sterven ben-jij-niet-aan’t-doen-sterven-hem;

……..\….  . .

en-deze zegt:

 ………………..//……………….//………….\……………………..//………………   !

 ook-voor-mij ook~voor-jou is-hij-niet aan’t-geschieden snijdt-door.

           I KON 3,4

………………….\\………………………./…………………….   . .

en-voorts-buigt-zich-toe de-koning en-voorts-zegt-hij:    27

 ……………………..| ……………….\……………..  .

 geeft~aan-haar enwel~de-boreling de-levende,

  …………………..<>…………………..//………………………………. . . . . 

  en-te-doen-sterven ben-jij-niet aan’t-doen-sterven-hem;

..<>…………………………………  !

deze(is) de-moederende-zijner.

………………..\…………………………………..  . .

en-voorts-horen-zij, al-af~JieSseRáAéL:       28

 ……………………………| …\…………………\…………………..  .

 enwel~de-stelregel waarmee de-regel-stelt de-koning,

  ……………………………………….<>.

  en-voorts-hebben-zij-ontzag 

   …………………………………………………………..\…………………….. . . . . . .

[vandaan-van(vanwege)-de-vertegenwendiging-van de-koning;

.\…….   .

ja zij-zien,

 ………….\\\……………….//…………………………….<>………………….//…….. !

 ja~de-wijsheid-van gods in-het-naderlijf-zijner om-te-maken stelregeling.

 

=

 

…………………………….| .\………………..   .

en-voorts-geschiedt koning SheLoMoH,       4.1

……..<>……………………………………..  !

(als)koning over~al-af~JieSseRáAéL.

 

=

 

…….//………………..<>………………….  . . . . . . . .

en-deze(zijn) de-vorsten die~aan-hem(zijn);      2

………………//……………………………………..<>……………  !

NgæZàReJáHuW stichtzoon-van~TsáDóWQ de-priester.

 

=

 

……………….<>…………………….//…………………………………….<>..  . . . . . . . . .

AêLieJChoRèPh en-AæCháJáH stichtzonen-van ShieJSháA boekstavers;  3

………………….//…………………………………………..<>………… !

JeHóWSháPhàTh stichtzoon-van~AæChieJLuWD de-aanhaakbeamte[14].

……………..//…………………………………………….<>………………………….. . . . . . .

en-BeNáJáHuW stichtzoon-van~JeHóWJáDáNg over~de-(leger-)schare;  4

………….//……………………….<>…..  !

en-TsáDóWQ en-AèBheJáTáR priesters.

 

           I KON 4

=

 

…………………..//……………………………………<>……………… . . . . . . . . . .

en-NgæZàReJáHuW stichtzoon-van~NáTáN over~de-plaatsgevers[15];  5

………….\\\…………………………………..//……….<>………..//……………………   !

en-ZáBhuWD stichtzoon-van~NáTáN de-priester metgezel-van de-koning.

…………………..<>………………  . . . .

en-AæChieJSháR over~het-huis;        6

………………..//………………………………………<>…………………..  !

en-AæDieJRáM stichtzoon-van~NgàBheDáA over~de-dwangschap.

 

=

 

……………………..||……………///……………………| ……………………………..  .

en-aan-SheLoMoH(zijn) twaalf plaatsgevers over~al-af~JieSseRáAéL,  7

 ……………………………//…………………………<>…………………………………………..  . . . . .

 en-zij-maken’t-al-af enwel~voor-de-koning en-enwel~voor-het-huis-zijner;

………..\\\………………………….//…………………………………….//…………………….<>…………….

een-nieuwmaand in-een-jaarandering is-aan’t-geschieden over~een-één-enkele

         ………….    !

[om’t-al-af-te-maken.

 

=

 

………\…………………………….   .

en-deze(zijn) de-namen-hunner,        8

………..<>…………………..//………………..!

BèN~HuWR in-het-gebergte AèPheRáJieM.

 

=

 

……………//…………..//………………………………<>………………\………… . . . . .

BèN~DèQèR in-MáQàTs en-in-ShàNgàLeBhieJM en-in-BéJT ShèMèSh;  9

…………<>……….//……….  !

en-AéJLóWN BéJT CháNáN.

 

=

 

…………<>………………….. . . . . .

BèN~ChèSèR in-AæRoeBóWT;        10

……….//…………….<>………………………//…….  !

aan-hem(is)SsoKhoH en-al-af~het-land ChéPhèR.

 

=

 

 

           I KON 4

…………………………<>…………………………………\………….. . . . . .

BèN~AæBhieJNóDáBh al-af~het-uitgezwaaide-van DAoR;    11

…………..| ………………………………………….  .

TháPhàT de-stichtdochter-van SheLoMoH, 

 …………….//……………<>………….. !

zij-geschiedt voor-hem tot-vrouwmenselijke.

 

=

 

………………..| …………………………………..  .

BhàNgæNáA stichtzoon-van~AæChieLuWD,      12

 …………..<>……………….. . . . . .

 TtàNgeNàKh en-MeGieDDóW;

………………\………..   .

en-al-af~BéJT SheAóN,

 ….☼ ………….\\……………………./……………………………………\……………………………..   . .

 dat(is) terzijde-van TsàReTàNáH vandaan-van-de-drukplek voor-JieZeReNgèL:

  ……………………..<>……………| fz………..\………………..  .

  vandaan-van-BéJT SheAáN tot AáBhéL MeChóWLáH,

   <>…………………………….//……………………………………….  !

   tot vandaan-van-het-oversteekse voor-JåQeMaoNgóM.

 

=

 

……………..<>…………..\……….. . . . . .

BèN~GéBhèR in-RáMáT GieLeNgáD;       13

……….||……………………………………..☼ …….\\……………………………………………/…

aan-hem(zijn) de-leefplekken-van JáAieJR stichtzoon-van~MeNàShShèH

         …\……………………   . .

[dat(is) in-GieLeNgáD:

 fz…………………………….///………………………….| .\……………….   .

 aan-hem(is) de-omsnoering-van AàReGoBh dat(is) in-BáSháN,

  ……….| ..\……………..  .

  zestig steden (die)groot(zijn),

   ………..<>………………….//……………………..  !

   een-muur en-een-schietboom-van metaal.

 

=

 

……………..//………………………………………….<>……………… !

AæChieJNáDáBh stichtzoon-van~NgieDDoA MàChæNáJieM-waarts.   14

……………<>……………………….. . . . .

AæChieMàNgàN in-NàPheTáLieJ;        15

……   . .

ook~hij:

 ……….//……………………….<>…………………………………………………<>

 hij-neemt enwel~BàSseMàT een-stichtdochter-van~SheLoMoH

         ……….  !

[tot-vrouwmenselijke.

  I KON 4,5

………………| ………………………………….   .

BàNgæNáA stichtzoon-van~ChuWShieJ,       16

…………<>…………………. !

In-AáShèR en-in-NgáLóWT.

 

=

 

………………….//…………………………………………<>……………………..  !

JeHóWSháPháTh stichtzoon-van~PháRuWàCH in-JieSsàSsKháR.   17

 

=

 

……………..//………………………………<>……………………  !

ShieMeNgieJ stichtzoon-van~AéLáA in-BieNeJáMieJN.     18

 

=

 

.//……………………………………….<>……………..\…………. . . . . .

GèBhèR stichtzoon-van~AoeRieJ in-het-land GieLeNgáD;    19

……..\\……………………\……………\…………………………….   . .

het-land-van SieJChóWN de-koning-van de-AæMoRieJt:

 …………..| ……\…………………..  .

 en-NgoG de-koning-van BáSháN,

  ……………..//…………….<>……………..//……………….  !

  en-een-plaatser een-één-enkele die(is) in-het-land.

 

SEDER

 

………….///……………………..|  . .

JeHuwDáH en-JieSseRáAéL velen:       20

 …………….//……………………………<>…..   . . . . . .

 als-het-zand dat(is)~aan~de-zee in-veelheid;

//…………………<>………………………………  !

etenden en-drinkenden en-zich-verheugenden.

………….   . .

en-ShelomoH:          5.1[16]

 …………..///………………………….|…………………………..   .

 hij-geschiedt (als)vore-steller in-al-af~de-koninkrijken,

  ………………………………………..| .\…………………………….   .

  vandaan-van~de-blikkering land-van de PeLieSheTieJM,

   …….<>…………///………………………….. . . . . . .

   en-tot de-gebiedsgrens-van MieTseRáJieM;

……………………//……..//……………..//………………………………….<>…………………//………….

die-doen-bereiken cijns en-die-heerdienen enwel~SheLoMoH al-af~de-dagen-van

          ……………….   !

[het-leven-zijner.

 

 I KON 5

~

 

………………………//………………………………..<>………………….\………. . . . . . . . . .

en-voorts-geschiedt brood-van~SheLoMoH voor-een-dag een-één-enkele; 2[17]

.//…………………..|    .

dertig ringpotten gries(meel), 

 ……..//……<>……………… !

en-dertig ringpotten meel.

..\\……………../…………….  . .

tien(stuks) rundvee volzuiverd:        3[18]

 ……….//……………….//……………………..<>…………\………………….. . . . . . . . . . .

 en-twintig(stuks) rundvee-van de-weide en-honderd(stuks) voorttrekvee;

☼……………………………………………………..///……………………………….| …………….    .

uitgezonderd die-vandaan-van-de-reebokken en-de-gazellen en-de-antilopen,

 ……..<>………………  !

en-ganzen vetgemest.

……||……\………………………………\………………………….    . .

ja~hij regerend in-al-af~het-oversteekse-van de-blikkering:   4[19]

 …………………………………….| ………………..   .

 vandaan-van-TiePheSàCh en-tot~NgàZZáH,

  ……………………..<>……………………….\…………………………. . . . . . . . .

  over-al-af~de-koningen-van het-oversteekse-van de-blikkering;

….   . .

en-vrede: 

 ……..<>…………….//………………………………………………………………………<>…..

geschiedt voor hem vandaan-van-al-af~de-oversteekgebieden-zijner

……….   !

[in-omsingeling.

………………..☼ …………..\\……………………../……   . .

en-voorts-zit JeHuWDáH en-JieSseRáAéL in-veiligheid:    5[20]

 .\…………………………………..///…………………………………………|

 iedermenselijke op-de-drukplek-van de-wijnrank-zijner

     …………………\………………………………………..   .

[en-op-de-drukplek-van de-vijgeboom-zijner,

  ……………………..<>………………..\……….. . . . . .

  vandaan-van-DáN en-tot~BeAéR ShèBhàNg;

<>………….//……………………   !

al-af de-dagen-van SheloMoH.

 

=

 

……………………….\…………………….   . .

en-voorts-geschiedt voor-SheLoMoH:       6[21]

 

           I KON 5

 ..//……..//………….//……………..<>………………………………………… . . . . . .

 veertig kuddetal kribben-van paarden voor-de-oprij-wagens-zijner;

……….<>…..<>…………………. !

en-twaalf kuddetal paardrijders.

………………………………☼ …………..\\………………../………………………..\……………..   . .

en-al-af-doen-(‘t)zijn de-geplaatsten (nl)deze enwel~(voor)koning  7[22]

[SheLoMoH:

 ………..\\\………………………….//……………………………//………..

 en-enwel(voor) al-af~die-lijfnaderen naar~de-tafel-van

   ………………………<>….\……………………………………………….. . . . . .

[koning~SheLoMoH iedermenselijke de-nieuwmaand-zijner;

.//………………………….<>…………………. !

niet zijn-zij-aan’t-eruit-halen een-inbreng.

……………\……………………………….  .

en-het-harige(gerst) en-het-stro,       8[23]

 ………………<>……………………… . . . .

 voor-de-paarden en voor-de-vos[24];

……………   . .

doen-zij-komen:

 ……………………………….…| \…………………………………….  

 naar~de-opstaanplaats die aan’t-geschieden-is~daar, 

  <>……………………………….. !

iedermenselijke naar-stelregel.

 

=

 

……………………..☼..\\…..\\\…………………………//……………………<>………………………

en-voorts-geeft gods wijsheid aan-SheLoMoH en-onderscheidingsvermogen 9[25]

          …\….. . . . . . .

[veel machtig;

………\……………….   .

en-wijdheid-van hart,

 …………….|’….<>………………..//…………..  !

 als-het-zand dat(is) op~de-lip-van de-zee.

……………………\\..|……..\………………………..   .

en-voorts-is-veel de-wijsheid-van SheloMoH,      10[26]

 ………………………………………………<>…………………………………………….. . . . . . . . . .

 vandaan-van(anders-dan)-de-wijsheid-van 

[al-af~de-stichtkinderen-van~oostenvroeg;

……………………………………………<>…………..//……………………….   !

en-vandaan-van(anders-dan)-al-af de-wijsheid-van MieTseRáJieM.

…………………………….¬ ………………………………………………………   ,

en-voorts-is-hij-wijs vandaan-van(anders-dan)-al-af~de-roodling   11[27]

           I KON 5

 ……………………………………………..\…………………….   . .

 vandaan-van(anders-dan)-AéJTáN de-AèZeRáChiet:

  ………….\\\………………//……………….<>……..\………………………….. . . . . .

  en-HéJMáN en-KàLeKoL en-DàReDàNg stichtkinderen-van MáChoL;

……………………………………….//………………………………….<>………………..  !

en-voorts-geschiedt~de-naam-zijner bij-al-af~de-naties in-een-singel.

………………………………..||..//..<>…………… . . . . . . . . . 

en-voorts-brengt-hij-in drie kuddetallen vore-stellen;    12[28]

……………………….//……………………………..<>…….//…………….. !

en-voorts-geschieden-er aan-zangen-zijner vijf en-een-kuddetal.

………………………………….¬                 ,

en-voorts-brengt-hij-in over~de-houtbomen      13[29] 

 ………………………….\\….| .\…………………………..  .

 vandaan-van-de-ceder die(is) op-de-LeBháNóWN,

  ……….|…..   .

  en-tot de-hysop,

   .//.<>……………….. . . . . .

   die uittrekt op-de-wand;

………………………………….| ……………………\………………………………   .

en-voorts-brengt-hij-in over~het-gedierte en-over~het-gevogelte,

 ……………………….<>………………………………….  !

 en-over~het-krioelgedierte en-over~de-vissen.

………………..\\………..|……………………………………..  .

en-voorts-komen-er vandaan-van-al-af~de-genotenvolken,   14[30]

 ………….||………..<>………..\………………………. . . . .

 om-te-horen enwel de-wijsheid-van SheLoMoH;

………………..|……………..\………………………..  .

vandaan-bij al-af~de-koningen-van het-land,

.//..<>…………………………………..  !

 die horen enwel~de-wijsheid-zijner.

 

=

☼…………………………………\\……………………………..///……………………………………………..|

en-voorts-zendt ChieJRáM de-koning-van~TsóWR[31] enwel~heerdienaren-zijner              15[32]

          ………………..    .

[naar~SheLoMoH,

 \………..  .

 ja hij-hoort,

  //…………..//….//…………………<>…………………..\……………..

  ja enwel-hem zalven-zij tot-koning op-de-drukplek-van

         ……………………….  . . . . . 

[de-omvamende-zijner;

.\..  . .

ja minne-hebbend:

           I KON 5

 ……….//……………//………………..<>………………..  !

 geschiedt ChieJRáM voor-DáWieD al-af~de-dagen.

 

=

 

…………………\………………   .

en-voorts-zendt SheLoMoH,        16[33]

…………………<>…………….   .

naar~ChieJRáM om-te-zeggen.

.\\…………../………………………\…………………………….   . .

jij jij-volkènt enwel~DáWieD de-omvamende-mijner:    17[34]

 .\..///…………………..|……………\………………    . .

 ja niet kan-hij’t-aan om-te-stichten een-huis:

  …………………………..|…………\…………………………………   .

  voor-de-naam-van die-JHWH-van-Israël de-gods-zijner,

   …………………………………………………………//………………..

   vandaan-van(vanwege)-de-vertegenwendiging-van

       ……………..<>……………………  . . . . .

[de-broderij die omsingelt-hem;

///……………………………………………….| ………..  .

tot-dat geeft~die-JHWH-van-Israël enwel-hen,

 …………..\………………………//……………………………………   !

 op-de-drukplek-van de-zolen-van de-voetebenen-zijner.

…….||…………\\…………….\\\………………………………….//…………..<>………….. . . . . . . .

en-nu geeft-rust die-JHWH-van-Israël de-gods-mijner aan-mij            18[35]

[vandaan-van-omsingeling;

..\….   .

geen lasteraar,

 …….<>…..//……….. !

 en-geen botser kwaad.

……………………  \   . .

en-kijk-hier-mij zeggend:         19[36]

 ……………\………………    .

 om-te-stichten een-huis,

  ……………….<>……………………\……………………………….. . . . . . .

  voor-de-naam-van die-JHWH-van-Israël de-gods-mijner;

………..\….\……………………   . .

naar-wat inbrengt die-JHWH-van-Israël:

 ……………..///…………………………………..|…..  .

 naar~DáWieD de-omvamende-mijner te-zeggen,

  …………………….   . .

  de-stichtzoon-jouwer:

   .\\………………///………………………..\\…………………..|

   die ik-aan’t-geven-ben op-de-drukplek-van-jou

           I KON 5

         ……………………..  .

[op~de-troon-jouwer,

    ………………………….//………………<>………………………….   !

    hij~hij-is-aan’t-stichten het-huis voor-de-naam-mijner.

…….|’……….☼ ……………………………………………………….\\…../……………………………….   . .

en-nu gebied en-zij-zijn-aan’t-afscheiden~voor-mij ceders    20[37] 

[vandaan-van-de-LeBháNóWN:

 …………………………………………| ………………………\………………………………   .

 en-de-heerdienaren-mijner zijn-aan’tgeschieden 

[genoot-met~de-heerdienaren-jouwer,

  …………..///………………\\………………………….| …………………..\………………\….

  en-het-loon-van de-heerdienaren-jouwer ben-ik-aan’t-geven aan-jou

       ……….<>…….\………………..   . . . . . . . .

       [naar-al-af wat jij-aan’t-zeggen-bent;

.\..\………….  . .

ja jij jij-volkènt:

 .\…//…………………//…………………………….//……………………………..//……..

 ja geen-van de-stichtzonen-van-een-manmenselijke (is)volkènnend

    …………………………………<>………………………………….  !

[om-af-te-scheiden~houtbomen zoals-de-TsieDoNiërs.

……………………….||…………….\\\…………….//………………..//……………………………..<>..

en-voorts-geschiedt zoals-hoort ChieJRáM enwel~de-inbrengen-van SheLoMoH 21[38]

      ………………………\…………………   . . . . . . .

[en-voorts-verheugt-hij-zich machtig;

……………..  . .

en-voorts-zegt-hij:

 ///……………………………………………| …..   .

 ingezegend die-JHWH-van-Israël vandaag,

  .\\…///……………………| ………..\…………..   .

  die geeft aan-DáWieD een-stichtzoon wijs,

   ……………………//…………………..<>…………..  !

   over~het-genotenvolk (dat)veel(is (nl.)dit.

………………..///………………|…………………….\……..   .

en-voorts-zendt ChieJRáM  naar~SheLoMoH te-zeggen,           22[39]

 …….|’………//……………..<>…………. . . . .

 ik-hoor enwel wat~jij-zendt naar-mij;

///…………………………..| ……………………………………………..   .

ik ik-ben-aan’t-maken enwel~al-af~het-welgevallen-jouwer,

 ………..//…………………..<>…………………..//…………………………. !

 met-houtbomen-van ceders en-met-houtbomen-van cypressen.

☼……………………………………………………………..\\………………………………………………./……

de-heerdienaren-mijner zijn-aan’t-doen-afdalen vandaan-van~de-LeBáNóWN   23[40]

              . .

[zee-waarts:

 I KON 5

 â˜¼…………………………………………\\..///……………………| ………….||…………………

 en-ik ik-ben-aan’t-stellen-hen inbrengers op-zee tot~de-opstaanplaats

    ……………………….//……………………….//.

[die~jij-aan’t-zenden-bent naar-mij 

    ……………………….//……………………………………..<>…

[en-voorts-ben-ik-aan’t-losspetteren-hen daar

 ……..\……………………………………………….. . . . . . .

[en-jij jij-bent-(ze)-hoog-heen-aan’t-dragen;

………|…………………………\………………………………………………  .

en-jij jij-bent-aan’t-maken enwel~het-welgevallen-mijner,

 ………….<>………//………………………….. !

 om-te-geven brood aan-het-huis-mijner.

……………………….\\………………/…………\………………………….  . .

en-voorts-geschiedt ChieJRóWM[41] gevende aan-SheLoMoH:                 24[42]

.\\\……………………//……………..//……………………….<>……………………………….   !

houtbomen-van ceders en-houtbomen-van cypressen 

[al-af~het-welgevallen-zijner.

…………………☼ ..\\…………………………./…………….☼ .\\………..///…………|

en-SheLoMoH gevende aan-ChieJRáM twintig kuddetal kor[43] tarwe  25[44]

       .\……………………………………    .

[etenswaar voor-het-huis-zijner,

 ……….//……<>.\……… . . . . . 

 en-twintig kor olie gebeukt;

………………….\\\………………..//………………..<>….//…………………….. !

zo~is-aan’t-geven SheLoMoH aan-ChieJRáM jaarandering bij-jaarandering.

 

~

 

…………….  . .

en-die-JHWH-van-Israël:         26[45]

 …….///……………..| ……………..  .

 hij-geeft wijsheid aan-SheLoMoH,

  …<>……………………………. . . . .

  zoals hij-inbrengt~aan-hem;

……………………….\…….  . .

en-voorts-geschiedt vrede:

 …………..///………………….| …………………\…………………..   .

 onderscheidend ChieRáM en-onderscheidend SheLoMoH,

  ……………………//……………………….<>………………..  !

  en-voorts-scheiden-zij-af een-zuivergang zij-andertwee.

……………………….\\………..\\\………………..//………….<>………………………………….. . . . .

en-voorts-doet-opgaan koning SheLoMoH een-dwangschap    27[46]

[vandaan-van-al-af~JieSseRáAéL;

    I KON 5

..//……<>………….. !

dertig kuddetal manmenselijken.

………………………………..\………….  . .

en-voorts-zendt-hij-hen LeBáNóWN-waarts:      28[47]

 .\\…..\\\……………………\\……………..| .

 tien kuddetallen bij-nieuwmaand afgewisselden,

  ………fz…………………………\………………………….    .

  een-nieuwmaand geschieden-zij in-LeBhóNóWN,

   //………………<>……………………………………. . . . . . .

   andertwee nieuwmaanden bij-het-huis-zijner;

………………….<>……………………. !

en-AæDoNieRáM over~de-dwangschap.

 

=

 

……………………….\\\………………………..//…//…………<>…………….

en-voorts-geschieden voor-SheLoMoH zeventig kuddetallen    29[48] 

       …………………..\……………. . . . . . . .

[hoog-heendragers-van zeulwerk;

……..//……..<>……………….//………………….  

en-tachtig kuddetallen houwend bij-de-berg.

☼…………………………………….\\……………………………///…………………………….|

tot-uitzondering-van de-vorsten-van de-geplaatsten voor-SheloMoH  30[49]

        ..\…………………………    .

[die(zijn) over~het-bodewerk,

 ..//…<>…………………….\   . . . . . . .

 drie kuddetallen en-drie honderd;

…………\……………………..   .

die-regeren bij-het-genotenvolk,

 ..<>…………….  !

 makend het-bodewerk.

…………………….\……..|’…………………………………………☼    \\………./ ….\\\……..

en-voorts-gebiedt koning en-voorts-rukken-zij-uit stenen groot stenen  31[50]

     //……………………..//…………………….<>…..//…….  !

   [kostbaar om-te-grondvesten het-huis stenen glad-geschoren.

………………..||……………..\\\………………………..//………………//………………………..<>…..

en-voorts-beitelen de-stichters-van SheLoMoH en-de-stichters-van ChieJRóWM 32[51]

          ………………….  . . . . . .

[en-de-GieBheLieJten;

………………………………..//……………//………………………..<>………………..//……..

en-voorts-zetten-zij-vastzo de-houtbomen en-de-stenen om-te-stichten

           ………   !

[het-huis.

~

           I KON 6

………………………..\………………\……………….\…………………………….\……\…………….

en-voorts-geschiedt in-de-tachtigste jaarandering en-de-vier honderdste 1

  …|’……………………………..\………………………………………………………………………..\…

[jaarandering van-het-uittrekken-van de-stichtkinderen-van~JieSseRáAéL

  ………………………………………………………..☼ ……\\…………………../

[vandaan-van-het-land~MieTseRàJieM in-jaarandering vier 

        ………\…………….     . .

[in-nieuwmaand ZieW:

///………..\……………..  .

dat (is) nieuwmaand andertwee,

 ……….//……………….<>…………………….. . . . .

 voor-koning SheLoMoH over~JieSseRáAéL;

………………….//………………<>…………………….  !

en-voorts-sticht-hij het-huis voor-die-JHWH-van-Israël.

………….  . .

en-het-huis:           2

 .\\……/…….///………………….| ………………..  .

 dat sticht koning SheLoMoH voor-die-JHWH-van-Israël,

  …………//…………………………..<>…………….\……………………. . . . . . .

  zestig~el de-gestrektheid-zijner en-twintig de-wijdte-zijner;

……..//…<>…………………..   !

en-dertig el de-opstand-zijner.

…………. . .

en-de-voorhal:          3

 ……………………………………………..| …………\………………………    .

 op~de-vertegenwendiging-van het-tehuis-van-van het-huis,

  ….///…..| ……………………….   .

  twintig el de-gestrektheid-zijner,

   …………………………<>…………………………\…………………. . . . . .

   op~de-vertegenwendiging-van de-wijdte-van het-huis;

.\\\……….//………………………<>………………………………//………………………..   !

tien aan-ellen de-wijdte-zijner op~de-vertegenwendiging-van het-huis.

…………………\………………………..   .

en-voorts-maakt-hij aan-het-huis,       4

     ..<>……………………..//…………………..  !

vensters-van signaleringen (die)beloken(zijn).

……………………………| ……………\\…………………///…\\………………..|……..   .

en-voorts-sticht-hij op~de-wand-van het-huis beddensteden in-omsingeling, 5

 ………………///……………………..\\.| …….   .

 enwel~de-wanden-van het-huis in-omsingeling,

  …………………<>……………………. . . . . . . . . . . 

  voor-het-tehuis en-voor-de-inbrengplaats;

………………….//…………<>………………………   !

en-voorts-maakt-hij kantruimten[52] in-omsingeling.

…….\\…………………………………………/……..\\\……….\…………………….   . .

de-kantruimte op-de-drukplek-zijner vijf aan-ellen de-wijdte-zijner:  6

           I KON 6

 ……………………………………………..| /// …………..| …………….   .

 en-die-in-het-midden-daarvan zes aan-ellen de-wijdte-zijner,

  …………   .

  en-de-derde,

   .//…………<>…………………… . . . . . .

   zeven aan-ellen de-wijdte-zijner;

.|’…………………………….☼ ..\\……………………….///…………………….|…….      .

ja afgehaalde(stukken) geeft-hij aan-het-huis in-omsingeling straatbuiten,

 .//………………….<>……………………………………………………………..  !

 zonder vastgegrepen-te-worden op-de-wanden-van~het-huis.

…………..\\.| ………………………..   .

en-het-huis bij-het-stichten-daarvan,       7

 …………………………..//…….<>…………………………………….. . . . . . .

 van-steen~vredelievend uitgerukt  wordt-het-gesticht;

…….///………………………………………..|……………\……….  .

en-boorhamers[53] en-(steen)snijder al-af~gerei-van ijzer, 

 …………………………//……………………………..<>…………………………….   !

is-niet~aan’t-gehoord-worden bij-het-huis bij-het-stichten-daarvan.

  . .

de-opening-van:          8

 ……………………|…………………………  .

 de-kantruimte in-het-midden-daarvan,

  ……………..//……………………<>…………     .

  aan~het-zijdeel-van het-huis zuidenrechts;

………       . .

op-een-draaitrap[54]

 ……………………………….| …………………….   .

zijn-zij-aan’t-opgaan op~die-in-het-midden,

  …………………………………………………………<>………………………   !

  en-vandaan-van-die-in-het-midden-daarvan naar~de-derde.

………………..//……………………………<>………………………………….. . . . . . .

en-voorts-sticht-hij enwel~het-huis en-voorts-maakt-hij-al-af-het;  9

……………………..///…………………………\\..|………    .

en-voorts-overdekt-hij enwel~het-huis met-dwarsstukken,

 …….<> …………….!

 en-series met-ceders.

………………..///…………………………………………..|…………………..   .

en-voorts-sticht-hij enwel~de-beddenstede op~al-af~het-huis,   10

 .//.<>………………. . . . . . .

 vijf el de-opstand-zijner;

………………….//…………………………………..<>……………..//………………..   !

en-voorts-grijpt-het-vast enwel~het-huis bij-de-houtbomen-van ceders.

 

~

           I KON 6

…………………………….| ………………………………….  .

en-voorts-geschiedt de-inbreng-van~die-JHWH-van-Israël,    11 

……………….<>……..   !

tot~SheLoMoH te-zeggen.

……..\\…………./………..\………….   . .

het-huis (nl.)dit dat~jij (bent) stichtende:      12

 …………………………………///……………………………………………..|

 ware’t-dat~jij-aan’t-gaan-bent in-de-griffingen-mijner

     …………………………………………\………………..    .

[en-enwel~de-stelregels-mijner aan’t-maken-bent,

  ………………………//…………………………………………………………………………..<>…..

  en-voorts-ben-jij-aan’t-waar-houden enwel~al-af~de-geboden-mijner

         …………….\…   . . . . . . .

[om-te-gaan daarmee;

…………………….///…………………………………………………………………………..| …………     .

en-voorts-ben-ik-aan’t-doen-opstaan enwel~de-inbrengen-mijner 

[samen-met-jou,

     .//….<>………………………//……………………………    !

     die ik-inbreng tot~DáWieD de-omvamende-jouwer.

 

SEDER

……………………   .

en-voorts-ben-ik-aan’t-voortwonen,       13

 ………….<>……………………..\…………………………………….  . . . .

 in-het-midden-van de-stichtkinderen-van JieSseRáAéL;

…….//……………………………<>…………………………………………….//………………….   !

en-niet ben-ik-aan’t-verlaten enwel~het-genotenvolk-mijner JieSseRáAéL.

 

=

 

………………..\\\……………..//…………………..<>………………………………………………..  !

en-voorts-sticht SheLoMoH enwel~het-huis en-voorts-doet-hij-al-af-zijn-dat. 14

…………………………..☼………………….\\………………………///..\\…………..| ……….\…………….

en-voorts-sticht-hij enwel~de-wanden-van het-huis binnenshuis met-kanten-van15

               .

[ceders,

 …………………………///……………………\\..| …………..\…………………………..   .

 vandaan-van-de-bodem-van het-huis tot~de-wanden-van de-overdekking,

  ……//………………..<>… . . .. . . . . .

  beslaat-hij met-hout binnenshuis;

…………………….//………………………..//……………………<>……………//………………..   !

en-voorts-beslaat-hij enwel~de-bodem-van het-huis met-planken-van cypressen.

……………………………☼ ……………..\\……/…………………………….///……………………………..\\.|

en-voorts-sticht-hij enwel~twintig el vandaan-van-de-bekkenholten-van het-huis 16

                  ………..\……………     .

        [met-planken-van ceders,

 ……………………………<>……………….. . . . . . . .

 vandaan-van-~de-bodem tot~de-wanden;

 

           I KON 6

………………..///………………………..|..\………………………….   .

en-voorts-sticht-hij”t) voor-hem binnenshuis tot-een-inbracht[55],

 ………………..<>……………………….  !

 tot-het-geheiligde-van de-geheiligde(dingen).

……..//………….<>………..\………..  . . . .

en-veertig aan-el geschiedt het-huis;       17

.<>………………..//……………………………………………..  !

het(is) het-tehuis voor-de-vertegenwendiging-zijner.

………….///…………………..\\| ..   .

en-het-ceder aan~het-huis inwendig,       18

           \                                .

 houtsnijwerk-van sierkolokwinten,

       <>                        . . . . . . .

  en-opengesperde floraranden;

….\  ……    .

al-af-dit ceder,

   //…………..<>……………….   !

 geenszins steen wordt-gezien.

………\\\…………………………………………………..//……..<>……………….. . . . . . . . . .

en-de-inbracht in-het-midden-van~het-huis inwendig doet-hij-vastzo-zijn; 19

………….\ ………  .

om-te-geven daar,

 ……………….<>………………..//……………………………  !

 enwel~de-kast-van de-zuivergang-van die-JHWH-van-Israël.

…………………………………\………………………….|’ …………………☼  \\ …………../………..

en-voor-de-vertegenwendiging-van de-inbracht twintig el de-gestrektheid 20

         ………\\\…….\………   . .

[en-twintig el de-wijdte:

 ………///…….| ………………..  .

 en-twintig el de-opstand-zijner,

  ………………………………….<>……………\…….  . . . . . .

  en-voorts-beslaat-hij-hem met goud omsloten;

                       //             <>                 !

en-voorts-beslaat-hij de-slachtse-van ceder.

…………………….\\…………….\\\………………………//…….<>……………….\…….   . . . . . .

en-voorts-beslaat SheLoMoH  enwel~het-huis inwendig met-goud omsloten; 21

……………………………………..||……………………///……………………….|

en-voorts-maakt-hij-een-oversteek met-kettingen van-goud

     ……………………………..\……………………..   .

[voor-de-vertegenwendiging-van de-inbracht,

 ………………………………….<>…………. !

 en-voorts-beslaat-hij-die met-goud.

………………………………..//………//………………..<>…………………..\…………………….. . . . . .

en-enwel~al-af~het-huis beslaat-hij met-goud totdat volgaaf(is) al-af~het-huis;22

 

           I KON 6

……………………//……………………………….<>………………….//…………….   !

en-al-af~de-slachtse die(is)~voor-de-inbracht beslaat-hij met-goud.

………………….\…………………    .

en-voorts-maakt hij in-de-inbracht,       23

.//………………………..<>……………………… . . . .

andertwee KeRuWBieJM van-hout~geolied; 

 //……………….<>………… !

tien ellen de-opstand-zijner.

…….\..  . .

en-vijf ellen:           24

 ……..///…………………………..| …   .

 de-vleugel-van de-KeRuWB de-één-enkele,

  ……  \..  .

  en-vijf ellen, 

   ……..//……………………..<>………. . . . . . . .

de-vleugel-van de-KeRuWB  de-andere;

..\.   .

tien ellen,

 ………………………….//……………………………….<>……………………..//…………..

 vandaan-van-de-einden-van de-vleugel-zijner en-tot~de-einden-van

         ………………..   !

[de-vleugel-zijner.

\\………| ….   .

en-tien aan-ellen,          25

 …………<>……… . . . . . . .

 de-KeRuWB de-andere;

……………………………//………………//…………………………..//..<>………..

vandaan-van-de-maat-van de-één-enkele en-een-snit één-enkel

       ……….//………………………………   !

[voor-andertwee de-KeRuWBieJM.

……………………..| …………\………..    .

de-opstand-van de-KeRuWB de-één-enkele,      26

 .<>…….  . . . . .

 tien aan-ellen;

…….<>……………….//………. !

en-vastzo de-KeRuWB de andere.

………………..\\………………………………………./…………………\………………………..\….   . .

en-voorts-geeft-hij enwel~de-KeRuWBieJM in-het-midden-van het-huis  27

[het-inwendige:

 ……………………………………………¬ …………………..\……………………………….   ,

 en-voorts-worden-uitgespreid enwel~de-vleugels-van de-KeRuWBieJM

  ………………///…………………………………….| ………….   .

  en-voorts-tast de-vleugel-van~de-éne aan-de-wand,

   …………………………..|………..\……….   .

   en-de-vleugel-van de-KeRuWB de-andere,

    <>………………………\……….. . . . . . . . . . .

    tastend aan-de-wand de-andertweede;

………………………………..| ……………….\…………………….    .

en-de-vleugels-hunner naar~het-midden-van het-huis,

           I KON 6

 <>…………..//…………….   !

 tastend vleugel naar-vleugel.

……………………..//…………………………………..<>…………..  !

en-voorts-beslaat-hij enwel~de-KeRuWBieJM met-goud.    28

…………..☼ ………………\\………………………./…….\………………………….

en-enwel al-af~de-wanden-van het-huis singels-aanbrengend   29 

        ………………     . .

[maakt-hij-houtsnijwerk[56]:

 \\………………………………………..|………………\………..   .

 inkrassingen-van houtsnedes KeRuWBhieJM en-palmen,

  …..<>……………….  . . . . . . . . . . .

  en-opengesperde florabloemen;

………………………………<>……………………………….   !

vandaan-van-het-inwendige en-voor-het-straatbuiten.

……………………..//…………………..<>………..\…………..    . . . . .

en-enwel~de-bodem-van het-huis beslaat-hij met-goud;    30

………………..<>………………………………  !

aan-het-inwendige en-aan-het-straatbuiten.

……………| …..\……………………    .

en-enwel de-opening-van de-inbrengplaats,      31

 …<>……………….   \………………………………………………… . . . . .

 maakt-hij van-bungeldeuren van-houtbomen-van~olie;

………….//…………………………………..<>…………….   !

de-vooruitsteek[57]-van de-(deur-)posten een-vijfde.

…………………..¬  \…………………………………………………    ,

en-andertwee bungeldeuren-van houtbomen-van~olie    32

 ………\…………………………………☼………………….\\……………………………\\\…………<>………

 en-houtsnijwerk-maakt-hij daarop van-houtsnedes KeRuWBhieJM en-palmen 

   …….//……………………<>………………………………..\………………..  . . . . .

[en-opengesperde florabloemen en-hij-beslaat(dat( met-goud;

………………….//……………………………………..//……………………..<>…………………………   !

en-hij-doet-afdalen over~de-KeRuWBhieJM en-over~de-palmen enwel~het-goud.

……..//………//……………………..//…………………………..<>…………………\……….

en-vastzo maakt-hij voor-de-opening-van het-tehuis de-(deur-)posten  33

        ………………………………. . . . . .

[van-houtbomen-van~olie;

…………………….<>……….  !

vandaan-van-bij een-vierde.

…….//……………<>…………………………..\…………………….. . . . . . . .

en-andertwee bungeldeuren van-houtbomen-van cypressen;   34

\\………………../………………….///………………………………….|   .

andertwee kanten van-de-bungeldeur de-één-enkele wentelend,

          II KON 6,7

     \\\………………..//…………………………//………………..<>…………   !

 en-andertwee houtsneden van-de-bungelduer de-andere  wentelend.

…………..///……………………………..|….   .

en-hij-houtsnijdt KeRuWBhieJM en-palmen,      35

   …..<>……………….. . . . . . . . . . .

 en-opengesprede florabloemen;

………………..\………………..    .

en-hij-beslaat(dat) met-goud,

 ………<>………………………….  !

 rechtuitgemaakt op~het-ingrifwerk.

…………………\\……….|……………………\………………………..  .

en-voorts-sticht-hij en-wel~de-grashof-van het inwendige,    36

 ..<>..\…………… . . . .. . . . . . .

 drie reeksen geschoren-steen;

……………<>…..//………………..   !

en-een-reeks afgescheiden ceders.

……………………..|   .

in-jaarandering vier,         37 

 ……………….<>…………………\…………………   . . . . . . . . . . .

wordt-gegrondvest het-huis-van die-JHWH-van-Israël; 

…………..<>……… !

in-de-maan(d) zieW.

…………………….☼ \\/……………\……….   . .

in-jaarandering elf in-de-maan(d) BuWL:      38

 ///……….\…………….   .

 dat(is) nieuwmaand acht,

  ………\………..  .

  is-al-af het-huis,

   ……………………………………….<>………………………………………   . . . . . .

voor-al-af~de-inbrengen-zijner 

[en-voor-al-af~de-stelregels-zijner;

………………………………..<>..//……. !

en-voorts-sticht-hij-het zeven jaaranderingen.

………………………………………….\……………..   .

en-enwel~het-huis-zijner sticht SheLoMoH,      7.1

 .//..<>. . . . . . . . . . .

 der-tien jaarandering;

……………………………….<>……………………………………….  !

en-voorts-maakt-hij-al-af enwel~al-af~het-huis-zijner.

…………………../……………………………\……………………\…………………………    . .

en-voorts-sticht-hij enwel-een-huis  van-het-woud-van de-LeBháNóWN:  2

 .\\………..///………………………………..|…..///……………………….   .

 honderd el de-gestrektheid-zijner en-vijftig el de-wijdte-zijner,

  …….//……………………….   . . . . . .

  en-dertig el de-opstand-zijner;

  . .

daarop:

 …..|………….|…\…………………   .

 vier reeksen staanders-van ceders,

           I KON 7

  …..//…………………<>…………………..  !

  en-afgescheiden ceders op~de-staanders.

………………………\………….    .

en-het-is-overdekt met-ceder,        3

 ……..\\………………….| ………………………\………………………..  .

 vandaan-van-boven op~de-kanten die(zijn) op~de-staanders,

  ..<>……..  . . . .

  veertig en-vijf;

.//..<>……..   !

vijf tien de-reeks.

……………..<> ………………..\   . . . . . . .

aan-singaleringsgaten drie reeksen;       4

      ……//…………………..<>…………//…..………..!

schouwgat naar-schouwgat drie (voet)stampen.

…………………..//…………………………..<>…………….\……………………..  . . . . . . . .

en-al-af~de-openingen en-de-schouwgaten vierkant-van singaleringsgat;  5

…………..\\\………….//…………………….//………..<>…………..   !

en-tegenover schouwgat naar~schouwgat drie (voet-)stampen.

…………\\…………///……………………………..|..   .

en-enwel een-voor-hal[58]-van staanders maakt-hij,     6

 .///………………………………..   .

 vijftig el de-gestrektheid-zijner,

  …….//…..<>…………….  . . . . . .

  en-dertig el de-wijdte-zijner;

……………………..|………………………………….    .

en-een-voorhal op~de-vertegendiging-daarvan,

 ……….//…………….<>…………………………………………………………  !

 en-staanders en-dikgebakte op~de-vertegenwendiging-daarvan.

…………. ///…………………………..|……..\……………………………..    .

en-een-voor-hal-van de-troon voor-als hij-de-regelstelt~daar,   7

  ……….//……………………<>………………. . . . . . . . .

 een-voorhal-van de-stelregelingen maakt-hij;

…………………..\…………….      .

en-hij-overdekt(ze) met-ceder,

 ………………………….<>………………..   !

 vandaan-van-de-bodem tot~de-bodem.

…………………………☼                      \\     /            \               . .

en-het-huis-zijner voor-als~hij-zit daar een-grashof een-latere:   8

 ……………………………………….| …..   .

 vandaan-van-het-huis-van de-voorhal,

  …………………//……………..<>.  . . . . . . . . .

  als-het-gemaakte (nl.)dit geschiedt-die;

…………….\\…………………….///……………………………………………………………….|   \

en-een-huis is-hij-aan’t-maken voor-de-stichtdochter-van~PàReNgoH die

          ..  \……………….   .

[neemt[59] SheLoMoH,

  I KON 7

 …………….<>……………  !

 als-een-voorhal (is)deze.

…………//……………///……………….|……………..\…………….   .

al-af~deze van-stenen kostelijk naar-de-maten geschoren,    9

 ……//…………..<>…………………………………\…………………………… . . . . . . . . . .

 gezaagd met-zagen vandaan-van-in-huis en-vandaan-van-straatbuiten;

……………………………………………….|…………..  .

en-vandaan-van-de-grondveste tot~de-polsbreedten,

 …………………………….<>………………………….//…………..  !

 en-vandaan-het-straatbuiten tot~de-grashof de-grote.

………….||………………….//……..<>………….\…..  . . . . .

en-gegrondvest-met stenen kostbaar stenen groot;     10

………………| ..\..  .

stenen-van tien ellen,

 ……..<>………….//….  !

 en-stenen-van acht ellen.

…………… . .

en-daar-bovenop:          11

.\\\………//………………………..//…………..<>……….   !

stenen kostbaar naar-de-maten geschoren en-ceders.

…………..\\………………/……..   . .

en-de-grashof de-grote omsingeld-door:      12

 …..|..\……………..   .

 drie reeksen geschoren (stenen),

  ……………<>….\………………………….. . . . . . .

  en-een-reeks afscheidingen-van ceders;

…………………..\\\……………………………………………..//…………………….<>…….

en-voor-de-grashof-van het-huis-van~die-JHWH-van-Israël inwendig

       ……………………//…………………..    !

[en-voor-de-voorhal-van het-huis.

 

~

 

……………………..| ..\……………….   .

en-voorts-zendt koning SheLo MoH,       13

…………………//…………………………….<>…………………………   !

en-voorts-neemt-hij enwel~ChieRáM vandaan-van-TsóWR[60].

…………………………………………………………|..\\………………/……………………………..\…….

stichtzoon-van~een-vrouwmenselijke weduwe (is)hij vandaan-van-de-rekter 14

          …………….    . .

[NàPheTtáLieJ:

 ………………………………..\…………………………………………………………….  ¬

 en-de-omvamende-zijner(is) een manmenselijke~een-TsóWRiet  

        ………………\………………….    ,

[een-berwerker-van metaal

 

           I KON 7

 â˜¼………………………………………………….//……..

 en-voorts-is-hij-vol enwel~ van-wijsheid 

  ………………………………………………………………..|………………………..    .

[en-enwel~van~onderscheidingsvermogen en-enwel-van~volkènnis,

…………..//……………………..<>……………………. . . . . .

om-te-maken al-af~het-bode-werk met-metaal;

…………………………..|………….\……………….   .

en-voorts-komt-hij naar~koning SheLoMoH, 

 …………………<>……………………………………………………….   !

 en-voorts-maakt-hij enwel~al-af~het-bode-werk-zijner.

………………..//…………………….//……………………<>………………….. . . . .

en-voorts-vormt-hij enwel~andertwee de-staanders van-metaal;   15

\\……../.  . .

acht tien el:

 ……………………..|…………\……………..    .

 de-opstand-van een-staander een-één-enkele,

  …………………………….|…..\…    .

  en-een-draadje-van twaalf el,

   ………………….<>………………………//……    !

   is-aan’t-omsingelen enwel~staander andertwee.

……\\……………………../……….   . .

en-andertwee rondommers maakt-hij:        16

 ………….//………………..//…………………………..<>……………\……………….  . . . .

om-te-geven op~de-eerstdelen-van de-staanders gegoten-van metaal;

..\.   . .

vijf ellen:

 ……………………..|…………….\……………..  .

 de-opstand-van  de-rondommer de-één-enkele,

  …….\.. . .

  en-vijf ellen:

   …..<>……………………………//…………..  !

   de-opstand-van de-rondommer de-andertweede.

.||……………..\………………..   . .

hekwerken maakwerk-van hekwerk:       17

 …………….|……\………………..    .

 grotesken[61] maakwerk-van kettingen,

  ………………     .

  voor-de-rondommers,

   .<>……………………..\…………………….. . . . . . . . .

   die(zijn) op~het-eerstdeel-van de-staanders;

………|…………………..\…………….    .

zeven voor-de-rondommer de-één-enkele,

 ……<>………………………….//………….   !

 en-zeven voor-de-rondommer de-andertweede.

………………….<>……………………..  . . . . . . . .

en-voorts-maakt-hij enwel~de-staanders;      18

 

           I KON 7

…………………..☼..\\…………………./………………………..\…………….   . .

en-andertwee reeksen in-omsingeling op~het-hekwerk de-één-enkele:

 ………………///……………………………………..|.\\……………………\………………….

 om-te-omhullen enwel~de-rondommer die(is) op~het-eerstdeel-van

         ………      .

[de-granaatappels,

  ……..\………   .

  en-vastzo maakt-hij,

   …………………..<>………….   !

   voor-de-rondommer de-andertweede.

……………   . .

en-de-rondommer:          19

 ………….|……………..\……………………….    .

 die(zijn) op~het-eerstdeel-van de-staanders,

  ..<>……………………\…………. . . . . . . .

  maaksel-van de-roos in-de-voorhal;

.<>.  !

vier ellen.

…………….   . .

en-de-rondommers:         20

  …………………….| …..   .

 op~andertwee de-staanders,

  ……..\\………………….|……………..\……………………….    .

  vandaan-van-boven genootschappelijk-met de-buik,

   .<>……………………\…………………………..  . . . . . . . .

   die(is) voor-het-oversteekse-van het-hekwerk;

…………………///………………..\\……………..|……\…………………   .

en-aan-granaatappelen twee-honderd in-reeksen in-omsingeling,

 <>……………//…………..   !

 op de-rondommers de-andere.

 

SEDER

 

…………………………….\\……….|………………..   .

en-voorts-doet-hij-opstaan enwel~de-staanders,     21

 ……………..<>……………………  . . . . .

 voor-de-voorhal-van het-tehuis;

……………………………../……………………………..\……………………….   . .

en-voorts-doet-hij-opstaan enwel~de-staander die-zuidenrechts-is:

 ……………….///………………………………………….|..      .

 en-voorts-roept-hij enwel-de-naam-zijner JáKhieJN,

  ……………………………../……………………………\………………………….   . .

  en-voorts-doet-hij-opstaan enwel-de-staander die-noorderlinks-is:

   ……………….///………………………………………….|   !

   en-voorts-roept-hij enwel-de-naam-zijner BoNgàZ.

…..//……….//………………………..<>…………..\……………………. . . . . .

en-op het-eerstdeel-van de-staanders maakwerk-van de-roos;   22

……………………<>……………..//………………………     !

en-voorts-is-volgaaf het-bodewerk-van de-staanders.

           I KON 7

………………….//………………………..<>………..  . . . . . . .

en-voorts-maakt-hij enwel~de-zee die-gegoten-is;     23

..\…☼………………………………………………………\\………………………………………/……

tien aan-ellen vandaan-van-de(ene)lip-zijner tot-~de(andere)lip-zijner

        ………..\………….     . .

[een-cirkel in-omsingeling:

 …….///……………| ……………….    .

 en-vijf aan-ellen de-opstand-zijner,

  …………….\\…………………………\………….    .

  en-een-span(wijdte)-van  dertig aan-ellen,

   …………………//…………………….<>………..   !

   is-aan’t-omsingelen enwel-hem in-omsingeling.

………………………………☼ ………………………………\\………………………….///…

en-(sier)kolokwinten[62] vandaan-van-de-drukplek aan-de-lip-zijner                24

      ……………………..|…….\…………………….    .

[in-omsingeling omsingelend enwel-hem,

 fz………..   .

 tien aan-ellen,

  ……………..//……………………..<>………. . . . . . . . .

  die-omscheren enwel~ de-zee in-omsingeling;

///………………………|……………..  .

anderwtee reeksen sierkolokwinten,

 …..<>……………………………….    !

 gegoten in-de-gietvormen-zijner.

….||…………………………\\\.\…   . .

staande-blijvend op~twaalf runderen:       25

 …\…………….\…………………………|’ …………………………..☼…………\\………..

 drie zich-wendend opberg-noorden-waarts en-drie zich-wendend

   …………….//…………………..\……………..\…………. . .

[westenzee-waarts en-drie  zich-wendend zuidwoestijn-waarts:

  …………|…………\………………………..…   .

en-drie zich-wendend (zonne)opstijging-waarts,

   ………….//…………..<>……..  . . . . . . . .

   en-de-zee(is) op-hen daar-boven-op;

……………………………………………….<>……     !

en-al-af-de-laat-achterdelen-hunner huisbinnenwaarts.

………………………………\…….   .

en-de-(wolk)dikte-zijner polsbreed,       26

 ……………….//…………………..//………………………………………<>…………….\………..

 en-de-lip-zijner als-het-maaksel-van de-lip-van~een-beker de-bloei-van

           …..  . . . . .

[een-roos;

…………//………….<>……………………..   !

twee-kuddetal BàT[63]  is-hij-aan’t-aankunnen.

 

~

           I KON 7

……………\\\………………..//………………<>……..   . . . . .

en-voorts-maakt-hij enwel de-vastigheden (nl.)tien van-metaal;   27

.\……     .

vier aan-elllen:

 ………///……………….\………….     .

 de-gestrektheid-van een-vastigheid een-één-enkele,

  ….///…………|…    .

  en-vier aan-ellen de-wijdte,

   ……//…..<>………. !

   en-drie aan-allen de -opstand.

…..//…………//…………..<>………….\…………..   . . . . . . .

en-dit(is) het-maaksel-van de-vastigheid sluitlijsten(zijn) daaraan;  28

……<>……………….//…………   !

en-sluitlijsten onderscheidend de-sporten.

…………..||……….\………………..\…………   . .

en-op-de-sluitlijsten die(zijn) onderscheidend de-sporten:    29

 …///…………………….|……………    .

 stroper(leeuwen) runderen en-KheRuWBhieJM,

  …………..<>……\………………… . . . . . . 

  en-op-de-sporten vastzo vandaan-van-boven;

……….\\………………….|…………..\………………………..     .

en-vandaan-van-de-drukplek voor-de-stroper(leeuwen) en-voor-de-runderen,

 ….<>………….//………..   !

 geleiders een-maaksel dat-neerdaalt[64].

…….☼……………| ……/…………..///……………………..|

en-vier raderen-van metaal voor-een-vastigheid een-één-enkele   30 

         …..\……………     .

         [en-assen[65]-van metaal,

 ………//………………..<>…………\………….. . . . . .

 en-de-vier voetstampers-zijner (als)flankdelen voor-hen;

……………………..///……………………|..\…………..  .

en-vandaan-van-de-drukplek voor-de-ringpot flankdelen gegoten,

 ……………………………//…………….<>………………..  !

 van-daan-van(vanwege)-de-oversteek-van iedermenselijke geleiders.

☼…………………………………….\\…………………..///…

en-de-mond-daarvan vandaan-het-huisbinnen Is)aan-de-krans   31

       ………..\\……………|……….   .

       [en-vandaan-van-boven met-een-el,

 ……….\\………….|……\……………….   .

 en-de-mond-daarvan een-cirkelig maaksel~vastzo,

  …..<>……….\………… . . . .

  een-el en-de-helft-van de-el;

………………..\\………….|   .

en-ook~op~de-mond-daarvan slingeringen,

 …………………..//………….<>………..//..  !

 en-de-sluitlijsten-hunner(zijn) vierkanten niet cirkelig.

I KON 7

…..\…  . .

en-vier raderen:          32

 …………\\……………..   .

 aan-de-drukplek voor-de-sluitlijsten,

  ………//……………<>…………..   . . . . . . . .

  en-de-handen[66]-van de raderen op-een-vastigheid;

………………….|……\……    .

en-de-opstand-van het-rad het-één-enkele,

 ….<>……….//……….    !

 een-el en-de-helft-van de-el.

……………………|…   .

en-het-maaksel-van de-raderen,        33

 …………<>……………..\………    . . . . . . . .

 als-het-maaksel-van een-rad-van de-vastigheid;

……………….\………………….    . .

en-de-handen-hunner en-de-velgen-hunner:

 ……………………//………………….<>……….//………..    !

 en-de-aanhangers-hunner en-de-naven-hunner de-al-afheid  gegoten.

………\…    .

en-de-vier flankdelen,         34

 ///……\..     .

 aan de-vier wendepunten,

  ……<>…………   . . . . . . . . . .

  een-vastigheid een-één-enkele;

………………….<>………………………   !

vandaan-van~de-vastigheid de-flankdelen-daarvan.

…………..\………………   . .

en-op-het-eerstdeel-van de-vastigheid:               35

 ….\\\………….//…..<>………\…………   . . . . . . . .

 de-helft-van de-el een-opstand cirkelig in-omsingeling;

….\\…….///………………………..|………….    .

en-op het-eerstdeel-van de-vastigheid de-handen-daarvan,

 ………………..<>……………..   !

 en-sluitlijsten-daarvan vandaan-daarvan.

…………..///……………………|…………….  .

en-voorts-krast-hij-in op~de-borden de-handen-daarvan,            36

 …………<>……\……………….   . . . . . . . . .

 KeRuWBhieJM stroper(leeuwen) en-palmbomen;

………………………..//…………………….<>……….     !

naar-de-oversteek-van~iedermenselijke en-geleiders in-omsingeling.

……\…    . .

als-deze maakt-hij,                  37

 ….<>…….\.. . . . . . . . . . .

 enwel de-tien vastigheden;

…….\\…………/……………….//…………//……………..//…

een-gieting een-één-enkele een-meting een-één-enkele een-snede

 

I KON 7

     ……<>…………………………………   !

     [een-één-enkele voor-de-al-afheid-van-hen.

 

=

 

……………//……..//…<>…………    . . . . . .

en-voorts-maakt-hij tien ringpotten-van-metaal;              38

..\\……./……….\………\……..     .

veertig BàT[67] kan-aan de-ringpot de-één-enkele,

 .\\………….|……\……….   .

 vier aan-ellen de-ringpot de-één-enkele,

  ……///…………………..|……….\……………   .

  een-ringpot een-één-enkele op~de-vastigheid een-één-enkele,

   …….<>..   !

   voor-tien vastigheden.

………………….|………….    .

en-voorts-geeft-hij enwel~aan-vastigheden,      39 

 .||………. /// ………. \\  | ………………….     .

 vijf op~de-flank-van het-huis vandaan-van-zuidenrechts,

   …..//……….//…………..<>……………………   . . . . . 

  en-vijf op~de-flank-van het huis vandaan-van-noorderlinks;

…………..    . .

en-enwel~de-zee:

 ..||……………………….\\……………\\\……………..//…….

 geeft-hij vandaan-van-de-flank-van het-huis de-rechterzuidzijde

    …………<>…………….//……………….   !

    [oostenvroegwaarts tegenover het-woestijnzuiden.

 

=

 

…………..\………..     .

en-voorts-maakt ChieJRóWM,        40

 ……….\\    .

 enwel~de-ringpotten, 

  ………………..<>………………..   . . . . . . . . . .

  en-enwel~de-schoppen en-enwel~de-sprenkelaars;

……………………\……..  . .

en-voorts-maakt-al-af ChieJRáM:

 …………….|…………………  

 om-te-maken enwel~al-af~het-bodewerk,

  ..//…………..//……….//………….<>………//……

  waarmee hij-maakt voor koning SheLoMoH het-huis-van

         …….    !

         [die-JHWH-van-Israël.

…\…..      .

staanders andertwee,         41

 

I KON 7

 …..\\\……………………//………………………//………….

 de-wentelbollen-van de-kransen die(zijn)~op~het-eerstdeel-van

        ……..<>….   . . . . . . . . .

        [de-staanders andertwee;

……….\……..     .

en-de-hekwerken andertwee,

 ……   . .

 om-te-omhullen:

  ………………….|…..\………………….     .

  enwel~andertwee de-wentelbollen-van de-kransen,

   .<>………………//………………    !

   die(zijn) op~het-eerstdeel-van de-staanders.

………………//…………//…<>………….\…………… . . . . . . . . . 

en-enwel~granaatappelen vier honderd voor-andertwee de-hekwerken;  42

…………….\\\……………………|………….\…………    .

andertwee~reeksen granaatappelen voor-het-hekwerk het-één-enkele,

 ………..   . .

 om-te-omhullen:

  …………………|……\………………….     .

  enwel~andertwee de-wentelbollen-van de-kransen,

   .<>……………………….//……………….  !

   die(zijn) op~de-vertegenwendiging-van de-staanders.

……………..<>……….  . . . .

en-enwel~de-vastigheden tien;        43 

……………..//……….<>……….. !

en-enwel~de-ringvaten tien op~de-vastigheden.

……………..<>..    . . . . . . . . .

en-enwel~de-zee de-één-enkele;       44

……………….//………<>………….//…………….   !

en-enwel~het-rundvee twaalf op-de-drukplek-van  de-zee.

……………..\\………………………./…………………..     . .

en-enwel~de-potten en-enwel~-de-schoppen en-enwel~de-sprenkelaars: 45

 ……….|……………\…………….    .

 en-enwel al-af~de-gereistukken (nl.)deze, 

  \\ ….//………..//………//………….<>……………..\…….

  die maakt ChieJRáM voor-koning SheLoMoH (voor-)het-huis-van 

         ……   . . . . . . . . . . .

         [die-JHWH-van-Israël;

……….<>……….   !

van-metaal gladgeplukt.

………///…………………….|.\…………    .

in-een-ringveld-van de-JàReDéN giet-hen de-koning,     46

 ……….<>…………….   . . . . . . . . .

 in-een-wolkdikte-van het-roodlingse;

………..//…………<>……………….//…………      !

onderscheidend SuWKóWT en-onderscheidend TsaoReTáN.[68]

 

I KON 7

……………….///……………|………………….   .

en-voorts-laat-rusten SheLoMoH enwel~al-af~de-gereistukken,   47

 …………………………..<>………\……. . . . . . . .

 vandaan-van(vanwege)de-veelheid machtig machtig;

.//……<>……………..//…………………….      !

niet gepeild-wordt het-sikkelgewicht-van het-metaal.

……………\……….     .

en-voorts-maakt SheLoMoH,        48

 …///………….    .

 enwel al-af~de-gereistukken,

  .<>…………\………….    . . . . . . . . . . .

  die-van het-huis-van die-JHWH-van-Israël;

…///……\………….    .

enwel de-slachtse van-goud,

 …………..    . .

 en-enwel~de-tafel:

  .//…//……..//……………………<>………….    !

  waar op het-brood-van de-vertegenwendiging van-goud.

……………..☼…………….\\…………………………….//……..\\\…

en-enwel~de-zevenlampen vijf vandaan-van-het-rechterzuiden en-vijf  49

…………………………//……………………….//………………<>…………..

[vandaan-vanhet-linkernoorden voor-de-vertegenwendiging-van de-inbrengplaats

        …….\……     . . . . . . . . . .

        [van-goud (dat)gesloten(is);

………..\\\…………..//………….<>………………….    !

en-de-bloesem en-de-lampen en-de-afneemscharen van-goud.

☼…………………………\\\………………..//………………….//……….

en-de-kommen en-de-ontvezelaars en-de-sprengbekkens en-de-zool-bladen 50

     ……….<>………………\……    . . . . . . . . . .

     [en-de-beurpannen van-goud (dat)gesloten(is);

……….|'……………………………………….☼……..\\……./

en-de-toeganghouders voor-de-bungeldeuren-van het-huis inwendig

     …………….\……………….    . .

     [voor-het-geheiligde-van de-geheiligde(dingen):

 …………//……………………//……………..<>……….   !

 voor-de-bungeldeuren-van het-huis voor-het-tehuis     van-goud.

 

~

 

……………………………|……….     .

en-voorts-wordt-vervredigd al-af~het-bodewerk,     51

 .//…//….//………….<>……………\…………..   . . . . . . . . . . .

 dat maakt koning SheLoMoH (aan)het-huis-van die-JHWH-van-Israël;

………………..\\……………/……………….\…………………..\….

en-voorts-doet-komen SheLoMoH enwel~de-geheiligheden-van DáWieD

         ………………    . .

         [de-omvamende-zijner:

 ……………….|…………………..|………………     .

 enwel~het-zilver en-enwel~het-goud en-enwel~de-gereistukken,

I KON 7,8

 ..||…………….<>……………………….//……………  !

 geeft-hij in-de-voorraadruimten-van het-huis-van die-JHWH-van-Israël.

 

~

 

.\………….\………………….\………………\………………………..|'..

dan is-aan't-afstemmen SheLoMoH enwel~de-baardouden-van JieSseRáAéL 8.1

………………….\……………………….☼…………….\\……………

[enwel~al-af~de-eerstleden-van de-rekters hoog-heen-dragenden-van

………/…………………..\\\…………………………//……..//….

[de-omvamenden voor-de-stichtkinderen-van JieSseRáAéL tot~koning

        ……..<>…………….  . . . . . .

        [SheloMoH in-JeRuWSHáLáieM;

……………||………………..\\\…………………………………//……………

om-te-doen-opgaan enwel~de-kast-van de-zuivergang-van~die-JHWH-van-Israël

    …………………..//………..<>…//………..    !

    [vandaan-van-de-stad-van DáWieD dat(is) TsieJJóWN.

…………..\\…………….|…..///…………….|………\……………….     .

en-voorts-stemmen-zich-af tot~koning SheLoMoH al-af-menselijken-van   2

          [JieSseRáAéL,

 ……….//……………..<>……….  . . . . . .

 in-de-maanmaand AéTáNieJM op-het-feest;

.<>……..//……..     !

dat)is) nieuwmaand zeven.

…………..||…..<>………\…………………….  . . . .

en-voorts-komen al-af de-baardouden-van JieSseRáAéL;    3

……………//……………………<>……………      !

en-voorts-dragen-hoog-heen de-priesters enwel~de-kast.

…………………..||………………..///………………………….|

en-voorts-doen-zij-opgaan enwel~de-kast-van die-JHWH-van-Israël  4

     ………………\…………………….    .

     [en-enwel~de-tent-van gemeenschapsordening, 

 ………………………//………………..<>…………\………….   . . . . .

 en-enwel~al-af~de-gereistukken (die)geheiligd(zijn) die(zijn) in-de-tent;

……………….\…………..     .

en-voorts-doen-opgaan enwel-die(dingen), 

 …….<>……………..   !

 de-priesters en-de-LeWieJten.

…..\………….  . .

en-koning SheLoMoH:          5

 …………..///………………………………..|……..\……………..      .

 en-al-af~de-ordegemeenschap-van JieSseRáAéL die-geordend-zijn 

           [over-hem,

  ……………<>……………………..\…………….  . . . . .

  samen-met-hem voor-de-vertegenwendiging-van de-kast;

………..|………\………..  .

slachtend voorttrekvee en-rundvee,

 .\\\………………//…………………………………<>……………..

 dat niet-aan't-geboekstaafd-worden en-niet aan't-besomd-worden-is

I KON 8

       ……………………………   !

       [vandaan-van(vanwege)-de-veelheid.

………………..\……..☼……………………..\\………

en-voorts-doen-komen de-priesters enwel~de-kast-van    

  …………………………..\\\………………………………………//…

  [de-zuivergang-van~die-JHWH-van-Israël naar-de-opstaanplaats-zijner

  …………//……………………..<>………………\…………

  [naar~de-inbrengplaats-van het-huis naar~het-geheiligde-van

         …..   . . . . . . . . . . . . .

         [de-geheiligde(dingen);

………….<>………………\…………………..  !

naar~de-drukplek-van de-vleugels-van KeRuWBhieJM.

///……………..|….\…………………     .

ja de-KeRuBhieJM spreidend de-vleugels-hunner,     7

 ……….<>………………….. . . . . .

 naar~de-opstaanplaats-van de-kast;

…………..\\\………………….//………………..//…

en-voorts-vlechten de-KeRuWBhieJM (ze) over~de-kast 

    ……………………………<>……………….      !

    [en-over~afzonderstangen-zijner vandaan-van-boven-af.

…………………….¬..     ,

en-voorts-strekken-zij de-afzonderstangen      8

 ……………………….☼…….\\……………….///……………..

 en-voorts-worden-gezien de-eerstdelen-van de-afzonderstangen

 ………………………\\……|…………………\…………….    .

 [vandaan-van~het-geheiligde op~de-vertegenwendiging-van 

          [de-inbrengplaats,

  …..//…………….<>…………….   . . . . . . . . . .

  en-niet zijn-zij-gezien-aan't-worden straatbuiten;

………………..//……..   .

en-voorts-geschieden-zij daar, 

 <>…….//…………. !

 tot de-dag-van vandaag.

.///…………..    .

geen(ding) in-de-kast,         9

 ..   . .

 alleen:

  …………|…..\……….     .

  andertwee de-borden de-stenen,

   .\\………//………..//……<>………  . . . . .

   die doet-neerlaten daar MoShèH bij-ChoRéBh;

..\\……..///…………………………..|………………….\……………….

waarmee afscheidt die-JHWH-van-Israël genoot-met~de-stichtkinderen-van

          ……….    .

          [JieSseRáAéL,

 ………………………..<>……………………//……….   !

 bij-het-uittrekken-van-hen vandaan-van-het-land MieTseRáJieM.

……………….||………………//………………….<>……

en-voorts-geschiedt-het bij-het-uittrekken-van de-priesters   10

I KON 8

        ………………….    . . . . . . .

        [vandaan-van~het-geheiligde;

……………//……………<>…………….//…………..   !

en-de-overwolking maakt-vol enwel~het-huis-van die-JHWH-van-Israël.

 

SEDER

 

…………………….\\\………//………….//……………………………<>…..

en-niet~kunnen-het-aan de-priesters om-staande-te-blijven voor-de-bediening 11

  ………………………………………//………………..   . . . . . . .

  [vandaan-van(vanwege)-de-vertegenwendiging-van de-overwolking;

…..//………………………………..<>………………………..//…….

ja~vol-maakt de-zwaarte-van~die-JHWH-van-Israël enwel~het-huis-van

         ……..   !

         [die-JHWH-van-Israël.

 

~

 

<>…\………   . . . . .

dan zegt SheLoMoH;         12

……..\…………….   .

die-JHWH-van-Israël zegt,

 ……………..<>…………    !

 om-voort-te-wonen in-het-mist-donker.

..//………//………….//……..<>……..   . . . .

stichtend sticht-ik een-huis een-ruimte voor-jou;     13

…….//…………………………..<>..   !

een-vastheid voor-het-zitten-van-jou wereldtijden.

………………………///…………….\\….|……………………………….     .

en-voorts-doet-in-een-singel-gaan de-koning       14

       [enwel~de-vertegenwendiging-zijner,

 …………………….||.<>…………….\………………………   . . . .

 en-voorts-zegent-hij-in enwel al-af~de-afstemming-van JieSseRáAéL;

……………//………………………<>………   !

en-al-af~de-afstemming-van JieSseRáAéL (is) staande-blijvend.

……….     . .

en-voorts-zegt-hij:          15

 ///……………………………|.\………………     .

 ingezegend jij-JHWH-van-Israël gods-van JieSseRáAéL,

  …|\……………………….   .

  die in-brengt met-de-mond-zijner,

   <>………..\………………..   . . . . . .

   enwel DáWieD de-omvamende-mijner;

………………….//….<>………………..   !

en-met-de-hand-zijner vol-makend om-te-zeggen.

……………..      . .

vandaan-van~de-dag:         16

 .\\………../…………………………………….\………………………¬

 dat ik-doe-uittrekken enwel~het-genotenvolk-mijner enwel~JieSseRáAéL

I KON 8

        ……………………..  ,

        [vandaan-van-MieTseRáJieM

  ……..\…………….  . .

  niet~kies-ik-uit een-stad:

   …………………|…….\…………………….    .

   vandaan-van-al-af de-stamstaven-van JieSseRáAéL,

    ………..\……….     .

    om-te-stichten een-huis,

     ……………….//………………….<>.    . . . . .

     voor-het-geschieden-van de-naam-mijner daar;

…………..\………….     .

en-voorts-kies-ik-uit DáWieD,

 ……………<>…………………………….//……………  !

 om-te-geschieden over~het-genotenvolk-mijner JieSseRáAéL.

……………….||………………………..<>………….\………………….   . . . . . .

en-voorts-geschiedt-het genoot-met~het-hart-van DáWieD     17

         [de-omvamende-mijner;

……….\…………     .

om-te-stichten een-huis,

 …………//………..<>……………….<>………………   !

 voor-de-naam die-JHWH-van-Israël de-gods-van JieSseRáAéL.

…………///……………………..|……….\…………………..     .

en-voorts-zegt die-JHWH-van-Israël tot~DáWieD de-omvamende-mijner,          18

 ……//……………///………|……………………….   .

 ter-toebuiging-aan wat geshiedt genoot-met~het-hart-jouwer,

  ……….//………….<>…………….   . . . . . .

  om-te-stichten een-huis voor-de-naam-mijner;

……….     .

goed-doe-jij-eraan,

 //………….<>………………………..   !

 ja het-geschiedt genoot-met~het-hart-jouwer.

…\..    .

alleen jij,                   19

 .//……………….<>……..   . . . . .

 niet ben-jij-aan't-stichten het-huis;

///……………………………|……\……………………………….   .

ja ware't~het-stichtkind-jouwer dat-uittrekt 

      [vandaan-van-het-uitrustingslid-jouwer,

 …………………//………..<>…………………    !

 hij~hij-is-aan't-stichten het-huis  voor-de-naam-mijner.

……………….\……………..   .

en-voorts-doet-opstaan die-JHWH-van-Israël,      20

 …………………..<>………..   . . . . . . .

 enwel~de-inbreng-zijner die hij-inbrengt;

………………..|'……………………☼……\\……………………../….

en-voorts-sta-ik-op opd-e-drukplek-van DáWieD de-omvamende-mijner

     …………..\……………..\……………..   . .

     [en-voorts-zit-ik op~de-troon-van JieSseRáAéL:

 

I KON 8

 …..| \…………….    .

 zoals inbrengt die-JHWH-van-Israël,

  ……………\…………   .

  en-voorts-sticht-ik het-huis,

   …………//………..<>……………….//……………..    !

   voor-de-naam die-JHWH-van-Israël de-gods-van JieSseRáAéL.[69]

…………..\\……///………………….|……….   .

en-voorts-stel-ik daar een-opstaanplaats voor-de-kast,    21

 ………<>………..\…………………..  . . . . . . . . . . .

 daar~waar(is) de-zuivergang-van die-JHWH-van-Israël;

///……………|…………………………….    .

die hij-afscheidt genoot-met~de-omvamenden-onzer,

 ……………………………….//……..<>……………………..//..

 bij-het-doet-uittrekken-door-hem van-jullie vandaan-van-het-land

          …….     !

          [MieTseRáJieM.

 

=

 

………………….\………….  . .

en-voorts-blijft-staande SheLoMoH:        22

 ………………………………..|……\……………………     .

 voor-de-vertegenwendiging-van de-slachtplaats-van die-JHWH-van-Israël,

  .<>………………………..\……………………..  . . . . . .

  vóór(gelegd-aan) al-af~de-afstemming[70]-van JieSseRáAéL;

…………….//……………………..<>…………..    !

en-voorts-spreidt-hij  de-handzolen-zijner naar-de-helftenhemel.

………..    . .

en-voorts-zegt-hij:          23

 ……..||…………..///………………..|……………\….      .

 jij-JHWH-van-Israël gods-van JieSseRáAéL geen(is)~zoals-jij gods,

  ……..\………………..    .

  in-de-helftenhemel daarboven,

   …………..<>………………..  . . . . . . .

   en-op~het-land op-de-drukplek-daarvan;

..///……………………….|………   .

waar-houdend de-zuivergang en-de-goede-gunst,

 ………………………..||………..//………………………………..<>…..

 voor-de-heerdienaren-jouwer die-gaan voor-de-vertegenwendiging-jouwer

        ………………….       !

        [met-al-af~het-hart-hunner.

..\……    . .

wat jij-waarhoudt:          24

 ……………………………|……\…………………..     .

 voor-de-heerdienaar-jouwer DáWieD de-omvamende-mijner,

 

I KON 8

  ….//……….<>……….   . . . . .

  enwel wat~jij-inbrengt tot-hem;

……………………//…………//…………………………….//….

en-voorts-breng-jij-in met de-mond-jouwer en-met-de-hand-jouwer

   ………………………….<>………………….//……….   !

   [ben-jij-het-voorts-aan't-vol-maken zoals-de dagvan vandaag.

………||……..\……………..\…………….      . .

en-welnu jij-JHWH-van-Israël gods-van JieSseRáAéL:     25

 â˜¼………………………………………|……///……………………….|

 houd-waar voor-de-heerdienaar-jouwer DáWieD de-omvamende-mijner

     …….☼..\\……///……………..|…    .

     [enwel wat jij-inbrengt voor-hem te-zeggen,

  ……………\\……………………………//……………………|

  niet~is-aan't-afgescheiden-worden voor-jou een-manmenselijke

     …………………………………………….   .

     [vandaan-van-voor-de-vertegenwendiging-mijner,

   <>………………\…………….   . . . .

   zittend op~de-troon-van JieSseRáAéL;

☼………………………..\\………………………………..///….

alleen ware't-dat~aan't-waarhouden-zijn de-stichtzonen-jouwer

…………………………….|……….\………………………………..    .

[enwel~de-neemweg-hunner om-te-gaan voor-de-vertegenwendiging-mijner,

 …//……<>………………………………     !

 zoals jij-gaat voor-de-vertegenwendiging-mijner.

………<>.\……………..   . . . .

en-welnu gods-van JieSseRáAéL;        26

………….///………………….|…………   .

aan't-betrouwbaar-zijn dan-toch inbrengen-jouwer,

 .\…..   .

 die jij-inbrengt.

  ……………………..<>………..//………………….   !

  aan-de-heerdienaar-jouwer DáWieD de-omvamende-mijner.

///…    .

ja op-trouwe?,          27

 ……..//…….<>……….  . . . . .

 aan't-zitten-is gods op~het-land;

☼……………//………………………..///……………\\………….|…….\

kijk-hier de-hemelhelften en-de-hemelhelften-van de-helftenhemel zijn-niet

         …………………   .

         [aan't-aankunnen-jou,

 .||…………………..//……..<>.//…..   !

 dus(evenmin) ja~het-huis (nl.)dit dat ik-sticht.

………//…………………….\\\……………………………….//…..

en-jij-wendt-je naar~het-zich-uitspreken-van de-heerdienaar-jouwer  28

   …………………………<>………….\……………….   . . . . . .

   [en-naar~de-gratiebede-zijner jij-JHWH-van-Israël gods-mijner;

……..///………………………….|…………………   .

om-te-horen naar~het-jubelgeschrei en-naar~het-zich-uitspreken,

 

I KON 8

 \\\…………………..//……//…………..

 dat de-heerdienaar-jouwer uitsprekend(is) 

     ……………………………..<>……….     !

     [voor-de-vertegenwendiging-jouwer vandaag.

………………..☼………………\\………/……………….///………|

opdat-geschieden de-wel-ogen-jouwer geopend naar~het-huis (nl.)dit  29

          ..\………   .

          [nacht en dag,

 …….      .

 naar~de-opstaanplaats, 

  ..\……….     .

  waarvan jij-zegt,

   …………..//………………..<>..   . . . . .

   aan't-geschieden-is de-naam-mijner daar;

……………|…………….   .

om-te-horen naar~het-zich-uitspreken,

 .\……….\…………………………….     .

 dat aan't-uitspreken-is  de-heerdienaar-jouwer,

  ………<>…………………   !

  aan~de-opstaanplaats (nl.)deze.

………………..\\…………./………….///…………………………………..|

en-voorts-aan't-horen(ben)-jij naar~de-gratiebede-van de-heerdienaar-jouwer 30

      ………………………\……………     .

      [en-het-genotenvolk-jouwer JieSseRáAéL,

 //……………<>…………………….\…………………  . . . . .

 die zich-aan't-uitspreken-zijn aan~de-opstaanplaats (nl.)deze;

☼……………………||………….///……………………………|

en-jij jij-bent-aan't-horen aan~de-opstaanplaats-van jouw-zitten

         ………     .

         [aan~de-helftenhemel,

 …………………………….<>………………………………   !

 en-voorts-aan't-horen(ben)-jij en-voorts-aan't-vergeven(ben)jij.

……☼.\\……………//……………………….|…………….    .

enwel dat aan't-verwaarden-is iedermenselijke de-metgezel-zijner,  31

 …………………………………………..//………….<>………….    . . . . .

 en-voorts-hoog-aan't-heen-dragen-is~op-hem een-bezwering 

         [om-te-bezweren-hem;

…………………  . .

en-voorts-is-aan't-komen: 

 ………//………………………..//…………………………….<>….

 de-bezwering voor-de-vertegenwendiging-van de-slachtplaats-jouwer 

         ……….//……    !

         [in-het-huis (nl.)dit.

…..\……….\…………………     . .

en-jij aan't-horen(ben)-jij (in)de-helftenhemel:     32

 …………………\\…………..|………………………………………\..

 en-voorts-aan't-maken(ben)-jij en-voorts-de-regel-aan't-stellen(ben)jij

       ………….    .

       [enwel~de-heerdienaren-jouwer,

I KON 8

  ……………….\…………..    .

  om-te-doen-schenden een-schender,

   ………//…………………<>………………….    . . . . . .

   om-te-geven de-neemweg-zijner op-het-eerstdeel-zijner;

…………………\………………..     .

en-om-te-rechtvaardigen een-rechtvaardige,

 ………//……….<>…………………………     !

 om-te-geven aan-hem naar~de-gerechtigheid-zijner.

 

=

 

…………..||…………………………………..\\\……………..//..

bij-het-gestoken-worden-van het-genotenvolk-jouwer  JieSseRáAéL  33

 ……………………//……………..<>………………………………..    . . . .

 [voor-de-vertegenwendiging-van de-vijand dat zij-aan't-verwaarden-zijn-jou;

…………………………///………\\…..|…………….\………….

en-zij-zich-voorts-aan't-keren-zijn tot-jou en-aan't-behandklappen

        …………………    .

        [enwel~de-naam-jouwer,

 ………………………..\\\……………………….//……………………

 en-zij-zich-voorts-aan't-uitspreken-zijn en-om-gratie-aan't-smeken-zijn

        ……<>………..//…….  !

        [tot-jou in-het-huis (nl.)dit.

……|……………….\………….   .

en-jij jij-bent-aan't-horen (in)de-helftenhemel,     34

 …………….    .

 en-voorts-ben-jij-aan't-vergeven, 

  ………<>……………………………..\………….    . . . . .

  de-verwaarding-van het-genotenvolk-jouwer JieSseRáAéL;

……………………………………………..|………..     .

en-voorts-ben-jij-aan't-doen-terugkeren-hen naar~het-roodlingse,

 .//……<>……………………….   !

 dat jij-geeft aan-de-omvamenden-onzer.

 

=

 

…………….//………………//……………………………………//……<>…

bij-het-versperd-zijn-van de-helftenhemel en-niet is-er-aan't-geschieden regen35

         .\………………..  . . . .

         [ja zij-verwaarden~jou;

……………………………..||……………….///…………………….|

en-voorts-zijn-zij-zich-aan't-uitspreken aan~de-opstaanplaats (nl.)deze

   …………………………\……………………………..   .

   [en-zijn-voorts-aan't-behandklappen enwel~de-naam-jouwer,

 ………………………………………//………..<>……………..//

 en-vandaan-van-de-verwaardingen-hunner aan't-omkeren-zijn-! ja 

        ………………………. !

        [jij-bent-aan't-buigen-hen.

 

I KON 8

….\…………………\…………     . .

en-jij jij-bent-aan't-horen (ind)de-helftenhemel:     36

 ………………\\……………….|……….///……….

 en-voorts-ben-jij-aan't-vergeven de-verwaarding-van 

  …….\\…………………|……………………..\……………      .

  [de-heerdienaren-jouwer en-het-genotenvolk-jouwer JieSseRáAéL,

  //……..//…………………………..//…………..<>……..\..

  ja aan't-uitleggen-ben-jij enwel~de-neemweg de-goede zodat

        ………………….   . . . . . .

        [zij-aan't-gaan-zijn~daarop;

………………………..///………|……………..  .

en-voorts-ben-jij-aan't-geven regen op~het-land-jouwer,

 ………..//…………………………<>……….  !

 dat~jij-geeft aan-het-genotenvolk-jouwer ten-eigendom.

 

=

 

.||……………………..\…………     . .

honger ja~is-aan't-geschieden op-het-land:      37

 \…………………….☼……………\\…………../……///………………..|

 inbracht[71] ja~is-aan't-geschieden blakering vergeling sprinkhaan kaalvreter

         \……………….  .

         [ja is-aan't-geschieden,

  \\\…………………………//…………..<>…………..\….

  ja aan't-beëngen-is~voor-hem de-vijand-zijner in-het-land 

         …………   . . . . . .

         [de-poorten-zijner;

…….<>……………..    !

al-af~aantasting  al-af~uitgeputheid.

………………\………………..  . .

al-af~het-zich-uitspreken al-af~gratiebede:      38

 ///………………….|…………..    .

 die aan't-geschieden-is voor-al-af~roodling,

  ……….<>………………………\…………..  . . . . .

  en-voor-al-af het-genotenvolk-jouwer JieSseRáAéL;

…..\……………   . .

omdat zij-aan'volkènnen-zijn-!: 

 ///………………….\………………………    .

 iedermenselijke de-aantasting voor-het-hart-zijner,

  ………………………//……………………..<>……………..//.

  en-hij-voorts-aan't-spreiden-is de-handzolen-zijner naar~het-huis

           …..   !

           [nl.-dit.

☼……………………\\……………/……………….///……….

en-jij jij-bent-aan't-horen (in)de-helftenhemel de-vastheid-van   39 

I KON 8

 …….\\…………..|………………\………………………………….     .

 [het-zitten-van-jou en-voorts-ben-jij-aan't-vergeven en-ben-jij-aan't-maken,

 ………………///…………………………………|……………….    .

 en-voorts-ben-jij-aan't-geven aan-iedermenselijke 

       [naar~al-af~de-neemwegen-zijner,

  …..//………….<>…………………………  . . . . . .

  (jij)die aan't-volkènnen-bent enwel~het-hart-zijner;

…///.\\………|………   .

ja~jij jij-volkènt in-jouw-afzondering,

 ……………<>………………..//…………………     !

 enwel~het-hart-van al-af~de-stichtkinderen-van de-roodling.

……\\……………………|………   .

ter-toebuiging-daaraan-dat zij-ontzag-hebben-voor-jou,    40

 ……….     .

 al-af~de-dagen,

   …..// <>………………………………\……………..    . . . . . . . . .

  die~zij levenden(zijn) op~de-vertegenwendiging-van het-roodlingse;

.//……<>……………………….   !

dat jij-geeft aan-de-omvamenden-onzer.

…….|……..      .

en-ook tot~de-waargenomene,        41

 //……………………………………….//…………….<> . . . . . .

 als niet~vandaan-van-het-genotenvolk-jouwer JieSseRáAéL hij(is);

………//……………………..//..<>……..//……………………..    !

en-hij-komt vandaan-van-een-land ver ter-toebuiging-aan de-naam-jouwer.

///…………………..|………………….\……….       .

ja aan't-horen-zijn-zij-enwel~de-naam-jouwer die-groot-is,   42

 ………………………….|…..   .

 en-enwel~de-hand-jouwer die-hard-is,

  ……………<>…….   . . . . . . . . .

  en-de-arm-jouwer die-uitgerekt-is;

……….//…………………………………..<>………………….//…..    !

en-voorts-is-hij-aan't-komen en–zich-aan't-uitspreken tot~het-huis (nl.)dit.

||………///………………..\\…………|……\………………………….    .

jij aan't-horen-ben-jij in-de-helftenhemel de-vastheid-van het-zitten-van-jou, 43

 ……………………………||……….//………………//…….

 en-voorts-ben-jij('t)aan't-maken naar-al-af wat~aan't-roepen-is

        ……<>..   . . . . . . . . . . . .

        [tot-jou de-waargenomene[72];

…………………\……………………………..☼……………..\\……………..

ter-toebuiging-daaraan-dat aan'tvolkènnen-zijn-! al-af~de-genotenvolken-van

       ……../…………………   . .

       [het-land enwel~de-naam-jouwer:

 ………///…………………………..|…………………………\……

 om-ontzag-te-hebben enwel-voor-jou zoals-het-genotenvolk-jouwer

          ……….    .

          [JieSseRáAéL,

I KON 8

  ………….||………………….\……………  .

  om-te-volkènnen ja~de-naam-jouwer wordt-uitgeroepen,

   ………….//…….<>..//……  !

   over~het-huis (nl.)dit dat ik-sticht.

………..\\………………………………///………………|……………      .

ja~aan't-uittrekken is  het-genotenvolk-jouwer ter-broderij    44

        [op-tegen~de-vijand-zijner,

 ………<>………..\…………………………   . . . .

 op-de-neemweg waarop jij-aan't-zenden-bent-hen;

…………………………\………………….     . .

en-voorts-zijn-zij–aan't-uitspreken tot~die-JHWH-van-Israël:

 …..///………………\\….\……\…….   .

 de-neemweg-van de-stad die ik-uitkies daarop,

  ……….<>…………//………………..    !

  en-het-huis dat-ik-sticht voor-de-naam-jouwer.

……………………………..|…….   .

en-voorts-ben-jij-aan't-horen in-de-helftenhemel,     45

 ………………………………….<>………………………     . . . . . . .

 enwel~het-zich-uitspreken-van-hen en-enwel~de-gratiebede-hunner;

………………………..<>………………..    !

en-voorts-ben-jij-aan't-maken de-stelregel-hunner.

\…………………………..    . .

ja zijn-zij-aan't-verwaarden~jou:       46

 .///……….|.\…………………   .

 geen roodling die niet~aan't-verwaarden-is,

  ……………….\……………………..   . .

  en-voorts-ben-jij-aan't-neuswalgen op-hen:

   ……………………………….<>..

   en-voorts-ben-jij-aan't-geven-hen 

     …………………..\………………   . . . . . .

     [aan-de-vertegenwendiging-van een-vijand;

…………………………..///…………………………|…………..\……..

en-gevangen-voeren-weg-hen die-gevangen-nemen-hen naar~het-land-van

                .

           [de-vijand,

 .<>……..//. !

 verwweg of lijfna.

………………\\…….|……………..    .

en-doen-zij-terugkeren naar-het-hart-hunner,      47 

 ………<>….\…………………………  . . . . . . . . . . .

 in-het-land waar  zij-gevangen-worden-heen-gebracht;

……..\…………………………….\……………      . .

en-zij-omkereen en-voor-zich-om-gratie-vragen bij-jou:

 ………///………………………………………….|…….     .

 in-het-land-van wie-gevangen-genomen-hebben-hen om-te-zeggen,

  ………..//…………………<>…………..   !

  wij-verwaarden en-wij-ontwrichten wij-schenden.

…………….\……    . .

en-zij-keren-om tot-jou:         48

I KON 8

 ………………………….|………………………………   .

 met-al-af~het-hart-hunner en-met-al-af~de-lichaamziel-hunner,

  ………//……………………<>…..

  in-het-land-van de vijanden-hunner  

     …………………..\………………………   . . . .

     [waarheen~zij-gevangen-weg-voeren enwel-hen;

………………………………\…………..   . .

en-voorts-zijn-zij-zich-aan't-uitspreken tot-jou:

 ………///………………………….|.\……..\…………………….    .

 op-de-neemweg-van het-land-hunner dat jij-geeft 

        [aan-de-omvamenden-hunner,

  ………………|.\……. .

  en(van)-de-stad die jij-uitkiest, 

   ……………<>………….//…………………   !

   en(van)het-huis dat~jij-sticht voor-de-naam-jouwer.

……………..///……………………\\…………|……\………………….    .

en-voorts-ben-jij-aan't-horen in-de-helftenhemel de-vastheid-van   49

         [het-zitten-van-jou,

 ………………………..<>…………………………….   . . . . . . .

 en-het-zich-uitspreken-hunner en-enwel~de-gratiebede-hunner;

…………………………<>……………….     !

en-voorts-ben-jij-aan't-maken de-stelregel-hunner.

………………///…………………………………………….|

en-voorts-ben-jij-aan't-vergeven aan-het-genotenvolk-jouwer   50 

        ..\………………………    .

        [wat zij-verwaarden voor-jou,

 …………………………….<>…….\…………………….    . . . .

 en-al-af~de-afvalligheden-hunner waarmee-zij-afvallen~bij-jou;

……………………………….\\\……………//………

en-voorts-ben-jij-aan't-geven-hen moederschotigheden 

   ……………………//………………….<>………………..

   [voor-de-vertegenwendiging van wie-gevangen-houden-hen

   …………………….  !

   [en-voorts-zijn-zij-moederschoot-aan't-hebben-voor-hen.

…………………//…………………..<>………. . . . .

ja~genotenvolk-jouwer en-eigendom-jouwer (zijn)zij;    51

///……\\……………|…………………..    .

die jij-doet-uittrekken vandaan-van-MieTseRàJieM,

 ………………….<>……………..//………………….  !

 vandaan-van-het-midden-van een-oven-uitgraving van-ijzer.

………………\\……………………….///………….|…………..\……………

voor-het-geschieden-van de-wel-ogen-jouwer geopend naar~de-gratiebede-van52

         ………………..    .

         [de-heerdienaar-jouwer,

 ………………<>……………………………..\……………  . . . . .

 en-naar~de-gratiebede-van het-genotenvolk-jouwer JieSseRáAéL;

……….\………..   .

om-te-horen naar-hen,

 

I KON 8

 …<>………………..//……..    !

 in-al-af het-geroep-hunner tot-jou.

….||……………///………..|….   .

ja~jij af-splits-jij-hen voor-jou tot-eigendom,      53

 …………….<>…………\………………..    . . . . .

 vandaan-van-al-af de-genotenvolken-van het-land;

…\\……//……………….\…………….\…………………..    .

zoals jij-inbrengt met-de-hand-van MoShèH  de-heerdienaar-jouwer,

 ……………………………….\\\…………………..//……………..

 bij-het-doen-uittrekken-door-jou enwel~van-de-omvamenden-onzer

  ……………………..<>…………………//………   !

  [vandaan-van-MieTseRàJieM machtiger-mijns jij-JHWH-van-Israël.

 

~

 

……………….\………………….\……………………..     .

en-voorts-geschiedt-het bij-het-al-af-doen-zijn-van SheLoMoH,   54

 ………………………|…………    .

 om-zich-uit-te-spreken tot~die-JHWH-van-Israël,

  ….//………………..//………………..<>…………   . . . . .

  enwel al-af~het-zich-uitspreken en-de-gratiebede (nl.)deze;

………..||…………………………………………..|……///………

staat-hij-op vandaan-voor-de-vertegenwendiging-van de-slachtse-van 

 …………………….|…………………….\…………………………..   .

 [die-JHWH-van-Israël vandaan-van-het-knielen op~de-inzegenbotten-zijner,

 ………………….<>………..//………..    !

 en-de-handzolen-zijner gespreid naar-de-helftenhemel.

………………………||………………………||…….

en-voorts-blijft-hij-staan en-voorts-zegent-hij-in enwel    55 

      …………\………………………  . . . . .

      [al-af~de-afstemming-van JieSseRáAéL;

……..//….<>……….   !

een- stem groot om-te-zeggen.

\………………..  . .

ingezegend die-JHWH-van-Israël:       56

 .\\..///……|……………………….\…………..     .

 die geeft rust aan-het-genotenvolk-zijner JieSseRáAéL,

  ……<>…..\…..   . . . . . . .

  naar-al-af wat hij-inbrengt;

…….||……..\…………   . .

niet~valt een-inbreng een-één-enkele:

 …………………|……………….\……..       .

 vandaan-van-al-af de-inbrengen-zijner (die)goed(zijn),

  .\…..   .

  die hij-inbrengt, 

   ………..<>………….//…………………    !

   met-de-hand-van MoShèH de-heerdienaar-zijner.

…………..\\………….///……………….\\………|…………     .

aan't-geschieden die-JHWH-van-Israël de-gods-onzer genoot-met-ons,  57

I KON 8

 ..//………….<>………………………………    . . . . . .

 zoals hij-geschiedt genoot-met~de-omvamenden-onzer;

……………..<>…………………………….   !

niet~aan't-verlaten-is-hij-ons en-niet-aan't-weggooien-ons.

 

SEDER

………//…………….<>……..   . . . . .

om-te-rekken het-hart-onzer naar-hem;      58

……….\………………………….     . .

om-te-gaan in-al-af~de-neemwegen-zijner:

 ……….\\…………………………..///……………………………|

 en-om-waar-te-houden de-geboden-zijner en-de-ingriffingen-zijner

        ……………………..    .

        [en-de-stelregelingen-zijner,

  .//………<>…………………………..  !

  die hij-gebiedt enwel~de-omvamenden-onzer.

………………\\……………………………/……      . .

en-aan't-geschieden-zijn de-neemwegen-mijner (nl.)deze:    59

 .///…………….\\…………|…………………..\…………     .

 waarmee ik-om-gratie-smeek voor-de-vertegenwendiging-van 

            [die-JHWH-van-Israël,

  ….//……………//……………………<>……….\…..    . . . . . . .

  lijfna  tot~die-JHWH-van-Israël de-gods-onzer 's-daags en-'s-nachts;

……….\………….\………………………….    . .

om-te-maken de-stelregel-van de-heerdienaar-zijner:

 ……….//…………………………….//………….<>……..//………

 en-de-stelregel-van het-genotenvolk-zijner JieSseRáAéL de-dag-inbreng

          …………..   !

          [op-de-dag-zijner.

    . .

ter-toebuiging-aan:          60

 ………///…………………….\…………………..   .

 het-volkènnen-van al-af~de-genotenvolken-van het-land,

  //………<>……………  . . . . . 

  ja die-JHWH-van-Israël (is)gods;

.<>..    !

geen nog.

……………………….///……………………|…    . .

en-voorts-is-aan't-geschieden het-hart-jelieder vervredigd:    61

 ….<>……………..\…………………..   . . . . . .

 genoot-met die-JHWH-van-Israël de-gods-onzer;

………\\\……………………..//……………//…………..

om-te-gaan in-de-ingriffingen-zijner en-om-waar-te-houden 

     ……………………<>………………//…..    !

     [de-stelregelingen-zijner zoals-een-dag (als)deze.

…….    .

en-de-koning,          62

 ………………….<>……………  . . . .

 en-al-af~JieSseRáAéL genoot-met-hem;

I KON 8

..//………<>…………………………….//………………….   !

slachtend slachtgave voor-de-vertegenwwendiging-van die-JHWH-van-Israël.

…………..\…………   . .

en-voorts-slacht SheLoMoH:        63

 .\…………\………………………………¬ .\………\….    ,

 enwel de-slachtgave-van de-vervredigingen die hij-slacht 

        [voor-die-JHWH-van-Israël

  …..   . .

  aan-rundvee:

   .///……..\\……….|   .

   twintig en-andertwee kuddetal, 

    ………..||…………..//…………<>…   . . . . . . . .

    en-aan-voortttrekvee honderd en-twintig  kuddetal;

………………………|……………\…………….   .

en-voorts-wijden-zij-in enwel~het-huis-van die-JHWH-van-Israël,

 …..<>………………….//………………………     !

 de-koning en-al-af~de-stichtkinderen-van JieSseRáAéL.

………\…….   . .

op-de-dag (nl.)die:          64

 .\\………../………………….\…………..  . .

 heiligt de-koning enwel-het-midden-van de-grashof:

  .\\………………………..\…………………………     .

  die(is) voor-de-vertegenwendiging-van 

       [het-huis-van~die-JHWH-van-Israël,

   ……….\….    . .

   ja~hij-maakt daar:

    ……………………|…………….     .

    enwel~de-opgaander en-enwel~de-cijns,

     ……………..\…………………   . . . . . . . . . .

     en-enwel de-vetnetten-van de-vervredigingen;

………..///……………….\\ |..\………………………..\…………..

ja ~de-slachtplaats van-metaal die(is) voor-de-vertegenwendiging-van 

         ……..   .

         [die-JHWH-van-Israël,

 ……    . .

 (is te)klein:

  ……………………………………………|

  vandaan-van(vanwege)-het-al-af-doen-zijn 

     ……………….\…………………………….    .

     [enwel~van-de-opgaander en-enwel~van-de-cijns,

   …….<>…………//………………..       !

   en-enwel van-de-vetnetten-van de-vervredigingen.

……………\…………..\………………….\………    . .

en-voorts-maakt SheLoMoH in-het-tij (nl.)dat enwel~feest:    65

 ………………….\………………….☼…….\\……………..//.

 en-al-af~JieSseRáAéL genoot-met-hem een- afstemming groot

  ………………….//………………..\………….\……………    . .

  [vandaan-van-de-aankomst in-ChæMàT tot~de-beek-van MieTseRàJieM:

 

I KON 8,9

  ………………………………..|………\…………………….   .

  voor-de-vertegenwendiging-van die-JHWH-van-Israël de-gods-onzer,

   .//…..<>………\…..  . . . . .

   zeven dagen en-zeven dagen;

.//…<>…  !

veer-tien dagen.

……..///…..|…\…………………………..   .

en-op-dag acht  zendt-hij-heen enwel~het-genotenvolk,    66

 …………..<>……………………   . . . . . .

 en-voorts-zegenen-zij-in enwel~de-koning;

…………..\……………………..    . .

en-voorts-gaan-zij naar-de-tenten-hunner:

 ……………….|……\……………      .

 zich-verheugend en-goed-zijnde-van hart,

  \…………….    . .

  over al-af~het-goeds:

   .\\….///……………………..|………..\…………….    .

   dat maakt die-JHWH-van-Israël aan-DáWieD 

         [de-heerdienaar-zijner,

    ………………..<>…………………..   !

    en-aan-JieSseRáAéL het-genotenvolk-zijner.

……………………….|……..\…………………     .

en-voorts-geschiedt-het als-al-af-doet-zijn  SheLoMoH,    9.1

 ……….//…………………………………<>…………..

 om-te-stichten enwel~het-huis-van~die-JHWH-van-Israël 

       ………………..\………   . . . . . . .

       [en-enwel~het-huis-van de-koning;

……….|………………..\…………………..     .

en-enwel al-af~waaraan-aanhankelijk-is SheLoMoH,

 ..//………..<>………………………     !

 waaraan hij-welgevallen-heeft om-te-maken.

 

~

 

…………………….\\\………..//……………………….<>  . . . . . . . . .

en-voorts-doet-zich-zien die-JHWH-van-Israël aan-SheLoMoH andermaal; 2

..//………………..//……..<>…………..     !

zoals hij-zich-doet-zien aan-hem in-GieBheNgóWN.

………….\\…………/……………….   . .

en-voorts-zegt die-JHWH-van-Israël tot-hem:      3

 â˜¼……………………………………….\………………………………….¬

 ik-hoor en-wel~het-je-uitspreken-van-jou en-enwel~de-gratiebede-jouwer

 …\………………………….\……………………………………..     ,

 [waarmee jij-voor-jou-om-gratie-bidt voor-de-vertegenwendiging-mijner

  ..   . .

  ik-heilig: 

   …………..///………|.\…….   .

   enwel~het-huis (nl.)dit dat jij-sticht,

 

I KON 9

    ………………………….//…..<>…..  . . . . . . . . . .

    om-te-stellen~de-naam-mijner daar tot~wereldlang;

…………….\\……….\\\……………………………//…..<>………..     !

en(dus)geschieden de-welogen-mijner en-het-hart-mijner daar

          [al-af~de-dagen.

….||………………………\…………………………………….    . .

en-jij ware't-dat~jij-aan't-gaan-bent voor-de-vertegenwendiging-mijner: 4

 .\\……/…….///………\\………………|…………………….\

 zoals gaat DáWieD de-omvamende-jouwer met-gaafheid-van~hart

         ……………..    .

         [en-met-recht-uitheid,

  ………..||………<>……\……………..  . . . . .

  om-te-maken naar-al-af wat ik-gebied-aan-jou;

…………………//……………………..<>……………    !

de-ingriffingen-mijner en-de-stelregels-mijner jij-aan't-waar-houden-bent.

……….//……….|…………..\\\…………………………//…..

dan-doe-ik-opstaan enwel~de-troon-van het-koningschap-jouwer   

       ………………<>…..    . . . . . . . . .

       [over~JieSseRáAéL voor-wereldlang;

.\…..    . .

zoals ik-inbreng:

 ………..///……….\\……………..|…….    .

 over~DáWieD de-omvamende-jouwer om-te-zeggen,

  ……………///……………………………|…..    .

  niet~is-aan't-afgescheiden-worden voor-jou een-manmenselijke,

   ……………<>…….//…………….     !

   vandan-van-op de-troon-van JieSseRáAéL.

………\\…………………………./…………///..

ware't-omkerend zijn-jullie-aan't-omkeren-jullie     

    ………………………………|………………      .

    [en-de-stichtkinderen-jelieder vandaan-achter-mij-aan,

 ……\………………………………|………………\……………….      .

 en-niet zijn-jullie-aan't-waarhouden de-geboden-mijner 

         [de-ingriffingen-mijner,

  .//…..<>……………………………..   . . . . . .

  die ik-geef voor-de-vertegenwendiging-jelieder;

……………………    . .

en-voorts-zijn-aan't-gaan-jullie:

 ………………………………….|.\…   .

 en-voorts-aan't-heerdienen-jullie gods latere,

  ……………………………………..|….     .

  en-voorts-zijn-jullie-je-aan't-bukken voor-hen.

…………..\…………………..   . .

dan-scheid-ik-af enwel~JieSseRáAéL:       7

 ………..\\………………///…………………………|.\…….\……..     .

 vandaan-op de-vertegenwendiging-van het-roodlingse dat ik-geef aan-hen,

  ……………….\\.|.\……..\…………………      .

  en-enwel~het-huis dat ik-heilig voor-de-naam-mijner,

 

I KON 9

   ……………..<>………………………\…………….    . . . . . . 

   ben-ik-aan't-wegzenden vandaan-van-op 

        [de-vertegenwendiging-mijner;

……………………….\\\……………..//…………//………..

en-voorts-is-aan't-geschieden JieSseRáAéL tot-een-vore-stelling 

     ……….<>………………………..     !

     [en-tot-tandenpraat bij-al-af~de-genotenvolken.

……….///……..|……………..\……………    .

en-het-huis (nl.)dit is-aan't-geschieden (als)een-opperst,    8

 …….//…………<>……………………..\……………  . . . . . . . .

 al-af~oversteker daarop is-zich-aan't-ontzetten en-aan't-lipfluiten;

……………………..     . .

en-voorts-zijn-zij-aan't-zeggen:

 ……..\\…..///……………………..|..      .

 over~wat? maakt die-JHWH-van-Israël als-zo, 

  …………//……..<>………………//……   !

  voor-het-land (nl.)dit en-voor-het-huis (nl.)dit.

……………………….   . .

en-voorts-zijn-zij-aan't-zeggen:        9

 …….\\……………./…………………\……………………..    . .

 over dit-dat zij-verlaten enwel die-JHWH-van-Osraël de-gods-hunner:

  .\\………\…………………………………………¬

  die doet-uittrekken enwel~de-omvamenden-hunner

       ……………………\………..    ,

       [vandaan-van-het-land MieTseRàJieM

   ……………..\\……………|……\…    .

   en-voorts-zij-hard-aanvatten bij-gods latere,

    ……………….//………….<>……………..   . . . . .

    en-voorts-zich-bukken voor-hen 

        [en-voortsheerdienen-hen;

….   . .

om~vastzo:

 …….///……………………….|…    .

 doet-komen die-JHWH-van-Israël op-hen, 

  ….//…………<>…..      !

  enwel al-af~kwaad (als)dit.

 

~

 

……………..   . .

en-voorts-geschiedt-het:         10

 ……………………………..|….\…..    .

 van(daan-van)~het-einde-van  twintig jaarandering,

  …………//……….<>…………\…………..   . . . . . .

  waarin~sticht SheLoMoH enwel~andertwee de-huizen;

……………//……………<>…………………………….//……….   !

enwel~het-huis-van die-JHWH-van-Israël en-enwel~het-huis-van de-koning.

 

 

I KON 9

……..\………………☼………………\\………………………./

ChieJRáM koning-van~TsoR[73] draagt-hoog-heen enwel~SheLoMoH                11

……………………☼..\\……………..\\\…………………//…………….<>…

[met-houtbomen-van ceders en-met-houtbomen-van cypressen en-met-goud

       ……………………………..  . . . . .

       [voor-al-af-wat-welgevallig-is-hem;

.|'………………☼..\\…………..///……………..|..\……    .

dan is-aan't-geven koning SheLoMoH aan-ChieJRáM twintig steden,

 ………<>…………   !

 in-het-land-van GáLieJL[74].

………………///……………………….       .

en-voorts-trekt-uit ChieJRáM vandaan-van-TsoR,     12

 ………….|…………..  .

  om-te-zien enwel~de-steden, 

  .//……………<>……   . . . . .

  die geeft~aan-hem SheLoMoH;

…..//………….<>……………………    !

en-niet zijn-zij-rechtuit in-de-welogen-zijner.

………….||…….///…………\………..   .

en-voorts-zegt-hij wat? (zijn) steden (als)deze,     13

 .//……………….<>………………     . . . . . . .

 die jij-geeft-!~aan-mij broederverwant-mijner;

………….///……………|..\…………     .

en-voorts-roept-hij tot-hen land-van KáBhuWL,

 .<>……//…………  !

 tot de-dag-van vandaag.

 

~

 

………….//………..<>……….  . . . . . .

en-voorts-zendt ChieJRáM aan-de-koning;      14

.//…………<>…….//……….    !

honderd en-twintig ringstukken goud.

…..\\……………………………/…………………..\………\…………   . .

en-dit(is) de-inbreng-van~de-dwangarbeid die-doet-opgaan koning SheLoMoH: 15

 ……………..☼…………….\\…………….///…………

 om-te-stichten enwel~het-huis-van die-JHWH-van-Israël 

    ………………………….|…………………    .

    [en-enwel~het-huis-zijner en-enwel~de-MieLLóWA[75],

  ………………\………………     . . . . . .

  en-enwel de-muur-van JeRuiWSháLáieM;

……………….//…………………….<>………………   !

en-enwel~CháTsoR en-enwel~MeGieDDóW en-enwel~GáZèR.

 

I KON 9

……..\\…………………………/………     . .

PàReNgoH de-koning-van MieTseRáJieM gaat-op[76]:     16

 ………………..///……………….\\…..|………………\…………        ,

 en-voorts-overmeestert-hij enwel~GèZèR en-voorts-vervlamt-hij-het 

           [met-vuur,

  …………………………//…….//………<>..    . . . . . . . . .

  en-enwel~de-KeNàNgæNiet die-zit in-de-stad vermoordt-hij;

…………………….\\……..  .

en-voorts-geeft-hij-het (als)wegzending, 

 ………………………<>………..//……………………….    !

 aan-de-stichtdochter-zijner de-vrouwmenselijke-van SheLoMoH.

…………..///………….|………..    .

en-voorts-sticht SheLoMoH enwel~GèZèR,      17

…………..//……..<>…………………   !

en-enwel~BéJT ChoRoN op-de-drukplek-daarvan.[77]

………………….//…………….//…………..<>……………….   !

en-enwel~BàNgæLàT en-enwel~TtàMoR in-het-inbrengveld in-het-land.  18

…..\\……………..///……………………|.\………\……………….    .

en-enwel al-af~de-steden-van verzorgingen die geschieden aan-SheLoMoH, 19

 ………..|…………….    .

 en-enwel de-steden-van oprij-tuig,

  ….<>…………\……..   . . . . . . . . . .

  en-enwel de-steden-van paardrijders;

………\……..\………………………..   . .

en-enwel het-aangehangene-door SheLoMoH: 

 ..///……………|……….///……………….\\……|………….     .

 waaraan hij-hangt om-te-stichten in-JeRuWSháLàIeM en-in-LeBháNóWN,

  …….<>………..//…………………………    !

  en-in-al-af~het-land-van het-vore-stelschap-zijner.

…….☼………………….\\……………………………………./………….///

al-af~het-genotenvolk strakgebleven vandaan-van~de-AêMoRiet de-ChieTTiet 20

     ……………..|……………\……………….    .

     [de-PeRieZZiet de-ChieWWiet en-de-JeBhuWSiet,

……………………………….//…………………………<>……    !

omdat niet~vandaan-van-de-stichtkinderen-van JieSseRáAéL(zijn) zij.

…………………    . .

de-stichtkinderen-hunner:         21

 \\….///……………………………|……..   .

 die strakblijven laat-aan-achter-hen in-het-land,

  \\\…………….//………………….//………………………..<>..

  die niet~aan't-aankunnen-zijn de-stichtkinderen-van JieSseRáAéL

        ……………   . . . . . . . . . .

        [om-hen-in-de-ban-te-doen;

………………………..///…………|…………..    .

en-voorts-doet-opgaan-hen SheLoMoH tot-dwang~heerdienaar,

I KON 9

 <>…….//………… !

 tot de-dag-van vandaag.

……………………………………….|……….   .

en-vandaan-van-de-stichtkinderen-van JieSseRáAéL,     22 

 ……..//……….<>…..   . . . . . . . . . .

 niet~geeft ShelomoH (als)heerdienaar;

…..||………\……………………..    . .

ja~zij(zijn) menselijken-van de-broderij:

 ………………………|…………………    .

 en-heerdienaren-zijner en-derdemannen[78]-zijner,

  …..//…………….<>…………………………………..  !

  en-vorsten-van het-oprij-tuig-zijner en-de-paardijders-zijner.

 

=

 

.\………………\………….     . .

deze (zijn) de-vorsten die-geplaatst-zijn:      23

 ///…………………………|…………     .

 die(zijn) over~het-bodewerk voor-SheLoMoH,

  .<>……….\   . . . . . . .

  vijftig en-vijf honderd;

………\………………….     .

die-regeren bij-het-genotenvolk, 

 ……<>…………..    !

 die-maken aan-het-bodewerk.

…….\……………………………..    . .

voorwaar de-stichtdochter-van~PàReNgoH:      24

 ………….|………………….\………..     .

 zij-gaat-op vandaan-van-de-stad-van DáWieJD,

  ……………….<>….\……………….   . . . . .

  naar~het-huis-harer dat hij-sticht~voor-haar;

<>…..//…………………….   !

dan  sticht-hij enwel~de-MieLLóWA.

….\…………………….|'……☼..\\……………………/………….\………….

en-op-doet-gaan SheLoMoH drie voetstampen in-een-jaarandering opgaanders 25

         …….    . .

         [en-vervredigingen: 

 ……….\\……|.\………\…………….      .

 op~de-slachtse die hij-sticht voor-die-JHWH-van-Israël,

  …………..\………….  . .

  en-hij-verwalmt enwel-dat: 

   .<>………………………..\……………….    . . . . . . . . . . .

   wat(is) voor-de-vertegenwendiging-van die-JHWH-van-Israël;

…………………..<>……………… !

en-hij-brengt-tot-vrede enwel~het-huis.

……..|'………….☼.\\……………./…………………..\\…….\\\…..

en-schepen[79] maakt koning SheLoMoH in NgèTseJóWN~GèBhèR dat(is)  26

I KON 9,10

  …………..//…………..//……….<>……………..//….    !

  [enwel~AéLóWT op~-de-lip-van de-riet~zee in-het-land AêDóWM.

…………..\\………..<>…………….|………………………..    .

en-voorts-zendt ChieJRáM op-schepen enwel~de-heerdienaren-zijner,  27

 ..\…………………..    .

 menselijken-van de-schepen,

  …<>……..    . . . . 

  vokènnend de-zee;

….<>…………..//…………………….   !

genoot-met de-heerdienaren-van SheLoMoH.

…………..\………..        . .

en-voorts-komen-zij AóPhieJR-waarts:       28

 ………….///……………………….|…….\\…………//………..<>…..

 en-voorts-nemen-zij vandaan-vandaar aan-goud vier~honderd en-twintig

          . . . . . . . . . .

          [ringstukken;

………….<>……………..//…………    !

en-voorts-komen-zij naar~koning SheLoMoH.

 

~

 

……………………….    . .

en-de-koninging-van~SheBáA:        10.1

 .//…………………..//……………………<>…………..\……….

 horende en-wel-het-hoorgerucht-van SheLoMoH om-de-naam(-van)

         ….     . . . . . . . . . . .

         [die-JHWH-van-Israël;

………….//…………………………<>……..    !

en-voorts-komt-zij om-te-beproeven-hem met-raadselachtigheden.

…………..\………………..    . .

en-voorts-komt-zij JeRuWSháLaieM-waarts:      2

 ………………….¬ …\….    ,

 met-een-vermogen zwaar machtig 

  â˜¼……………………..\\……..\\\……….//………..<>…..

  kamelen hoog-heen-dragend crêmes en-goud veel~machtig 

         ………..\…   . . . . . . .

         [en-gesteente kostbaar;

………………….|………….    .

en-voorts-komt-zij naar~SheLoMoH,

 ……………\…………….    .

 en-voorts-brengt-zij-in tot-hem,

  //………….//………<>……………………..    !

  enwel al-af~wat geschiedt genoot-in~het-hart-harer.

………………………….//………..<>……………………………   . . . . .

en-voorts-legt-voor~aan-haar SheLoMoH enwel~al-af~-de-inbrengen-harer; 3

 

I KON 10

………….///……………|.\……………………………   .

niet~geschiedt een-inbreng ongeweten vandaan-van~de-koning, 

 .\\\…….//..<>…………   !

 die hij-niet voorlegt aan-haar.

………….\\..|……………………   .

en-voorts-ziet de-koningin-van~SheBáA,      4

 <>………………\………………  . . . . .

 enwel al-af~de-wijsheid-van SheLoMoH;

……….<>…//……. !

en-het-huis dat hij-sticht.

………\…………………   .

en-het-eten-van de-tafel-zijner,        5

 ……….\………………………………..☼………….\\……………….

 en-het-zitten-van de-heerdienaren-zijner en-het-staande-blijven-van

 ………………..//………………………….|…………………………   .

 [de-bedienden-zijner en-de-klederen-hunner en-de-drankvoorzieners-zijner,

  …………………..  .

  en-de-opgaanders-zijner,

   .//………..<>……………..\…………     . . . . . . . . . . .

   die hij-doet-opgaan in-het-huis-van die-JHWH-van-Israël;

……………..//……..//..<>….  !

en-niet~geschiedt in-haar nog beluchting.

………….\\……|……..    .

en-voorts-zegt-zij tot~de-koning,       6

 ……|…….\…….   .

 trouw geschiedt de-inbreng,

  .//…..<>…………..   . . . . . .

  die ik-hoor in-het-land-mijner;

……………………..<>…………………………..  !

over~ de-inbrengen-jouwer en-over~de-wijsheid-jouwer.

……………..\…………    . .

en-niet~vertrouw-ik op-de-inbrengen:       7

 ///…..\\…….|…………..\………………    .

 tot dat~ik-kom en-voorts-zien de-welogen-mijner,

  ………..//…………………………..<>..  . . . . .

  en-kijk-hier niet~is-voorgelegd~aan-mij de-helft;

.///……………………….|…    .

toevoegen-doe-jij  wijsheid en-goeds,

 …………<>…………//…..   !

 aan~het-hoorgerucht dat ik-hoor.

….\…………………………     .

gelukgewenst de-menselijken-jouwer,       8

 ….<>……………………………\………  . . . . .

 gelukgewenst de-heerdienaren-jouwer (nl.)deze;

…….///………………………………\\………………|   .

die-staande-blijven voor-de-vertegenwendiging-jouwer steevast,

 ……<>……………………….  !

 die-horen enwel~de-wijsheid-jouwer.

 

I KON 10

 

SEDER

…… \\ ……….. ///…………………………|   .

geschiede die-JHWH-van-Israël de-gods-jouwer ingezegend,   9

 …|..\………………….    .

 die welgevallen-heeft in-jou,

  ………………<>…………\……………    . . . . .

  om-te-geven-jou op~de-troon-van JieSseRáAéL;

      ………….\\………..///……………………………..|…..     .

omdat-bemint die-JHWH-van-Israël enwel~JieSseRáAéL voor-wereldlang,

 ……………………\…….   .

 en-voorts-stelt-hij-jou tot-koning,

  ……….//……<>…………….   !

  om-te-maken stelregeling en gerechtigheid.

…………..\\………………./…….//………….\…….\……     . .

en-voorts-geeft-zij aan-de-koning honderd en-twintig ringstuk goud:  10

 ……//……//….<>……………\….   . . . . . . .

 en-crêmes veel machtig en-gesteente kostbaar;

…………|…….\\…………//………..|……     .

niet~komt aan-crêmes (als)die nogmaals in-de-veelheid,

 …….//…………………………<>……..//…………   !

 die~geeft de-koningin-van~ShèBháA aan-koning SheLoMoH.

…….|………\……………     .

en-ook het-schip[80]-van ChieJRáM,       11

 …………..//………….<>………………..  . . . . . . .

 dat~hoog-heen-draagt goud vandaan-van-AóWPhieJR;

……..\\…………………………./…..\\\………………..//…..//….<>……

doet-komen vandaan-van-AóWPhieJR houtbomen-van alguum[81] veel machtig

         ………..//….   !

         [en-gesteente kostbaar.

……………….\………☼………………….\\………………../….

en-voorts-vermaakt de-koning enwel~de-houtbomen-van alguum   12 

………..///…………………………………………..|………………\…….   .

[(tot)schraging voor-het-huis-van~die-JHWH-van-Israël en-voor-het-huis-van

           [de-koning,

 ……….//………..<>…………..   . . . . . . .

 en-(tot)cisters en-slapters[82] voor-de-zangers;

.\………….||………..///………………….|……\……………..   .

niet komt~vastzo aan-houtbomen-van alguum en-niet wordt('t)-gezien,

 .<>……//…….  !

 tot de-dag (nl.)deze.

…..\\……………/….\……………………………..    . .

en-koning SheLoMoH geeft aan-de-koningin-van~ShèBháA:    13

I KON 10

 ……………………………………|.\…….    .

 enwel~al-af~het-haar-welgevallige dat zij-wenst,

  ……………|…\………………     .

  uitgezonderd  wat hij-geeft~aan-haar, 

   …………<>………\………..  . . . . .

   naar-de-hand-van koning SheLoMoH;

………………….//…………………….//……………..<>….//…..    !

en-voorts-wendt-zij-zich en-voorts-gaat-zij tot-het-land-harer zij

        [en-de-heerdienaren-harer.

 

=

 

…………………..|…….\………………..    .

en-voorts-geschiedt een-sikkelgewicht-van goud,     14

 …….//……………..<>………….\…………….   . . . . . . . . .

 dat~komt voor-SheLoMoH in-een-jaarandering een-één-enkele;

//…//……..//………<>.//………….   !

zes honderd zestig en zes ringstuk aan-goud.

……………|………………….\……………….     .

afgezonderd vandaan-van-de-menselijken-van de-uitzoekingen,   15

 …………………….<>…………….  . . . . . . . . . . .

 en-vandaan-van-de-reishandel-van de-marskramers;

…………….//………………<>……………………//…………..    !

en-al-af~de-koningen-van NgáRàBië en-de-commandanten-van het-land.

…………..\\……\\\………….//…..//…………….<>………….\ .  . . . . . .

en-voorts-maakt koning SheLoMoH twee-honderd schilden[83] van-goud vil-dun;              16

…….\………….   .

zes~honderd aan-goud,

 ………..//………………….//……   !

 doet-hij-opgaan over~het-schild het-één-enkele.

………..///……………….|………\.    .

en-drie~honderd schutbladen van-goud vil-dun,     17

 .///…………|   .

 dertig sommen gouds,

  ………..<>………………….\………   . . . . . . . . . .

  doet-hij-opgaan over~het-schutblad het-één-enkele;

…………………\……    .

en-voorts-geeft-hen de-koning,

 ……<>……………..//………………   !

 ten-huize-van het-woud-van de-LeBháNóWN.

 

~

 

…………..///……..//……………………<>…….  . . . . .

en-voorts-maakt de-koning een-troon-van~tandbeen groot;    18

……………….<>……………….//……   !

en-voorts-overtrèkt-hij-die met-goud gedegen.

I KON 10

\\\..\………………………………..    . .

zes opgangen(trappen) (zijn)aan-de-troon:      19

 ………………….///………………………….|……………………..    .

 en-een-eerstdeel~cirkelvormig (is)aan-de-troon 

       [vandaan-van-het-laat-achter-zijner,

  …..//…………………………//…………………..<>……..

  en-handstukken vandaan-van-deze en-vandaan-van-die(kant)

      …………\…………………..   . . . . . .

      [naar~de-opstaanplaats-van het-zitten;

….\………….    .

en-andertwee stropers(leeuwinnen), 

 …<>…………………//…………   !

 staande-blijvend ter-zijde-van de-handstukken. 

\\\….\…    . .

en-twaalf stropers(leeuwen):         20

 ..//………………//………..//<>…………………………………\….

 staande-blijvend daar op~de-zes opgangen(trappen) vandaan-van-deze 

        ………………  . . . . . . . .

        [en-vandaan-van-die(kant;

………………//………..<>…………………   !

niet~is-er-gemaakt (iets)vastzo voor-al-af~de-koninkrijken.

☼……………..||………\\…..///……………|……..     .

en-al-af het-gerei dat-drenkt koning SheLoMoH (is)van-goud,   21

 ..    . .

 en-al-af: 

  ……..//………………………..//……………….<>….

  het-gerei-van het-huis-van~het-woud-van de-LeBáNóWN

        ………..\…..   . . . . . . .

        [(is)van-goud uitsluitend;

…\………..     . .

geenszins van-zilver:

 .//………….//………………..//……………..<>…….     !

 niet wordt-gerekend-het in-de-dagen-van SheLoMoH voor-wat-dan-ook.

.☼…..\\……………..///…………..\\….|…    .

ja scheep-van TàReShieJSH voor-de-koning op-zee,     22

 …..<>…………\…………  . . . . .

 genoot-met scheep-van ChieJRáM;

………………☼………\\…./………………………\……………\……..

één-enkel(keer) voor-drie jaaranderingen is-aan't-komen een-schip-van

          …….    . .

          [TàReShieJSh:

 …………………..|..\……    .

 hoog-heen-dragend goud en-zilver,

  ……….//……..<>………    !

  olifantstanden en-apen en-pauwen.

…………………|.\…………..   .

en-voorts-is-groot koning SheLoMoH,       23

 ………………………….<>……..\………………  . . . . .

 vandaan-van(anders-dan)-al-af de-koningen-van het-land; 

I KON  10

……<>……………     !

aan-rijkdom en-aan-wijsheid[84].

…………..     .

en-al-af~het-land[85],         24

 ……..<>……………………………..\………………     . . . . .

 (zijn)zoekenden enwel~de-vertegenwendiging-van SheLoMoH;

…………..|…………………       .

om-te-horen enwel~de-wijsheid-zijner,

 ……//….<>………………  !

 die~geeft gods in-het-hart-zijner.

…..\………….\……..\…………………………|'………\………………….|

en-zij doende-komen iedermenselijke de-cijns-zijner gereistukken-van zilver  25

  ……..\\………………///……………|……\…………       .

  [en-gereistukken-van goud en-gewaden en-wapentuig en-crèmes,

 .<>……..   . . . . . . . .

 paarden en-muilezels;

……………..<>…………….    !

inbreng-van~jaarandering bij-jaarandering.

 

=

 

…………………..\…………..¬..\…………….    ,

en-voorts-haalt-bijeen SheLoMoH oprij-tuig en-paardrijders   26

 ………………………..    . .

 en-voorts-geschiedt~aan-hem:

  ……///……………………..|.//……………..//….<>…….

  een-kuddetal en-vier~honderd oprij-tuig[86] en-twaalf kuddetal

          . . . . . . . . . .

          [paardrijders;

………………………|……\……..     .

en-voorts-leidt-hij-hen in-steden-van oprij-tuig,

 ……………………<>…………………   !

 en-genoot-met~de-koning in-JeRuWSháLáieM[87].

…………..\\……..\\\………………..//………………..<>……   . . . . . .

en-voorts-geeft de-koning enwel~het-zilver in-JeRuWSháLàieM als-stenen; 27

 ……..\….    . .

 en-enwel de-ceders:

  .//……………//…………………………….<>…….    !

  geeft-hij als-moerbeibomen die(zijn)~in-de-laagte in-veelheid[88].

……….\\\……………//……..//…………..<>………………  . . . . . .

doende-uittrekken de-paarden die aan-SheLoMoH(zijn) in-MieTseRáJieM; 28

………….||…………..\………………………..     .

en-de-omspanning[89]-van de-handelsreizigers-van de-koning,

I KON 10,11

 ……..//…………………….<>……………    !

 aan't-nemen-zijn-zij een-omspanning tegen-koopprijs.

☼…………………………………..\\……///………..

en-voorts-gaat-op en-voorts-trekt-uit een-oprijwagen    29 

   ……………………..\\…..|…..\…..\…….    .

   [vandaan-van-MieTseRàJieM bij-zes honderd zilver(stukken),

 ………..<>………..\…….. . . . . . . . .

 en-een-paard voor-vijftig en-honderd;

☼……………………….\\\……………………….//………………//………….

en-vastzo voor-al-af~de-koningen-van de-ChieTTieten en-voor-de-koningen-van

    …..<>………………….//……………….     !

    [AæRáM  door-de-hand-hunner doen-zij(ze)-uittrekken.

 

~

 

…..\………..     . .

en-koning SheLoMoH:         11.1

 ……..||…..\\\………………………….//……………<>…

 hij-bemint vrouwmenselijken (die)waarneembaar(zijn) vele

     ………………………………………  . . . . . .

     [en-enwel~een-stichtdochter-van~PàReNgoH;

………..///………………………..|……\    .

MóWAæBhieTische NgàMMåNieTische AæDoMieTische, 

 ………<>…………….   !

 TsieDoNieTische ChieTTieTische.

…………….      . .

vandaan-van-de-naties:         2

 …….\……………………………☼………..\\…………………………./..

 van-wie zegt~die-JHWH-van-Israël tot~de-stichtkinderen-van JieSseRáAéL

       ……………………….\……..     . .

       [niet~zijn-jullie-aan't-komen bij-hen:

  ……|………………..\……….    .

  en-zij zijn-niet~aan't-komen bij-jullie,

   ……….|………………\………………………..   .

   voorwaar zij-zijn-aan't-rekken enwel~het-hart-jelieder,

    .<>……………………  . . . . . . .

    laat-aan-achter de-gods-hunner;

……//……….//………<>………….    !

bij-hen kleeft-aan SheLoMoH om-te-beminnen.

……………………………..\        . .

en-voorts-geschieden~voor-hem vrouwmenselijken:     3

 …………|.\……  .

 vorstinnen zeven honderd, 

  …..<>…………..\   . . . . . . .

  en-kindvrouwen drie honderd;

…………..//…………………………..<>……………………   !

en-voorts-rekken de-vrouwmenselijken-zijner enwel~het-hart-zijner.

…………….    . .

en-voorts-geschiedt-het:         

I KON 11

 ……………….|…….\………………………   .

 voor-het-tij-van het-baardoud-zijn-van SheLoMoH,

  ……………………………|……..\……………………      .

  de-vrouwmenselijken-zijner doen-rekken enwel~het-hart-zijner,

   ………..<>…….\    . . . . . .

   laat-aan-achter gods latere;

…………….\\…………….///……….|…………………….\…………..

en-niet~geschiedt het-hart-zijner vredig genoot-met~die-JHWH-van-Israël

          ……..      .

          [de-gods-zijner,

 ………….<>………….//………………….    !

 zoals-het-hart-van DáWieJD de-omvamende-zijner.

…………………\……….    .

en-voorts-gaat-heen SheLoMoH,        5

 ………..\……………….    .

 laat-aan-achter NgàSheTtoRèT[90],

  …..<>…………..  . . . . . . .

  de-gods-van de-TsieDoNiërs;

……………\………….    .

en-laat-aan-achter MieLeKoM, 

 ……….<>………………………….    !

 de-afschuwelijkheid-van de-NgàMMoNieten.

…………..\\\…………//………<>………….\………………  . . . . . . . . . . . .

en-voorts-maakt SheLoMoH het-kwade in-de-welogen-van die-JHWH-van-Israël;6

…..//……………..//………..//…………..<>……………………….//…

en-niet maakt-hij't-vol laat-aan-achter die-JHWH-van-Israël zoals-DáWieJD

         ……………….     !

         [de-omvamende-zijner.[91]

 

=

 

..☼…………..\\…………../…….    . .

dan is-aan't-stichten SheLoMoH een-cultusbult:     7

 ……………..|………..\…………………..    .

 voor-KáMóWSh de-afschuwelijkheid-van MóWAáBh,

  ……..||….<>……………………..\…………………….   . . . . . .

  op-de-berg die(is) op~de-vertegenwendiging-van JeRuWSháLáieM;

………..||…………….<>…………………….//……………………    !

en-voor-MoLèKh de-afschuwelijkheid-van de-stichtkinderen-van NgàMMóWN.

……\……   .

en-vastzo maakt-hij't,         8

 ……………….<>…………………………….    . . . . . . . . . . . . .

 voor-al-af~de-vrouwmenselijken-zijner (die)waarneembaar(zijn);

I KON 11

……….//………..<>…………………….   !

die-verwalmen en-slachten  voor-de-gods-hunner.

……………\………………<>…………………..  . . . . .

en-voorts-neuswalgt die-JHWH-van-Israël bij-SheLoMoH;    9

………\…………     . .

ja~hij-rekt het-hart-zijner:

 ………………..///………………………….|……\……………..     .

 vandaan-van-genoot-met die-JHWH-van-Israël de-gods-van JieSseRáAéL,

  ………………//……..<>……………..    !   

  die-zich-laat-zien  aan-hem twee-(voet)stampen.

………..///…………|…………\…………..    .

en-hij-gebiedt tot-hem over~een-inbreng (als)deze,     10

 ………………    .

 zonder-dat~hij-gaat, 

  ………..<>…….\.    . . . . . .

  laat-aan-achter gods latere;

……\.     .

en-niet waar-houdt,

 ….//………..<>……….    !

 enwel wat~gebiedt die-JHWH-van-Israël.

 

~

 

………….\\…………/……………………..     . .

en-voorts-zegt die-JHWH-van-Israël aan-SheLoMoH:     11

 fz………………………..\…………….\…………….     .

 ter-toebuiging-daaraan dat geschiedt~dit genoot-met-jou,

  ……..///…\\……..|………………..\…………………………   .

  en-jij-niet waarhoudt de-zuivergang-mijner en-de-ingriffingen-mijner,

   .//…….<>…..   . . . . .

   die ik-gebied over-jou;

…\\………………………///…………………………………..|……..     .

scheurend ben-ik-aan't-scheuren enwel~het-koningschap-jouwer 

         [vandaan-van-op-jou,

 ……………………………….<>………………………    !

 en-voorts-ben-ik-aan't-geven-dat aan-een-heerdienaar-jouwer.

…………………….\\………….|………..\……………..     .

dusdanig-dat~in-de-dagen-jouwer ben-ik-niet aan't-maken-dat,   12

 ……<>…………………\……………….    . . . . . .

 ter-toebuiging-aan DáWieD de-omvamende-jouwer;

…………………//………………………<>……………………………..   !

vandaan-van-de-hand-van de-stichtzoon-jouwer ben-ik-aan't-afscheuren-dat.

…///………………………..|……….\……..    .

alleen enwel~het-koningschap ben-ik-niet aan't-afscheuren,   13

 ……..//…………<>>…………………….\……………………..    . . . . . . .

 een-stafstam een-één-enkele ben-ik-aan't-geven aan-de-stichtzoon-jouwer;

……\\…………..|……\………………….     .

ter-toebuiging aan DaWieD de-heerdienaar-mijner,

 

I KON 11

 ……….//……………………..<>….//….   !

 en-ter-toebuiging-aan JeRuSháLàieM dat ik-uitkies.

……………….\\…………….///………………………..|…………….   .

en-voorts-doet-opstaan die-JHWH-van-Israël een-lasteraar[92] voor-SheLoMoH,              14

 ….<>……\…………   . . . . .

 enwel HæDàD de-AæDoMiet;

………………….\\\…………….//……….<>…….    !

vandaan-van-het-kiemsel-van de-koning (is)hij in-AêDóWM.

…………….    . .

en-voorts-geschiedt-het[93]:                      15

 ………..///……….|……………..    .

 als-geschiedt DáWieD samen-met~AêDóWM,

    . .

  als-opgaat: 

   ……….|…..\…………….    .

   JóWAáBh de-vorst-van de-schare,

    …………<>……………   . . . . . . . . . .

    om-te-begraven enwel~de-aangepakten;

…………..//…………….<>…………..    !

en-voorts-slaat-hij[94] al-af~aanhaker[95] in-AêDóWM.

\..\\\…..//………………..//…….<>………………….  . . . . .

ja zes nieuwmaanden zit~daar JóWAáBh en-al-af~JieSseRáAéL;   16

………….//……………….<>……………   !

totdat~hij-uitscheidt[96] al-af~aanhaker in-AêDóWM.

…………………..\……..|'…….☼……\\…………………./…..

en-voorts-schiet-heen HæDàD[97] hij en-menselijken AêDoMieJten                17

…………………..//………………………………..//………………..<>..

[vandaan-van-de-heerdienaren-van de-omvamende-zijner samen-met-hem

       ………..\………..   . . . . . . . . . . .

       [om-te-komen MieTseRáieM-waarts;

………<>………..//……..  !

en-HæDàD(is) een-bonker klein.

…………..\\………..|…………………     .

en-voorts-staan-zij-op vandaan-van-MieDeJáN,     18

I KON 11

 ………….<>…………..   . . . . .

 en-voorts-komen-zij te-PáARáN;

…………………..☼…\\………………………./…………………     . .

en-voorts-nemen-zij menselijken genoot-met-hen vandaan-van-PáARáN:

 …………///…………………\\……|……………\………………       .

 en-voorts-komen-zij te-MieTseRáJieM naar~PàReNgoH

        [de-koning-van~MieTseRáJieM,

  ………………………….\……..   . .

  en-voorts-geeft-hij~aan-hem een-huis:

   ……….|.\…………..  .

   en-brood zegt-hij aan-hem,

    …..<>….//…………   !

    en-land geeft-hij aan-hem.

………………|…..//….//………..//………………..<>.  . . . . . . . . . . .

en-voorts-vindt HæDàD gratie in-de-welogen-van PàReNgoH machtig(veel); 19

…………………………///………………………|

en-voorts-geeft-hij~aan-hem een-vrouwmenselijke 

   …………….\……………………………………….     .

   [enwel~de-zusterverwante-van de-vrouwmenselijke-zijner,

 .<>…………………………….//……..    !

 zusterverwante-van TtàTePheNéJS de-bazin.

…………..\\…………/……..\………………………….     . .

en-voorts-baart voor-hem de-zusterverwante-van TtàTePheNéJS:   20

 ….///……….\………………..    .

 enwel GeNoeBhàT de-stichtzoon-zijner,

  ………………………..\……………    .

  en-voorts-maakt-klaar-hem TtàTePheNéJS,

   ………<>………………\……….    . . . . .

   in-het-midden-van het-huis-van PàReNgoH;

……………….///……………|…….\…………..      .

en-voorts-geschiedt GeNoeBhàT ten-huize-van PàReNgoH,

 ………<>……………..//……………………..   !

 in-het-midden-van de-stichtkinderen-van PàReNgoH.

………||….\…………….   . . . . .

en-HæDàD hoort in-MieTseRàJieM:       21

 …..///…………..|……………………………..    .

 ja~neerligt DáWieD genoot-met~de-omvamenden-zijner,

  ………………<>…………….\………………….   . . . . . .

  en-ja~een-gestorvene-is JóWAáBh de-vorst-van~de-schare;

………….///………|………..     .

en-voorts-zegt HæDàD tot~PàReNgoH,

 …………..<>…………..//…………………………   !

 zend-heen-mij en-aan't-gaan-ben-ik naar~het-land-mijner.

…………\\\……….\……..     . .

en-voorts-zegt aan-hem PàReNgoH:       22

 â˜¼………///…………….|………….      .

 ja wat?~jij tekortkomend genoot-met-mij,

  ……………//..<>……………..\……………..      . . . . . .

  en-kijk-hier-jij zoekend om-te-gaan naar~het-land-jouwer;

I KON 11

…………..\ ….         .

en-voorts-zegt-hij   nee,

 //..<>……………………………………….   !

 ja heenzendend ben-jij-aan't-heen-zenden-mij.

……………….\\………//………….|…..    .

en-voorts-doet-opstaan gods voor-hem een-lasteraar[98],    23

 …………<>………………………..   . . . . .

 enwel~ReZóWN stichtzoon-van~AèLeJáDàNg;

.\..   . .

die heenschiet:

 ……………..//………….//…………………….<>…………….     !

 vandaan-van-bij HæDàDeNgèZèR koning-van~TsóWBhóH de-machtiger-zijner.

………………///……………………….|    .

en-voorts-verzamelt-hij op-tegen-hem menselijken,     24

 ………………..\…………………….    .

 en-voorts-geschiedt-hij (als)vorst-een-kerfbende,

  ………..//……..<>…….     . . . . .

  als-vermoordt DáWieD enwel-hen;

………….///………………\\……|…………..\……….   .

en-voorts-gaan-zij naar-DàMMèShèQ en-voorts-zitten-zij daarin,

 ………….<>………………..    !

 en-voorts-koningen-zij in-DàMMèShèQ.[99]

……………….\\…………..///………………………|………….\…………      .

en-voorts-geschiedt-hij (als)lasteraar voor-JieSseRáAéL al-af~de-dagen-van  25

           [SheLoMoH,

 ………………..<>…..\…    . . . . . . .

 en-enwel~het-kwaad dat HæDàD (is);

………………\\….|………     .

en-voorts-beknot-hij JieSseRáAéL,

 ………….<>…………………   !

 en-voorts-koningt-hij over~AæRáM.

 

~

 

………………..☼…………………….\\……………./…………………      . .

en-JáRåBheNgáM stichtzoon-van~NeBhàTh AèPheRáTiet vandaan-van~TsRoDáH: 26

 ……..///…………………………….|………………..|

 en-de-naam-van de-moederende-zijner(is) TseRuWNgáH

       ……….\…………………     .

       [een-vrouwmenselijke een-weduwe,

  …….<>………………….  . . . . .

  een-heerdienaar voor-SheLoMoH;

……………………….//……………<>…………..   !

en-voorts-doet-hij-verheven-zijn de-hand bij-SheLoMoH.

…..\…….     .

en-dit(is) de-inbreng,         27

I KON 11

 ……….//…………………<>………   . . . . . .

 die~verheven-doet-zijn de-hand bij-de-koning;

…………|..\…………………    .

SheLoMoH sticht enwel~de-MieLLóWA,

 ……||……………||………….<>…………//……………….    !

 hij-sluit enwel~de-reet-van de-stad-van DáWieD de-omvamdne-zijner.

 

SEDER

 

………//………………………<>………….\……..      . . . . . .

en-de-manmenselijke JáRåBheNgàM (is)een-baas-van vermogen;   28

………….\\…………/…………     . .

en-voorts-ziet SheLoMoH enwel~de-bonker:

 ….///……………..|…   .

 ja~makend bodewerk (is)hij,

  …………………………….\……………    .

  en-voorts-geeft-hij-de-bemoeienis enwel-hem,

   ……………….<>………………..//…………  !

   voor-al-af~het-zeulwerk-van het-huis-van JóWSéPh.

 

=

 

……………………….|……….\…..     .

en-voorts-geschiedt-het in-het-tij (nl.)dat,      29

 …………….<>……….\………………………..   . . . . . .

 en-JáRåBheNgàM trekt-uit vandaan-van-JeRuWSháLáieM;

…………..\…………..|'…………….☼……………\\…………/….     . .

en-voorts-vindt enwel-hem AæChieJJáH de-ShieLoNiet de-profeet 

          [op-de-neemweg:

 …………..|……………\..      .

 zich-hullend in-een-gewaad maandnieuw,

  ……..//…………..<>………………..     !

  en-zij-andertwee in-afzondering op-het-veld.

………….\…………    .

en-voorts-vat AæChieJJáH,        30

 ……………//….<>…………\…..     . . . . .

 bij-het-gewaad maandnieuw dat(is) op-hem;

…………      . .

en-voorts-scheurt-hij-het,

 //…………<>….    !

 andertwee tien scheurdelen.

………….\\……|……………     .

en-voorts-zegt-hij aan-JáRåBheNgàM,       29

 ……………<>…\    . . . . . . . . .

 neem~voor-jou tien scheurdelen;

\…\…\\…………/………………..\…………….      . .

ja zo zegt die-JHWH-van-Israël de-gods-van JieSseRáAéL:

 ……………|…///………………………….|………………….\……..

 kijk-hier-mij scheurend enwel~het-koninkrijk vandaan-van-de-hand-van

I KON 11

           …….     .

           [SheLoMoH,

  ………………\……………….      .

  en-voorts-ben-ik-aan't-geven aan-jou, 

   <>……//…  !

   enwel tien stamstaven.

……….//………..<>…………………………………  . . . . .

en-de-stamstaf de-één-enkele is-aan't-geschieden~voor-jou;   32

……\………………………………..\……      . .

ter-toebuiging-aan de-heerdienaar-mijner DáWieD:

 ………\\……………|……….     .

 en-ter-toebuiging-aan JeRuWSháLàieM,

  ………|..\……\…….    .

  de-stad daar ik-uitkies haar,

   ………………………..//……………………    !

   vandaan-van-al-af de-stamstaven-van JieSseRáAéL.

…….\…………………..\……..   . .

ter-toebuiging-daaraan dat zij-verlaten-mij:      33

 …………………………¬………………….¬………\………….     ,

 en-voorts-bukken-zij-zich voor-NgàSheToRèT[100] de-gods-van TsieJDóWN

  ……………….|…..\………..     .

  voor-KháMóWSh de-gods-van MóAáBh,

   ……………….<>…….\……………………………..    . . . . .

   en-voor-MieLeKhoM de-god-s-van 

       [de-stichtkinderen-van~NgàMMóWN;

………….\……………………….     . .

en-niet~gaan-zij op-de-neemwegen-mijner:

 ……….\\………………\\\………………….//…………………………//…

 om-te-maken het-recht-uite in-de-welogen-mijner en-de-ingriffingen-mijner

  ……………………….<>………………//…………………   !

  [en-de-stelregelingen-mijner zoals-DáWieD de-omvamende-zijner.

…………….//………………………………..<>…………………………   . . . . .

en-niet~ben-ik-aan't-nemen enwel~al-af~het-koninkrijk     34

        [vandaan-van-de-hand-zijner;

\……………..\………………………………     . .

ja (als)hoog-heen-dragende ben-ik-aan't-zetten-hem:

 ///……..\…………………     .

 al-af de-dagen-van het-leven-zijner,

  …….\\……………….///……………………….|…\…….\……

  ter-toebuiging-aan DáWieD de-heerdienaar-mijner daar ik-uitkies 

          ……..    .

          [enwel-hem,

   .//..<>……………………….//……………………….     !

   die waar-houdt de-genoeden-mijner en-de-ingriffingen-mijner.

………………//………………….<>………………………….\…….      . . . . . .

en-voorts-ben-ik-aan't-nemen het-koninkrijk vandaan-van-de-hand-van  35

         [de-stichtzoon-zijner;

I KON 11

………………\……………………..    .

en-voorts-ben-ik-aan't-geven-dat aan-jou,

 <>……//…  !

 enwel tien stamstaven.

………………………<>………………….\………………  . . . . . . . .

en-aan-de-stichtzoon-zijner ben-ik-aan't-geven één-enkele~stamstaf; 36

……\……………………………………….\…..

ter-toebuiging-daaraan-dat geschiedt~een-lamp 

………………….☼…………………………….///….

[voor-DáWieD~de-heerdienaar-mijner al-af~de-dagen 

    ……………………………………|………….       .

    [voor-de-vertegenwendiging-mijner in-JeRuWSháLàieM,

 ………|\……..\…………    .

 de-stad die-ik-uitkies voor-mij,

  ……….//……………..<>……   !

  om-te-stellen de-naam-mijner daar.[101]

………….\……………..    .

en-enwel-jou ben-ik-aan't-nemen,       37

 ……………      .

 en-voorts-ben-jij-aan't-koningen, 

  ….//…………………<>…………………..     . . . . . .

  bij-al-af wat~aan't-verlangen-is de-lichaamziel-jouwer;

……………………………..//……….<>………………….    !

en-voorts-ben-jij-aan't-geschieden (als)koning over~JieSseRáAéL.

………………………..       . .

en-voorts-is-het-aan't-geschieden:       38

 ……………………………….¬………………\………………………       ,

 ware't-dat~jij-aan't-horen-bent enwel~al-af~wat ik-aan't-gebieden-ben-jou

  …..\……………………………………..    . .

  en-jij-aan't-gaan-bent in-de-neemwegen-mijner:

   …………….\\……………………///………………………|

   en-jij-aan't-maken-bent het-rechtuite in-de-wel-ogen-mijner

    …….///…………………………………..|…..     .

    [om-waar-te-houden de-ingriffingen-mijner 

         [en-de-geboden-mijner,

    .//…..<>………//……………..     . . . . . .

    zoals maakt DáWieD de-heerdienaar-mijner;

……………………………….\……………..      . .

dan-ben-ik-voorts-aan't-geschieden genoot-met-jou:

 …………………………\\………….///……………………………..|

 en-voorts-ben-ik-aan't-stichten voor-jou een-huis~dat-betrouwbaar-is

        ..\……….\…………..    .

        [zoals ik-sticht voor-DáWieD,

  ……………..//………………….<>……………….    !

  en-voorts-ben-ik-aan't-geven aan-jou enwel~JieSseRáAéL.

…………..//………………..//…………….<>………\…….     . . . . . . .

en-voorts-buig-ik enwel~het-kiemsel-van DáWieD ter-toebuiging daaraan; 39

I KON 11,12

.<>………//………..     !

dusdanig niet al-af~de-dagen.

 

=

 

…………..//………..<>………………..\…………………… . . . . .

en-voorts-zoekt SheLoMoH om-te-doen-sterven enwel~JáRáBheNgáM;  40

………………..\……….     . .

en-voorts-staat-op JáRáBheNgáM:

 ……………………..///……………..\\…|…………….\…

 en-voorts-schiet-hij-heen naar-MieTseRàieM naar~ShieJShàQ

        ………………………    .

        [de-koning-van~MieTseRàieM,

  ……………….//……………….<>………………..//…………..

  en-voorts-geschiedt-hij in-MieTseRàieM tot~het-gestorven-zijn-van

           ……..   !

           [SheLoMoH.

……..\\………………….\\\……………………//……………//…….<>…

het-strakblijvende-van de-inbrengen-van SheLoMoH en-al-af~wat hij-maakt 41

         …………….    . . . . . .

         [en-de-wijsheid-zijner;

………..\……….   . .

zijn-zij-niet? geschreven,

 ………..<>……………..//…………………..   !

 op-het-staafboek-van de-inbrengen-van SheLoMoH.

……    . .

en-de-dagen:          42

      ..☼.\\……………///……………..\\…..|………………….    .

die koningt SheLoMoH in-JeRuWSháLàieM over~al-af~JieSseRáAéL,

 ……..<>……  !

 (zijn)veertig jaarandering.

……………….///…………|……………………………..     .

en-voorts-ligt-neer SheLoMoH genoot-met~de-omvamenden-zijner,  43

 ………………………    .

 en-voorts-wordt-hij-begraven, 

  ………<>…………\………………..   . . . . . .

  in-de-stad-van DáWieD de-omvamende-zijner;

………….//………………..//……………….<>…………………   !

en-voorts-koningt ReChàBheNgáM de-stichtzoon-zijner op-de-drukplek-zijner.

 

=

 

………….//…………….<>……….    . . . . .

en-voorts-gaat ReChàBheNgáM naar-SheKhèM;      12.1

//……….//….//………………..<>………………//……………..  !

ja te-SheKhèM komt al-af~JieSseRáAéL om-te-doen-koningen enwel-hem.

……………….||…………..\………………\………………………   . . . . .

en-voorts-geschiedt-het als-hoort JáRóBheNgáM de-stichtzoon-van~NeBháT:

 

I KON 12

 ………………\…………….   .

 en-hij nog(is)-hij in-MieTseRàieM,

  ..\……………    .

  waarheen hij-schiet, 

   …………………………..<>…………….\………    . . . . .

   vandaan-van-de-vertegenwendiging-van koning SheLoMoH;

………….//…………<>………….    !

en-voorts-zit JáRáBheNgáM in-MieTseRáieM.

…………………….|………………..     .

en-voorts-zenden-zij en-roepen-zij~om-hem,      3

 ………….//……………..<>………………\……………………..    . . . .

 en-voorts-komen JáRáBheNgáM en-al-af~de-afstemming-van JieSseRáAéL;

………………….. ..    .

en-voorts-brengen-zij-in, 

 ………………<>……….    !

 tot~ReChàBheNgáM om-te-zeggen.

…………………<>…………..\…………..    . . . . . .

de-omvamende-jouwer doet-stijf-zijn het-juk-onzer;    4

….|'…\…………………|…….\\…………………………………………/…..

en-jij nu doe-rapklein-zijn de-heerdienstbaarheid-aan de-omvamende-jouwer

          ….    . .

          [die-stijf-is:

 …………………………\\\…….//…………//…….<>……………    !

 en-de-onderjukking-aan-hem zwaar die~hij-geeft op-ons

      [en-voorts-zijn-wij-aan't-heerdienen-jou.

………….\………..    . .

en-voorts-zegt-hij tot-hen:        5

 .//…………….//..<>……………….\……  . . . .  

 gaat tot(over) drie dagen en-keert-terug naar-mij;

…………..<>……..     !

en-voorts-gaat[102] het-genotenvolk. 

………………….||….\……………..    . .

en-voorts-schaft-raad koning ReChàBheNgáM:      6

 ……………………………|………..\………..     . .

 samen-met~de-baardouden die-geschieden (als)staande-blijvenden:

  ………………………………………..|……..\………………    .

  enwel~voor-de-vertegenwendiging-van SheLoMoH

         [de-omvamende-zijner,

   ……………//………<>…………   . . . . . . .

   als-hij-geschiedt (als)levende om-te-zeggen;

…..///……….\….    .

ach-hoe? (zijn)jullie raadverschaffend,

 ……………….//…………………………………….<>……   !

 om-te-doen-terugkeren enwel~een-genotenvolk~(als)dit een-inbreng.

………………………..|……//………   . .

en-voorts-brengen-zij-in tot-hem om-te-zeggen:     7

 

I KON 12

 …………..☼………………………………………….//……….

 ware't-dat~vandaag jij-aan't-geschieden-bent~een-heerdienaar

 ……………///……………..|……………………………………….    .

 [voor-het-genotenvolk ()nl.)dit en-voorts-ben-jij-aan't-heerdienen-jij-hen,

  ………………||………………………………….//……………….

  en-voorts-ben-jij-je-aan't-toebuigen-naar-hen en-jij-aan't-inbrengen

       ……<>..\………….   . . . . . . . .

       [tot-hen inbrengen die-goed-zijn;

………………………………..//………..//……..<>……………………  !

dan-voorts-zijn-zij-aan't-geschieden voor-jou (als)heerdienaren al-af~de-dagen.

……………..//………………..//………….<>…………\…..     . . . . . . . .

en-voorts-verlaat-hij enwel~de-raad-van de-baardouden die zij-verschaffen; 8

……………………   . .

en-voorts-schaft-hij-raad: 

 ………………………….|.\…….\……………………..     .

 samen-met-de-borelingen die- groot-worden samen-met-hem,

  …….<>………………………………………….   !

  die-staande-blijven voor-de-vertegenwendiging-zijner.

…………..\……….    . .

en-voorts-zegt-hij tot-hen:        9

 ///……….\…     .

 wat? (zijn)jullie raadverschaffend,

  ……………….//…………<>………………………….\……… 

  en-doen-wij-terugkeren (alsinbreng enwel~aan-het-genotenvolk

           ..    . . . .

           [(nl.)dit;

…..\\.///……………..|…….    .

zij-die inbrengen tot-mij om-te-zeggen,

 ……………………|……………………………..    .

 doe-rapklein-worden vandaan-van(anders-dan)-het-juk,

  …….//…………………..<>……..    !

  dat~geeft de-omvamende-jouwer op-ons.

………………………\….    . .

en-voorts-brengen-zij-in tot-hem:       10

 …………….|.\\…..\…………………………..¬……..    ,

 de-borelingen die groot-worden samen-met-hem om-te-zeggen

  ………………….\…………………\……………..|'

  zo~ben-jij-aan't-zeggen aan-het-genoten-volk (nl.)dit 

      …….☼.\\……………../……….   . .

      [zij-die inbrengen tot-jou om-te-zeggen:

   ……..\\………………|……..\……………………….    .

   de-omvamende-jouwer doet-zwaar-zijn enwel~het-juk-onzer,

    ….<>…….\………………………….    . . . . . .

    en-jij doe-rapklein-zijn de-onderjukking-onzer;

///…………….\……………    .

zo ben-jij-aan't-inbrengen tot-hen,

 ………………..//….<>………………………………………//………

 het-kleine-van-mij is-wolk-dik vandaan-van(anders-dan)-de-heupen-van

 

I KON 12

         ………………..     !

         [de-omvamende-mijner.

..    ..

en-welnu:            11

 ………………………|….///…………….|…….\…    .

 de-omvamende-mijner die-oplaadt op-jullie een-juk zwaar,

  …<>……………….\…………………..    . . . . . .

  en-ik ik-ben-aan't-toevoegen op~het-juk-jelieder;

…………….      . .

de-omvamende-mijner:  

 ………..///…………….|……….    .

 hij-onderricht enwel-jullie met-afstruiners,

  …<>……………………//……………<>…………….     !

  en-ik ik-ben-aan't-onderrichten enwel-jullie met-schorpioen-gesels.

…………\\………………\\\………………….//…………………………<>..

en-vorts-komen JáRåBheNgáM en-al-af~het-genotenvolk naar~ReChàBheNgáM 12

          ……\.. . . . . 

     .\\…///…………//….|…   .     [op-dag drie;

zoals inbrengt de-koning te-zeggen,

 ………..//……..<>……//..   !

 keert-terug naar-mij op-dag drie.

……………………..\\\……//………………………..<>…….. . . . . . . . . . .

en-voorts-buigt-zich-toe de-koning enwel~naar-het-genotenvolk stijfblijvend;13

………………//……………….//………….<>…………//…..  !

en-voorts-verlaat-hij enwel~de-raad-van de-baardouden die zij-raden-hem.

……………………..\…      . .

en-voorts-brengt-hij-in tot-hen:        14

 …………///………………………………|…    .

 naar-de-raadverschaffing-van de-borelingen te-zeggen,

  ………………………|………..\………………………..    .

  de-omvamende-mijner doet-zwaar-zijn enwel~het-juk-jelieder,

   …<>………………\…………………….. . . . . . 

   en-ik ik-ben-aan't-toevogen op~het-juk-jelieder;

……………..     . .

de-omvamende-mijner:

 …………///……………|….    .

 hij-onderricht enwel-jullie met-afstruiners,

  ….||…………………..//…………….<>……………..   !

  en-ik ik-ben-aan't-onderrichten enwel-jullie met-schorpioengesels.

…………//…….<>…………….     . . . . . . . .

en-niet~hoort de-koning naar~het-genotenvolk;     15

…………..///…………………|………………………\……..    .

ja~er-geschiedt een-omsingeling vandaan-van-genoot-bij die-JHWH-van-Israël,

 ………………..//………………….\…………………………    . .

 ter-toebuiging-daaraan-dat hij-doet-opstaan enwel~de-inbreng-zijner:

  .\\.///………………………….|…………………|…………\…

  die inbrengt die-JHWH-van-Israël door-de-hand-van AæChieJJáH

          ………….     .

          [de-ShieJLoNiet,

I KON 12

   ……………..<>…………………….    !

   tot~JáRåBheNgáM stichtzoon-van~NeBháTh.[103]

…………..\………………..    . .

en-voorts-ziet't al-af~JieSseRáAéL:       16

 â˜¼………..\…………..¬…….   ,

 ja niet~hoort de-koning naar-hen

  ……………………….\…………………….\………………….\……

  en-vooorts-doen-zij-weerkeren (nl.(het-genotenvolk naar~de-koning

  …….\………….|'……………………..|……….\\………………../..

  [een-inbreng te-zeggen wat(is)?~aan-ons voor-vereffening bij-DáWieD

    ………………..\…………………………………..  . .

    [en-niet(is-er)~eigendom bij-de-stichtzoon-van~JieShàJ:

   …………\\………….|……….   .

   voor-de-tenten-jouwer JieSseRáAéL,

    ||.//…………..<>…..  . . . . . .

    nu zie het-huis-jouwer DáWieD;

…………..//………….<>………………..   !

en-voorts-gaat JieSseRáAéL voor-de-tenten-zijner.

………..\……………………….     .

en-de-stichtkinderen-van~JieSseRáAéL,       17 

 …..<>…………..\……………..  . . . . .

 die-zitten in-de-steden-van JeHuWDáH;

………….//………….<>…………..     !

en-voorts-koningt over-hen ReChàBheNgáM.

 

~

 

…………..||….\………………    . .

en-voorts-zendt koning ReChàBheNgáM:       18

 ………………..|.\………….      .

 enwel~AæDoRáM die(is) over~dwangarbeid,

  ……………..\\…………………..//..//……….<>…   . . . . . . . .

  en-voorts-bekeilen al-af~JieSseRáAéL hem met-steen 

         [en-voorts-sterft-hij;

…..\………………   . .

en-koning ReChàBheNgáM:

 …………………….|…..\……………….    .

 hij-maakt-zich-stevig om-op-te-gaan op-het-oprijtuig,

  ……….<>……………………     !

  om-te-vluchten naar-JeRuWSháLáieM.

……………………///……………..|………..\………..    .

en-voorts-zijn-zij-afvallig JieSseRáAéL in-het-huis-van DáWieD,   19

<>…….//………..   !

tot de-dag-van vandaag.

 

=

 

I KON 12

……………….||……..///…………………..|……..\……………….    .

en-voorts-geschiedt als-hoort al-af~JieSseRáAéL ja~terugkeert JáRåBheNgáM, 20

 ………..    . .

 en-voorts-zenden-zij:

  ………….///…………………|…….      .

  en-voorts-roepen-zij enwel-hem naar~de-ordegemeenschap,

   ……………………//……………..,……………………   . . . . 

   en-voorts-doen-zij-koningen enwel-hem

         [over~al-af~JieSseRáAéL;

///………………|…………\………………………    .

niet geschiedt-men laat-aan-achter het-huis-van~DáWieD,

 ….//…………………………….<>….  !

 behalve de-stamstaf-van~JeHuWDáH in-afzondering.

…………..\…………………..¬……………..   ,

en-voorts-komt[104] ReChàBheNgáM te-JeRuWSháLàieM    21

 ……………………..☼…………………..\\…………../……

 en-voorts-stemt-hij-af enwel~al-af~het-huis-van JeHuWDáH 

      ………………..\………………..     . .

      [en-enwel~de-stamstaf-van BieNeJáMieN:

  .\\………//……//……..<>………….\….    . . . . . . .

  honderd tachtig kuddetal uitgekozen makend broderij;

………………………|………………….\………………    .

om-broderij-te-voeren genoot-met~het-huis-van JieSseRáAéL,

 ……………………….|………….   .

 om-te-doen-terugkeren enwel~het-koningschap, 

  ……………….<>………………………..   !

  aan-ReChàBheNgáM stichtzoon-van~SheLoMoH.

 

~

 

…………………..|……\……………..    .

en-voorts-geschiedt een-inbreng-van de-gods,      22

………………//………………………………<>………..   !

tot~SheMàNgeJáH een-manmenselijke-van~de-gods om-te-zeggen.

. .

zeg:            23

 ………………///…………………………..|..\……………….   .

 tot~ReChàBheNgáM stichtzoon-van~SheloMoH koning-van JeHuWDáH,

  …………………../……………. <>…………    . . . . .

  en-tot~al-af~het-huis-van JeHuWDáH en-BieNeJáMieN;

…………//………………………<>…………    !

en-het-strakgeblevene-van het-genotenvolk te-zeggen.

 

SEDER

 

I KON 12

.\…\………….|'………………………………………..☼

zo zegt die-JHWH-van-Israël niet~zijn-jullie-aan't-opgaan    24 

     …………………………..\\…………….|

     [en-niet~zijn-jullie-broderij-aan't-voeren 

     ………………………………………..\…..

     [genoot-met-de-broederverwanten-jelieder

       …………………………..     . .

       [stichtkinderen-van~JieSseRáAéL:

 ……….///.\…………………………….   .

 keert-terug iedermenselijke tot-het-huis-zijner,

  \\\………………//……………….<>………………..\………  . . . . .

  ja vandaan-van-mij wordt-te-geschieden-gebracht de-inbreng 

           [(nl.)deze;

…………………..|………….\………………..    .

en-voorts-horen-zij enwel~de-inbreng-van die-JHWH-van-Israël,

 ………<>………….//………………..    !

 om-te-gaan naar-de-inbreng-van die-JHWH-van-Israël.

 

=

 

…………..\\………………\\\………………//……………//…………<>…..

en-voorts-sticht ReChàBheNgáM enwel~SheKhèM op-het-gebergte AèPheRàJieM 25

         …………..\….   . . . . . 

         [en-voorts-zit-hij daarin;

……………………\………………    .

en-voorts-trekt-hij-uit vandaan-van-daar, 

 …………..<>…………………..     !

 en-voorts-sticht-hij enwel~PeNuWAéL.

………….//…………..<>…………..  . . . . . .

en-voorts-zegt JáRåBheNgáM in-het-hart-zijner;     26

.//………….//…………..<>…………………..//………..    !

nu is-aan't-terugkeren het-koningschap aan-het-huis-van DáWieD.

………………..\………………….\………….   . .

ware't-dat~aan't-opgaan-is het-genotenvolk (nl.)dit:     27

 ……….\\…….///…………………………………………….|..    .

 om-te-maken slachtingen in-het-huis-van~die-JHWH-van-Israël 

         [in-JeRuWSháLàieM,

  â˜¼…………………………………..\……………..///…………….|

  en-voorts-is-aan't-weerkeren het-hart-van het-genotenvolk (nl.)dit

        …………………     .

        [tot-de-machtiger-hunner,

   …………………<>…….\……………..   . . . . .

   naar~ReChàBheNgáM de-koning-van JeHuWDáH;

………………………………||……………………<>……..

en-voorts-zijn-zij-aan't-vermoorden-mij en-aan't-terugkeren 

     ………………….//………………………     !

     [naar~ReChàBheNgáM de-koning-van~JeHuWDáH.

…………………..\……    .

en-voorts-schaft-raad de-koning,        28

I KON 12

 ……………||…….<>…………\………   . . . . .

 en-voorts-maakt-hij andertwee kalven-van goud;

………….\………..    . .

en-voorts-zegt-hij tot-hen:

 ……………………..|……\……………………     .

 veel-is-het~voor-jullie het-opgaan naar-JeRuWSháLáieM,

  ……///……\\………..|………    .

  kijk-hier de-gods-jouwer JieSseRáAéL,

   .//……<>………………………………..//………    !

   die doet-opgaan-jullie vandaan-van-het-land MieTseRáJieM.

…………..//………………..<>………………  . . . . .

en-voorts-stelt-hij enwel-een-één-enkele in-BéJT~AéL;    29

……………….<>…………//……….   !

en-enwel~een-één-enkele geeft-hij in-DáN.[105]

………………..//……//………….<>…….    . . . . . . . .

en-voorts-geschiedt de-inbreng (nl.)deze ter-verwaarding;    30

…………..//………..//…………………………..//………………<>……….

en-voorts-gaan het-genotenvolk voor-de-vertegenwendiging-van de-één-enkele

           ……   !

           [tot~DáN.

…………..<>……………………\…..   . . . . . . . . . . .

en-voorts-maakt-hij enwel~een-huis-van cultusbulten;    31

…………..///……………..|…………………\……………     .

en-voorts-maakt-hij priesters vandaan-van-de-einden-van het-land,

 .//………….<>……………………….//………………    !

 die niet~geschieden vandaan-van-de-stichtzonen-van LéWieJ.[106]

……………\………………\………..|'………\………….\….

en-voorts-maakt JáRåBheNgáM een-feest in-nieuwmaand acht    32

…………………☼.\\…………….//……………………\……\……………..   . .

[op-de-vijf-tiende dag voor-de-nieuwmaand zoals-het-feest dat(is) in-JeHUWDáH:

 …………..\\………|……..    .

 en-voorts-gaat-hij-op op~de-slachtplaats,

  ///……………|………..     .

  vastzo maakt-hij in=-BéJT~AéL,

   ……….<>………………\……………   . . . . . . .

   om-te-slachten voor-de-kalveren die~hij-maakt;

…………………………..|…..\….    .

en-hij-doet-staande-blijven in-BéJT AéL,

 ……………//…………….<>…………..//…….  !

 enwel~de-priesters-van de-cultusbulten die hij-maakt.

………………….//…………\…………………….\………….    . .

en-voorts-gaat-hij-op op~de-slachtplaats die~hij-maakt in-BéJT~AéL:  33

 ………\\…//……..|……\………..    .

 op-de-vijf tiende dag in-nieuwmaand acht,

  ………<>………………………..\………………………    . . . . . .

  in-de-nieuwmaand die~hj-fantaseert vandaan-van-het-hart-zijner;[107]

I KON 12,13

…………..///………………|…………\………………………..     .

en-voorts-maakt-hij een-feest voor-de-stichtkinderen-van JieSseRáAéL,

 …………………..//……….<>…………………..    !

 en-voorts-gaat-hij-op op~de-slachtplaats om-te-verwalmen.

 

~

 

………..\……….\…………………  . .

en-kijk-hier een-manmenselijke-van gods:      13.1

 …..\\\………………………..//…………..//…………………<>………….

 hij-komt vandaan-van-JeHUWDáH door-een-inbreng-van die-JHWH-van-Israël

          ………..    . . . .

          [naar~BéJT~AéL;

…………….//………//…………………….<>…………………..    !

en-JáRåBheNgáM (is)staande-blijvend op~de-slachtplaats om-te-verwalmen.

…………..///……………….\\……….|………..//……………   .

en-voorts-roept-hij over~de-slachtplaats met-een-inbreng-van   

         [die-JHWH-van-Israël,

 ………….\\……|..\…………..    .

 en-voorts-zegt-hij slachtplaats   slachtplaats, 

  <>..\……..   . . . . . . . . . . .

  zo zegt die-JHWH-van-Israël;

……………….||…………………///…………………………….|

kijk-hier~een-stichtzoon wordt-gebaard voor-het-huis-van~DáWieD 

       ………….\…………………    .

       [JoAShieJJáHuW (is)de-naam-zijner,

 ………..\……..  .

 en-hij-slacht op-jou,

  ……………///………………………..|……….\………..   .

  en-wel-de-priesters-van de-cultusbulten die-verwalmen op-jou,

   …………./…………<>…………………………//………..  !

   en-harde-botten-van roodling zijn-zij-aan't-vervlammen op-jou.

………….☼……….\\……..///………………|…   .

en-hij-geeft op-de-dag (nl.)die een-godsbewijs te-zeggen,    3

 .\……….   .

 dit)is) het-godsbewijs,

  .<>.\……………   . . . . . . . . . . .

  dat inbrengt die-JHWH-van-Israël;

……///……\\……………………..   .

kijk-hier de-slachtplaats wordt-gescheurd, 

 ….//…………………..//                    !

 en-uitgestort-wordt het-asvet dat(is)~daarop.

……………………….☼…….\\………/……………….\………………….    . .

en-voorts-geschiedt-het als-hoort de-koning enwel~de-inbreng-van  4

        [de-manmenselijke-van~gods:

 

I KON 13

 .\\……..///……………\\………|……….   .

 wat hij-roept over~de-slachtplaats in-BéJT~AéL,

  …………..\\…………….\\\…………………..//….

  en-voorts-zendt JáRåBheNgáM enwel~de-hand-zijner 

   ………………//……….<>………………..\………. . . . . .

   [vandaan-van-boven de-slachtplaats om-te-zeggen vat-hem;

…………………..///………………|..\……..\…..   .

en-voorts-wordt-droog de-hand-zijner die hij-zendt daarop,

 …..//………….<>…………………………..//…….   !

 en-niet kan-hij't-aan om-te-doen-terugkeren-hem tot-hem.

………..\……………………     .

en-de-slachtplaats wordt-gescheurd,       5

 …………………//…………..<>…………………..  . . . . . . . . . .

 en-voorts-wordt-uitgestort het asvet vandaan-van-de-slachtplaats;

………….   . .

volgens-het-godsbewijs:

 .//..//………//…………………….<>…………..//…………

 dat geeft de-manmenselijke-van de-gods met-een-inbreng-van 

         ……..   !

         [die-JHWH-van-Israël.

………………………\\……./………………..\…….

en-voorts-buigt-zich-toe de-koning en-voorts-zegt-hij    

      …………\…………………….    .

      [tot~de-manmenselijke-van de-gods, 

 ………….||…………………………..\\…………………..///………….

 pak-aan~dan-toch enwel~de-vertegenwendiging-van die-JHWH-van-Israël

      ……\\………..|……………..\…….    .

      [de-gods-jouwer en-spreek-je-uit om-mij,

  …………..//…………………..<>……..  . . . . .

  en-aan't-weerkeren-is de-hand-mijner naar-mij;

……………….///…………………………………|

en-voorts-pakt-aan de-manmenselijke-van~de-gods 

    ……………………..\\………………….   .

    [enwel~de-vertegenwendiging-van die-JHWH-van-Israël,

 …………………///…………………..\\….|….      .

 en-voorts-keert-weer de-hand-van~de-koning naar-hem,

  ……………….<>………………..   !

  en-voorts-geschiedt-die als-in-het-eerdere.

………………..///…..\\….|…………\……………………    .

en-voorts-brengt-in de-koning tot~de-manmenselijke-van de-gods,  7

 ………………….//..<>…………  . . . . . . . . . .

 kom~samen-met-mij huiswaarts en-schraag-je-!;

………………..//………..<>…..    !

en-ik-ben-aan't-geven aan-jou een-gift.

………….///…………………………………|…….     .

en-voorts-zegt de-manmenselijke-van~de-gods tot~de-koning,   8

 …………………………………………|………..\………………..   .

 ware't-dat~jij-aan't-geven-bent~aan-mij enwel~helft-van het-huis-jouwer,

 

I KON 13

  .//………………<>…………….    . . . . .

  niet ben-ik-aan't-komen genoot-met-jou;

…………………….///………|……\……………………….   .

en-niet~ben-ik-aan't-eten brood en-niet ben-ik-aan't-drinken~water

       ……….<>………………..    !

       [op-een-opstaanplaats~(als)deze.

……\……….\……………    . .

ja~vastzo gebiedt-hij enwel-mij:

 ……….///……………………………….|…   .

 met-een-inbreng-van die-JHWH-van-Israël te-zeggen,

  …………//…………….<>………\……………………..  . . . . . .

  niet~ben-jij-aan't-eten brood en-niet ben-jij-aan't-drinken~water;

……\………………..   .

en-niet ben-jij-aan't-terugkeren, 

 ………<>………//…..   !

 op-de-neemweg die jij-heengaat[108].

……………………<>……………\……….    . . . . . .

en-voorts-gaat-hij-heen op-een-neemweg een-latere;    10

…………………….\…………   .

en-niet~keert-hij-terug op-de-neemweg,

 //……….//….<>………………    !

 zoals hij-komt daarop naar~BéJT~AéL.

 

~

 

……………///………………|    .

en-een-profeet een-één-enkele baardoud,      11

 .<>………….  . . . . .

 zittend in-BéJT~AéL;

…………..\…………………….|'…………………………………….\…

en-voorts-komt-een-stichtkind-zijner en-voorts-boekstaaft-hij~aan-hem

………………………\……………….☼…………………………….\\…

[enwel~al-af~het-gemaakte dat~maakt de-manmenselijke-van~de-gods

         ……../………     . .

         [die-dag in-BéJT~AéL:

 ……………………|.\……..\……………..    .

 enwel~de-inbrengen die hij-inbrengt tot~de-koning,

  ……………………….<>………………………….   !

  en-voorts-boekstaven-zij-die voor-de-omvamende-hunner.

………………..///………|……………….    .

en-voorts-brengt-in tot-hen de-omvamende-hunner,     12

 …………..//……..<>………….   . . . . .

 waar(is)?~deze de-neemweg (die)hij-gaat;

…………..\……………………    . .

en-voorts-zien de-stichtkinderen-zijner:

 …………..\\…….|.///….|…………………………..    .

 enwel~de-neemweg die gaat de-manmenselijke-van de-gods,

I KON 13

  ……<>……………………….   !

  die~komt vandaan-van-JeHuWDáH.

………….\\……|………………………   .

en-voorts-zegt-hij tot-de-stichtkinderen-zijner,     13

 ……………….<>..  . . . . .

 omwindt~voor-mij de-ezel;

………………………………..\….     .

en-voorts-omwinden-zij~voor-hem de-ezel,

 …………………..<>..  !

 en-voorts-rijdt-hij-op daarop.

………..    . .

en-voorts-gaat-hij:          14

 ………………|……\…………………….   .

 laat-aan-achter de-manmenselijke-van de-gods,

  …………..\……..   .

  en-voorts-vindt-hij-hem, 

   .<>…………….\……………  . . . . .

   zittend op-de-drukplek-van een-eik;

…………..\……….    . .

en-voorts-zegt-hij tot-hem:

 …….\\\……………………………..//………//……………………….<>..

 (ben)jij? de-manmensleijke-van~de-gods die~komt vandaan-van-JeHuWDáH

        …………..//……  !

        [en-voorts-zegt-hij ik(ben't).

…………..\………..    .

en-voorts-zegt-hij tot-hem,        15

 //…………….<>  . . . . . . . .

 ga samen-met-mij huiswaarts; 

….<>….  !

en-eet brood.

………..   . .

en-voorts-zegt-hij:          16

 .//………………..//………………//……………………….<>

 niet ben-ik't-aan't-aankunnen om-terug-te-keren samen-met-jou

       …………..\……………..    . . . . .

       [en-om-te-komen samen-met-jou;

……………………..\..       . .

en-niet~ben-ik-aan't-eten brood:

 ………………………///………………….|   .

 en-niet~ben-ik-aan't-drinken samen-met-jou water, 

  ……..<>……………….   !

  op-de-opstaanplats (nl.)deze.

….///…………..|…………\…………….   .

ja~inbrengt tot-mij met-een-inbreng die-JHWH-van-Israël,    17

 ………………….\……   .

 niet~ben-jij-aan'-eten brood,

  ………………………..//……<> . . . . . .

  en-niet~ben-jij-aan't-drinken daar water;

 

I KON 13

…………………..\…………..        .

niet~ben-jij-aan't-omkeren om-te-gaan, 

 ………<>………………….//…….   !

 op-de-neemweg zoals~jij-heengaat daarop.

………….\…………    . .

en-voorts-zegt-hij aan-hem:        18

 ……\…………….¬……………      ,

 ook~ik(ben) profeet (iemand(zoals-jij

  ………..|'………………\……….|…………\\…………

  en-een-werkbode brengt-in tot-mij met-een-inbreng-van

       ………./………………….   . .

       [die-JHWH-van-Israël om-te-zeggen:

   ……..///………………………….|…………….      .

   doe-terugkeren-hem samen-met-jou naar~het-huis-jouwer,

    ………………//……<>…………….\….  . . . . . .

    en-hij-is-aan't-eten brood en-aan't-drinken water;

……<>…………   !

hij-huichelt voor-hem.

……………………….\……………    . .

en-voorts-keert-hij-terug samen-met-hem:      19

………….//……..<>……………..<>………………..//…….   !

en-voorts-eet-hij brood in-het-huis-zijner en-voorts-drinkt-hij water.

……………….||………//<>…………..    . . . . .

en-voorts-geschiedt-het zij zittende aan-de-tafel;     20

 

~

 

      ………………….|……………………….     .

en-voorts-geschiedt een-inbreng-van~die-JHWH-van-Israël,

 …………..<>…//…………………    !

 tot~de-profeet die doet-terugkeren-hem.

…………..||……………….\……………………   . .

en-voorts-roept-hij tot~de-manmenselijke-van de-gods:    21

 ……///………………………….|………  .

 die~komt vandaan-van-JeHuWDáH om-te-zeggen,

  <>..\…….    . . . . . . . . . . . .

  zo zegt die-JHWH-van-Israël;

     . .

ter-toebuiging-daaraan:

 ///…….||………….|……\…………….    .

 ja weerspannig-ben-jij de-mond-van die-JHWH-van-Israël,

  …..///…….\\…….|…………….   .

  en-niet houd-jij-waar enwel~het-gebod, 

   .//………..<>………..//…………………….   !

   dat gebiedt-jou die-JHWH-van-Israël de-gods-jouwer.

…………….    . .

en-voorts-keer-jij-terug:         22

 ……………..///..\\..|…………\..   .

 en-voorts-eet-jij brood en-drink-jij water,

I KON 13

  ……………………|…\…………\…………..  .

  op-de-opstaanplaats waarvan hij-inbrengt tot-jou,

   ………………..//…<>…………………………\  . . . . . .

   niet~aan't-eten-jij brood en-niet~aan't-drinken-jij water;

……………..//……………………<>………………..//………….  !

niet~is-aan't-komen het-verslapsel-jouwer naar~het-graf-van 

        [de-omvamenden-jouwer.

……………..   . .

en-voorts-geschiedt het:         23

 .//……………………//….<>………….\……………….  . . . . . .

 laat-na het-eten-van-hem brood en-laat-na het-drinken-van-hem;

………………………………\……    .

en-voorts-omwindt-hij~voor-zich de-ezel,

 ……………<>…//…………………    !

 voor-de-profeet die doet-terugkeren-hem.

…………..||……………………..\\\………..//………………….<>…….

en-voorts-gaat-hij en-voorts-vindt-hem een-stroper(leeuw) op-de-neemweg 24

       ………………………….   . . . . .

       [en-voorts-doet-hij-sterven-hem;

……………….///……………………..|..\………………….    .

en-voorts-geschiedt het-verslapsel-zijner weggeworpen op-de-neemweg,

 …………|….\……………………….   .

 en-de-ezel staande-blijvend terzijde-daarvan,

  ……..    .

  en-de-stroper(leeuw),

   ..<>………………….//……………..   !

   staande-blijvend ter-zijde-van het-verslapsel.

…..\\\………\……….   . .

en-kijk-hier menselijken overstekend:       25

 …………..///………………………..|..\…………………..   .

 en-voorts-zien-zij enwel~het-verslapsel weggeworpen op-de-neemweg,

  ……………..    .

  en-enwel~de-stroper(leeuw),

   …<>………………..\……………   . . . . . . .

   staande-blijvend terzijde-van het-verslapsel;

………….\\………|…………………………\……….   .

en-voorts-komen-zij en-voorts-brengen-zij('t)in in-de-stad,

 …………//……………….//……<>……….//………     !

 waarvan-geldt-dat de-profeet de-baardoude zittend(is) daarin.

……………\……………….¬.\……………….\…………………….    ,

en-voorts-hoort('t) de-profeet die doet-keren-hem vandaan-van~de-neemweg 26

 …………..\\…..|……\………………………\……     .

 en-voorts-zegt-hij de-manmenselijke-van de-gods (is)hij, 

  .//……..<>…………………..\………….     . . . . . . . . . . .

  die weerspannig-is enwel~de-mond-van die-JHWH-van-Israël;

…………..\\………………./…………………….   . .

en-voorts-geeft-hem die-JHWH-van-Israël aan-de-stroper(leeuw):

 ……………\\………….|…………………………..     .

 en-voorts-breekt-hij-hem en-voorts-doet-hij-sterven-hem,

I KON 13

 ……….//…………………<>……………//………………….   !

 naar-de-inbreng-van die-JHWH-van-Israël die hij-inbrengt~aan-hem.

…………………….///…………………………|…….    .

en-voorts-brengt-hij-in tot-de-stichtzonen-zijner om-te-zeggen,   27

 ……………….<>………..  . . . . .

 omwindt~voor-mij enwel~de-ezel;

…………….    !

en-voorts-omwinden-zij(hem).

………..    . .

en-voorts-gaat-hij:          28

 ………….///…………………………………|…\……………….   .

 en-voorts-vindt-hij enwel~het-verslapsel-zijner weggeworpen 

          [op-de-neemweg,

  …………|………    .

  en-de-ezel en-de-stroper(leeuw),

   ..<>…………………\……………… . . . . . .

   staande-blijvend terzijde-van het-verslapsel;

…….///…………………|………………   .

niet~eet de-stroper(leeuw) enwel~het-verslapsel,

 …..//….<>………………..  !

 en-niet breekt-hij enwel~de-ezel.

…………………..\\………………../…………………\\\……….

en-voorts-draagt-hoog-heen de-profeet enwel~het-verslapsel-van   29

…………………//……………..//…………………..<>………………….  . . . . .

[de-man-van~de-gods en-voorts-leidt-hij-hem naar~de-ezel 

       [en voorts-doet-hij-weerkeren-hem;

………..   . .

en-voorts-komt-hij:

  ………………..|……….\…….    .

 naar~de-stad-van de-profeet de-baardoude,

  ………<>…………………………..   !

  om-te-rouw-klagen en-te-begraven-hem.

…………..//…………………………….<>……………. . . . . . .

en-voorts-leidt-hij enwel~het-verslapsel-zijner in-het-graf-zijner;   30

…………..//………………….<>….//………………….   !

en-voorts-rouwklagen-zij over-hem wee broederverwant-mijner.

 

SEDER

 

 

……………………….¬…….\………………………\…………….    ,

en-voorts-geschiedt-het laat-na het-begraven-door-hem enwel-van-hem  31

 ………….///……………………………..|…    .

 en-voorts-zegt-hij tot~de-stichtzonen-zijner te-zeggen,

  …………………………………|………….\………………………….

  bij-het-gestporeven-zijn-van-mij dan-zijn-jullie-voorts-aan't-begraven

           …….      .

           [enwel-mij,

 

I KON 13,14

   ……….||…………..//………….//…………………….<>…

   in-het-graf  waarvan-geldt-dat de-manmenselijke-van de -gods 

         …..\…….  . . . . . .

         begraven(is) daarin;

fz…………………………….     .

terzijde-van de-harde-booten-zijner,

 …….<>……………………………..    !

 doet-rusten enwel~de-harde-botten-mijner.[109]

.☼……..\\……………………/……    . .

ja geschiedend is-aan't-geschieden de-inbreng:     32

 ///……….|…………\………………..     .

 die hij-roept met-een-inbreng-van die-JHWH-van-Israël,

  ………………<>………….\…………   . . . . .

  op-tegen~de-slachtplaats die(is) in-BéJT~AéL;

…………..|………….\……………   .

en-op-tegen al-af~de-huizen-van de-cultusbulten,

 .<>…………….//……………..   !

 die(zijn) in-de-steden-van ShoMeRóWN.

 

~

 

……..|….\…………..   .

laat-na de-inbreng (nl.)deze,        33

 …………..//………….<>………………………………….\…….   . . . . . .

 niet~keert-om JáRåBheNgáM vandaan-van-de-neemwegen-zijner de-kwade;

 â˜¼…………………………………..//………………………..///………..

en-voorts-keert-hij-terug en-voorts-maakt-hij vandaan-van-het-eindstuk-van

      ……………|…\…………….    .

      [genotenvolk priesters-van de-cultusbulten,

 …….\………………………..\……………………………….   .

 wie-welgevallen-heeft is-hij-vol-aan't-maken enwel~de-hand-zijner,

  ………………<>…………………..//…………….   !

  en-aan't-geschieden-is-hij (als)de-priesters-van de-cultusbulten.[110]

……………………….|……….\………….    .

en-voorts-geschiedt-hij met-de-inbreng (nl.)deze,     34

 ………..<>……………….\……………  . . . . . 

 tot-verwaarding-van het-huis-van JáRåBheNgáM;

…………………………….|…………………..    .

en-om-verholen-te-doen-zijn en-om-te-doen-verdelgen,

 …………….<>……………..//………………..  !

 vandaan-van-op de-vertegenwendiging-van het-roodlingse.

 

~

 

………\……    .

in-het-tij (nl.)dit,          14.1

I KON 14

 ……..<>………………..//…………………………..   !

 wordt-uitgeput AæBhieJJáH stichtzoon-van~JáRåBheNgáM.

………….\\……………../…………………………..   . .

en-voorts-zegt JáRåBheNgáM aan-de-vrouwmenselijke-zijner:   2

 ….///……….|……   .

 sta-op dan-toch en-verander-je,

  ……\………………….    .

  en-niet zijn-zij-aan't-volkènnen,

   ….<>……………\…………………………   . . . . .

   ja~jij(bent) de-vrouwmenselijke-van JáRåBheNgáM;

………………………….\…………     . .

en-voorts-ben-jij-aan't-gaan naar-ShieLóW:

 …………….|……………..\……….    .

 kijk-hier~daar (is) AæChieJJáH de-profeet,

  ………….//………//……<>………………..//………….     !

  hij~brengt-in over-mij tot-koning over~het-genotenvolk (nl.)dit.

………………………….\………..☼…………………..\\….\\\….

en-voorts-ben-jij-aan't-meenemen in-de-hand-jouwer tien broden  

…….//……………………//.<>……………………………..\………  . . . . .

[en-stippelkoeken en-een-kan honing en-voorts-ben-jij-aan't-komen tot-hem;

///………..\……………     .

hij is-aan't-voorleggen aan-jou,

 ……………….<>……………     !

 wat~aan't-geschieden-is aan-de-bonker.

……………///………|…….\…………………………….  .

en-voorts-maakt vastzo de-vrouwmenselijke-van JáRåBheNgáM,   4

 ……………\\………|…………..\………………   .

 en-voorts-staat-zij-op en-voorts-gaat-zij naar-ShieLóW,

  …………..<>…………..\……………..  . . . . .

  en-voorts-komt-zij ten-huize-van AæChieJJáH;

      …………..\\…….|………………..\………………     .

en-AæChieJJáHJuW is-'t-niet~aan't-aankunnen om-te-zien,

 //…….//…………………….<>…………………………………….   !

 ja op-stand-staan de-welogen-zijner 

     [vandaan-van(vanwege)-de-grauwharigheid-zijner.

 

=

 

………….||……………….\…………….     . .

en-die-JHWH-van-Israël hij-zegt tot~AæChieJJáHuW:    5

 …….\………..\…………………………….|'….\………………..☼

 kijk-hier de-vrouwmenselijke-van JáRåBheNgáM komt om-te-vragen

 …….\\………………………..\\\………………………………|

 [een-inbreng vandaan-van-bij-jou aangaan-de~stichtzoon-harer 

         ……\……….     .

         [ja~uitgeput-is hij,

  …..//………<>………………\………….   . . . . .

  als-dit en-als-dit ben-jij-aan't-inbrengen tot-haar;

 

I KON 14

….<>…………………    !

en-zij maakt-zich-waarneembaar.

……………………….☼…….\\……………./……………….///……

en-voorts-geschiedt-het als-hoort AæChieJJáHuW enwel~de-stem-van  

     …….\\……………….|.\…………..   .

     [de-voetenbenen-harer komt-zij in-de-opening,

 …………..||……<>……\………………………..    . . . . .

 en-voorts-zegt-hij kom vrouwmenselijke-van JáRåBheNgáM;

……..\      . .

voor-wat? dit:

 fz …………..     .

 jij die-je-waarneembaar-maakt,

  ..   .

  en-ik,

   ….//…………<>…….  !

   gezonden naar-jou verstijfd.

 || \  ……………     . .

ga zeg aan-JáRåBheNgáM:         7

 ….///……………………..|…..\……………….    .

 zo~zegt die-JHWH-van-Israël de-gods-van JieSseRáAéL,

  ……//…………………//.<>……………………….

  ter-toebuiging-daarvan dat ik-verheven-doe-zijn-jou 

     ……………………\…………….     . . . . . . . .

     [vandaan-van-het-midden-van het-genotenvolk;

…………..\………….    .

en-voorts-jou-geef (als)voorlegger, 

 <>…………………….//……………   !

 over het-genotenvolk-mijner JieSseRáAéL.

…………….///…………………………..|…………………..\…………   .

en-voorts-scheur-ik enwel~het-koningschap vandaan-van-het-huis-van DáWieD,8

 ………….<>………….   . . . .

 en-voorts-geef-ik-het aan-jou;

………………./………………………\……..   . .

niet~geschied-jij als-de-heerdienaar-mijner DáWieD:

 ..☼…\\………………………../……………///…………………..|

 die waar-houdt de-geboden-mijner en-die~gaat laat-aan-achter-mij

        …………………..     .

        [met-al-af~het-hart-zijner,

  ……….||……..<>……………//…………………    !

  om-te-maken alleen het-recht-uitte in-de-welogen-mijner.

…………………….\…………    .

en-voorts-doe-jij-kwaad om-te-maken,       9

 ……………………….<>…………….\…………………….   . . . . . . .

 vandaan-van(vanwege)-al-af wie~geschieden 

      [voor-de-vertegenwwendiging-jouwer;

………….|'………………………………..☼.\\….///…………………|

en-voorts-ga-jij en-voorts-maak-jij~voor-jou gods latere en-plaatspalen

       ……………………………    .

       [om-hartzeer-te-geven-aan-mij,

I KON 14

 ………….//………….<>………….//………….     !

 en-enwel-mij werp-jij-weg laat-aan-achter de-rug-jouwer.

    . .

om-vastzo:           10

 ………….\\………..///…………|…………..\………………    .

 kijk-hier-mij doende-komen kwaad naar~het-huis-van JáRåBheNgáM,

  …………….///……………………………………..|……..\..

  en-voorts-ben-ik-aan't-afscheiden voor-JáRåBheNgáM wat-plast

          …………   .

          [aan-een-wand,

   //………………<>………….    . . . .

   ingesperd en-verlaten in-JieSseRáAéL;

………………\\…………………….\………………………………….    .

en-voorts-ben-ik-aan't-opruimen de-lateren-van het-huis-van~JáRåBheNgáM,

 …//.//……………………<>………………………..    !

 zoals-opgeruimd-wordt de-wenteldrol totdat~die-gaafweg-is.

…….\\…………………///………….|…………\……..     .

wie-sterft aan-JáRåBheNgáM in-de-stad zijn-aan't-eten de-honden,  11

 ……………|……..    .

 en-wie-sterft op-het-veld,

  …………<>………….\……………  . . . . . . . . . . .

  zijn-aan't-eten het-gevogelte-van de-helftenhemel;

//………<>…………………..   !

ja die-JHWH-van-Israël brengt't-in.

….//…..<>..\…………..   . . . . . . .

en-jij sta-op ga tot-het-huis-jouwer;       12

…..//……………………..//……<>………………………..//………    !

als-komen de-voetebenen-jouwer stadwaarts dan-is-een-gestorvene de-boreling.

………………………………………..///………………….|

en-voorts-zijn-aan't-rouwklagen~voor-hem al-af~JieSseRáAéL   13

       ………………\………………   .

       [en-voorts-begraven-zij enwel-hem,

 …..\…  .

 ja~deze afgezonderd,

  ……….//……………………<>……….    . . . . .

  is-aan't-komen voor-JáRåBheNgáM naar~een-graf;

……\………………………………………………||…….\…….    . .

ter-toebuiging-daaraan-dat gevonden-wordt~bij-hem een-inbreng goed:

 …………..//……………….//………………<>…………//………   !

 tot~die-JHWH-van-Israël de-gods-van JieSseRáAéL in-het-huis-van                                                                                                                                              [JáRåBheNgáM.

……………………………….☼………\\…………………..//……..\\….|

en-voorts-is-aan't-doen-opstaan die-JHWH-van-Israël voor-zich een-koning 14

         …………….    .

         [over~JieSseRáAéL,

 …………//……………………….//……………….<>….\.. . . . .

 die aan't-afscheiden-is enwel~het-huis-van JáRåBheNgáM deze dag;

…..<>………..    !

en-wat?(is) ook~nu.

I KON 14

……………………\\…………./…………………………      . .

en-voorts-is-aan't-slaan die-JHWH-van-Israël enwel~JieSseRáAéL:   15

 \\………….\………………………….¬….    ,

 zoals aan't-fladderen-is de-(riet)stengel in-water

  ……………………..\………………………   . . . .

  en-voorts-is-hij-aan't-uitroeien enwel~JieSseRáAéL;

☼…………………….\\………..<>………..|.///………|……………     .

vandaan-van-op het-roodlingse goed (nl.)dit dat hij-geeft

        [aan-de-omvamenden-hunner,

 …………….<>.☼……………………………………   . . . . . . . . .

 en-hij-want-hen vandaan-van-het-oversteekse-van de-blikkering;

     . .

  ter-toebuiging-daarvan: 

   ///…………|……………………….    .

   dat zij-maken enwel~de-cultusbomen-hunner,

    .<>……………………………….    !

    hartzeergevend enwel~aan-die-JHWH-van-Israël.

…………..<>…………………..  . . . . .

en-voorts-geeft-hij enwel~JieSseRáAéL;      16

………….||……………….<>………………………….|..\……….     .

in-het-gewentel-van de-verwaardingen-van JáRåBheNgáM die hij-verwaardt,

 ….//……………….<>…………………..     !

 en-die hij-doet-verwaarden enwel~JieSseRáAéL.

……………\\…..|…….\……………………………    .

en-voorts-staat-op de-vrouwmenselijke-van JáRåBheNgáM,    17

 …………..<>………………..\………….  . . . . . . . . . .

 en-voorts-gaat-zij en-voorts-komt-zij TieReTsáH-waarts;

//……//……………………………..<>…………//……………..    !

zij zij-komt op-de-kom-er-in-van~het-huis en-de-bonker(is) een-gestorvene.

……………..//………………//……………………………………<>…

en-voorts-begraven-zij enwel-hem en-voorts-dragen-zij-rouw~voor-hem  18

         ……………   . . . . .

         [al-af~JieSseRáAéL;

………///……………………………….|.\…     .

naar-de-inbreng-van die-JHWH-van-Israël die hij-inbrengt,

 ……………………………………<>……………//………….    !

 met-de-hand-van~de-heerdienaar-zijner AæChieJáHuW de-profeet.

…………\\………………|…..\………………………    .

en-het-strakgeblevene-van de-inbrengen-van JáRåBheNgáM,   19

 .//………….<>………….\…..  . . . . . . .

 wat hij-broderij-voert en-wat hij-koningt;

…………\……   . .

kijk-hier-zij (zijn)opgeschreven: 

 …………//…………….//……………….<>…………….//…………

 op~het-staafoek-van de-inbrengen-van de-dagen voor-de-koningen-van 

          ………..   !

          [JieSseRáAéL.

…………..|..\…\………………     .

en-de-dagen die koningt JáRåBheNgáM,       20

I KON 14

 ……….//…….<>………  . . . . . . . . . .

 (zijn)twintig en-andertwee jaarandering;

……………………..|……………………………….   .

en-voorts-ligt-hij-neer genoot-met~de-omvamenden-zijner,

 ………….//………..//………………..<>……………………    !

 en-voorts-koningt NáDáBh de-stichtzoon-zijner op-de-drukplek-zijner.

 

~

 

………………….|……………………..    .

en-ReCHàBheNgáM stichtzoon-van~SheLoMoH,      21

 .<>…………….  . . . .

 koningt in-JeHuWDáH;

………………………\………..\……………………..☼……………….\\..

een-stichtkind-van~veertig en-één-enkele jaarandering (is)ReChàBheNgáM

………../……………….\\……//…\…………….\……………………..   . .

[als-hij-koning-wordt en-zeven tien jaarandering koningt-hij in-JeRuWSháLáieM:

 â˜¼…………..\\……………../…………………….\\…..

 de-stad die~uitkiest die-JHWH-van-Israël om-te-stellen 

 ………………….//……..|………………….|…………\………….     .

 [enwel-de-naam-zijner daar vandaan-van-al-af de-stamstaven-van                                                                                                                                                  [JieSseRáAéL,

  ………\…………………………   .

  en-de-naam-van de-moederende-zijner, 

   ………….<>………………    !

   (is)NàNgæMáH de-NgàMMóWNietische.

…………..\\\………….//……….<>…………\……………….  . . . . . . . . . . .

en-voorts-maakt JeHuWDáH het-kwade in-de-welogen-van die-JHWH-van-Israël;22

…………………..\………………      . .

en-voorts-doen-zij-ijverig-zijn enwel-hem:

 ……………………………….|…\…..\……………………..  .

 vandaan-van(nog-anders-dan)-af wat maken de-omvamenden-hunner,

  ………………………..<>…….//……….   !

  met-de-verwaardingen-hunner die zij-verwaarden.

…………..\\…………….\\\……..//….//………………<>……..  . . . . . . . . .

en-voorts-stichten-zij ook-zij voor-zich cultusbulten en-plaatspalen  23

          [en-cultbomen;

///………\………..  .

op al-af~mutsheuvel rijzig,

 ……….<>…………………\………    !

 en-op-drukplek-van al-af~houtboom volsappig.

……………<>…………….\………  . . . . . .

en-ook~verheiligds[111] geschiedt in-het-land;                   24

   . .

zij-maken:

 ………..|…….\……………..   .

 naar-al-af de-gruwelen-van de-naties,

I KON 14

  …|……..\………………    .

  die doet-wegvangen die-JHWH-van-Israël,

   …………………………..<>…………………//……………..

   vandaan-van-de-vertegenwendiging-van de-stichtkinderen-van

          ……….    !

          [JieSseRáAéL.

 

~

 

……………….//……..//………….<>……..\……………… . . . . .

en-voorts-geschiedt in-jaarandering vijf voor-koning ReChàBheNgáM;  25

//……………..//………………………..<>………………………..    !

op-gaat ShieWSháQ de-koning-van~MieTseRàJieM op-tegen-JeRuWSháLáieM.[112]

……………||…………………..\………………………………..    .

en-voorts-neemt-hij enwel~de-voorraden-van      26

       [het-huis-van~die-JHWH-van-Israël,

 ……………………………|……..\………..   .

 en-enwel~de-voorraden-van het-huis-van de-koning,

  …………….<>……..  . . . . . . . .

  en-enwel~de-al-afheid neemt-hij;

…………………..|…………………….\……………..   .

en-voorts-neemt-hij enwel~al-af~de-schutschilden-van goud,

 //….<>………….    !

 die maakt[113] SheLoMoH.

……………\\…..///…………………|……………….    .

en-voorts-maakt koning ReChàBheNgáM op-de-drukplek-daarvan,   27 

 …<>………………  . . . . .

 schutschilden-van metaal;

………………………….   . .

en-voorts-geeft-hij-de-bemoeienis:

 …………………|…….\……………    .

 op~de-handen-van de-vorsten-van de-lopers,

  …..  .

  de-waarhouders-van, 

   …<>………………..//………..   !

   de-opening-van het-huis-van de-koning.

………………..//………………………….//……………<>…..

en-voorts-geschiedt naar-de-maat-van~het-komen-van de-koning    28

      ………..\………….   . . . . . . . . . . . 

      [in-het-huis-van die-JHWH-van-Israël;

…………………………………|..    .

zijn-hoog-heen-aan't-dragen-hen de-lopers,

 ……………………………………………<>……………//………    !

 en-voorts-zijn-zij-aan't-doen-terugkeren-hen naar~het-hok-van de-lopers.

…………//……………………//………………………..<>……………\..

en-het-strak-geblevene-van de-inbrengen-van ReChàBheNgáM en-al-af~wat 29

II KON 14,15

           ..    . . . . . 

           [hij-maakt;

……………\.    . .

niet?~(zijn)deze opgeschreven:

 …………//…………….//………………..<>…………….//………….

 op~het-staafboek-van de-inbrengen-van de-dagen voor-de-koningen-van

          ………   !

          [JeHuWDáH.

………..\\……..\\\……………………………….//……………..//…..

en-broderij geschiedt onderscheidend~ReChàBeNgáM en-onderscheidend 30

        ………….<>………….   !

        [JáRåBheNgáM al-af~de-dagen.

……………….\\………………/………………………………..    . .

en-voorts-ligt-neer ReChàBheNgáM genoot-met~de-omvamenden-zijner:  31

 ………………………..///……………………………………….|

 en-voorts-wordt-hij-begraven genoot-met~de-omvamenden-zijner

         ……….\………..    .

         [in-de-stad-van DáWieD,

  ……….\………………………..    .

  en-de-naam-van de-moederende-zijner,

   ………….<>…………..   . . . . . . . .

   (is)NàNgæMáH de-NgàMMoNietische;

………….//……………..//…………………   !

envoorts-koningt AæBhieJJáM op-de-drukplek-zijner.

 

~

 

………………|.\….   .

in-jaarandering acht tien,         15.1

 …….<>………………\…………………..  . . . . . .

 voor-koning JáRåBheNgáM stichtzoon-van~NeBháTh;

………//…………….<>……………..   !

wordt-koning AæBhieJJáM over~JeHuWDáH.

..\..   .

drie jaaranderingen,          2

 /<>………………….   . . . . . .

 koningt-hij in-JeRuWSháLáieM;

     …………………………………     .

en-de-naam-van de-moederende-zijner,

 ……………<>………………………………….   !

 (is)MàNgæKháH stichtdochter-van~AæBhieJSháLóWM.

…………..||……………………..//……………………………..<>….

en-voorts-gaat-hij in-al-af~de-verwaardingen-van de-omvamende-zijner  3

    ………….\………………………………       .

    [die~hij-maakt voor-de-vertegenwendiging-zijner;

……………..\\…………….///……………|……………………\……………

en-niet~geschiedt het-hart-zijner vervredigd genoot-van~die-JHWH-van-Israël

          ………     .

          [de-gods-zijner,

I KON 15

 ……….<>………….//…………………   !

 als-het-hart-van DáWieD de-omvamende-zijner.

///……\……………….   .

ja ter-toebuiging-aan DáWieD,        4

 …..☼……….\\……………………..//……….//………<>..

 geeft die-JHWH-van-Israël de-gods-zijner aan-hem een-lamp

         …………     . . . . . .

         [in-JeRuWSháLáieM;

…………..///……………………………….|……….   .

om-te-doen-opstaan enwel~stichtzonen-zijner laat-na-hem,

 ………..<>……………………………………….   !

 en-om-staande-te-doen-blijven enwel~JeRuWSháLáieM.[114]

 \\…..//……..//…………………..<>…………\……………..    . . . . . . . . . . .

dat maakt DáWieD enwel~het-rechtuite in-de-welogen-van    

         [die-JHWH-van-Israël;

…………||……………….\…………………..     . .

en-niet~wijkt vandaan-van-al-af wat~hij-gebiedt-hem:

 ///……..\………………………     .

 al-af de-dagen-van het-leven-van-hem,

  ….||………<>……………………//………….   !

  alleen bij-de-inbreng-van AuWRieJJáH de-ChieTtiet.

 

………..\\……..\\\……………………………….//……………..//…..

en-broderij geschiedt onderscheidend~ReChàBeNgáM en-onderscheidend 6

    ………….<>……………//……………………..    !

    [JáRåBheNgáM al-af~de-dagen-van het-leven-van-hem.

…………\\……………………///………………………..|…………..\..

en-het-strak-geblevene-van de-inbrengen-van AæBhieJJáM em-al-af~wat 7

           ……    .

           [hij-maakt,

 ……………\   . .

 niet?~(zijn)die opgeschreven:

  ………..//……………..//…………………<>…

  op-het-staafboek-van de-inbrengen-van de-dagen 

       ………….\………………..  . . . . .

       [voor-de-koningen-van JeHuWDáH;

………..//……..//…………..//……………..<>…………….//……

en-broderij geschiedt onderscheidend AæBhieJJáM en-onderscheidend

          ………..     !

          [JáRåBheNgáM.

 

SEDER

 

……………….///……………|………………………………    .

en-voorts-ligt-neer AæBhieJJáM genoot-met~de-omvamenden-zijner,  8

 ……………..//………………<>………..\……….  . . . . .

 en-voorts-begraven-zij enwel-hem in-de-stad-van DáWieD;

I KON 15

………………….//………//……………….<>………………..   !

en-voorts-wordt-koning AáSáA de-stichtzoon-zijner op-drukplek-zijner.

 

~

 

………\……………   .

en-in-jaarandering twintig,

 ………………<>….\………………   . . . .

 voor-JáRåBheNgáM koning-van JieSseRáAéL; 

………//……..<>…//……………….   !

wordt-koning AáSáA koning-van JeHuWDáH.

……///………………..|.  .

en-veertig en-één-enkele jaarandering,      10

 .<>…………………..  . . . . . .

 koningt-hij in-JeRuWSháLáieM;

……….\………………………..    .

en-de-naam-van de-moederende-zijner,

 ……………<>…………………………………    !

 (is)MàNgæKháH stichtdochter-van~AæBhieJSháLóWM.

…………..\\\……..//………….<>………..\……………….   . . . . . . . . . . .

en-voorts-maakt AáSáA het-rechtuite in-de-welogen-van die-JHWH-van-Israël; 11

………….<>…………………   !

zoals-DáWieD de-omvamende-zijner.

…………………..//……………….<>………………………………   . . . . .

en-voorts-doet-hij-oversteken de-geheiligde(jongens) vandaan-van-het-land; 12

……………………\\….|………………..    .

en-voorts-doet-hij-wijken enwel~al-af~de-wentelgoden,

 //…<>……………………    !

 die maken de -omvamnden-zijner.

…..\…………………..\…………………    . .

en-ook enwel~MàNgæKháH de-moederende-zijner:     13

 …………………….\\……….|…………………………….     .

 en-voorts-doet-hij-wijken-haar vandaan-van-het-bazinschap-harer,

  ……………//……….<>……….. . . . . . . . .

  omdat-zij~maakt trillerij voor-een-cultboom;

………………….///……|……………………..     .

en-voorts-scheidt-af AáSáA enwel~de-trillerij-van-haar,

 ………………<>………………….//……..    !

 en-voorts-vervlamt-hij(die) bij-de-beek QieDeRóWN.

………<>……….  . . . . . . . . .

en-de-cultusbulten wijken-niet;        14

….\…………………    . .

alleen het-hart-van~AáSáA:

 …….//………//……………………….<>…………………… !

 geschiedt vervredigd genoot-met~die-JHWH-van-Israël 

        [al-af~de-dagen-zijner.[115]

 

I Kon 15

…………………………|………………\…………………………………..    .

en-voorts-doet-hij-komen enwel~de-geheiligde(dingen)-van    15

         [de-omvamende-zijner,

 …………………………..<>……………\…………   . . . . . . . . . . . .

 en-de-geheiligde(dingen)-zijner in-het-huis-van die-JHWH-van-Israël;

.//………<>………   !

zilver en-goud en-gereistukken.

…………\\……../…………….\……..    . .

en-broderij geschiedt onderscheidend AáSáA:      16

……………//…………….//………………………<>…………………   !

en-onderscheidend BàNgeSháA koning-van~JieSseRáAéL al-af-de-dagen-hunner.

……………….\\………..///……………………………|………………..     .

en-voorts-gaat-op BàNgeSháA koning-van~JieSseRáAéL    17 

         [op-tegen~JeHuWDáH,

 ………….<>………………  . . . . .

 en-voorts-sticht-hij enwel~RáMáH;

  . .

zonder:

 ….///……….\………………  .

 te-geven een-uittrekkende en-inkomende, 

  ……….<>……//………………..  !

  voor-AáSáA de-koning-van JeHuWDáH.

……………\…..☼………………………..\\……………./…

en-voorts-neemt AáSáA enwel~al-af~het-zilver en-het-goud   18

 ………\………………………\…………………………………  . .

 [dat-strak-gebleven-is in-de-voorraden-van het-huis-van-die-JHWH-Israël:

  …………………………….|…….\……….     .

  en-enwel! de-voorraden-van het-huis-van de-koning,

   …………………….<>………………………………    . . . . . .

   en-voorts-geeft-hij-die in-de-hand-van de-heerdienaren-zijner;

…………………}}….\………  . .

en-voorts-zendt-hen  koning AáSáA: 

 ………….☼…………………………………….///

 naar~BéN~HæDàD stichtzoon-van~ThàBheRieMMoN 

     ……………………………|..\……………   .

     [stichtzoon-van~ChèZeJóWN koning-van AæRáM,

 …..//……….<>…………..   !

 die-zit in-DàMMèSsèQ om-te-zeggen.

……………..| ………………….\…………………..      .

een-zuivergang onderscheidend-mij en-onderscheidend-jou,   19

 ………..//………………………<>………………..\……….  . . . . . . .

 onderscheidend de-omvamende-mijner en-onderscheidend

        [de-omvamende-jouwer;

………|…..\\……….//…………\\..|..\………   .

kijk-hier ik-zend aan-jou een-geschenk zilver en-goud,

 …..\….   . .

 ga-heen breek:

 

 

I KON 15

  ………………………………|……………………\…

  en-wel-de-zuivergang-van-jou samen-met~BàNgeSháA

        …………………….    .

        [koning-van~JieSseRáAéL,

   …………………..<>………………….   !

   en-voorts-gaat-hij-op vandaan-van-op~mij.

…………..\\……………./………..\……..   . .

en-voorts-hoort BèN~HæDàD naar~koning AáSáA:     20

 â˜¼………………………………\\…………………///………………………|

 en-voorts-zendt-hij enwel~de-vorsten-van de-vermogens die(zijn)~aan-hem

      ……………….\……………….      .

      [op-tegen~de-steden-van JieSseRáAéL,

  …………………|………………\……………..   .

  en-voorts-slaat-hij enwel~NgieJJóWN en-enwel~DáN,

   …<>…………\……………..   . . . . 

   en-enwel~AáBhéL BéJT~MàNgæKháH; 

……….|………….    .

en-enwel al-af~KieNeRóWT,

 <>…………….//………….   !

 over al-af~het-land NàPheTáLieJ.

……………………….|………\………..     .

en-voorts-geschiedt-het als('t)hoort BàNgeSháA,     21 

 ……………||………………………….\………………….  . . . . 

 en-voorts-stopt-hij vandaan-van=het-stichten-van enwel~RáMáH;

………………………<>………….  !

en-voorts-keert-hij-terug in-TieReTsáH.

…..\\………./………///…………………………..|…\……..   .

en-koning AáSáA doet-horen enwel~al-af~JeHuWDáH geen(is) straffeloos, 22

 ……………………….||………………….///……………..|

 en-voorts-dragen-zij-hoog-heen enwel~de-stenen-van RáMáH

        ……………………….   .

        [enwel~de-houtbomen-zijner,

    //……..<>……..   . . . . .

  waarmee sticht BàNgeSháA;

…………..///…………|.\………   .

en-voorts-sticht daarmee koning AáSáA,

 …………..//……………………<>……………….    !

 enwel~het-GèBhàNg-van BieNeJáMieN enwel~MieTsePáH.

…………\………………………………………….☼……

en-het-strakgebleven-van al-af~de-inbrengen-van~AáSáA    23 

    ……………..\\………………|………….\…….   . .

    [en-al-af~de-baaskracht-zijner en-al-af~wat hij-maakt:

 ……………|.\……..   .

 en-de-steden die hij-sticht,

  ……………\  . .

  niet?~(zijn)zij opgeschreven:

   …………//……………..//……………….<>….

   op~het-staafboek-van de-inbrengen-van de-dagen

 

I KON 15

       …………\…………………  . . . . .

       [voor-de-koningen-van JeHuWDáH;

fz ………………\…………………………    .

alleen voor-het-tij-van de-baardouderdom-zijner, 

 ………….<>…………………………..   !

 wordt-hij-uitgeput aan~de-voetebenen-zijner.

……………….///…….|……………………………….   .

en-voorts-ligt-neer AáSáA genoot-met~de-omvamenden-zijner,   24

 ……………………………..|……………………………….  .

 en-voorts-wordt-hij-begraven genoot-met-de-omvamenden-zijner, 

  ………<>…………\…………………  . . . . . .

  in-de-stad-van DáWieD de-omvamende-zijner;

…………………//…………………//…………………<>…………….   !

en-voorts-wordt-koning JeHóWSháPháTh de-stichtzoon-zijner

         [op-de-drukplek-zijner.

 

~

 

………\…………………………….   . .

en-NáDáBh  stichtzoon-van~JáRåBheNgáM:      25

 ……..        |………………  .

 wordt-koning over~JieSseRáAéL,

  …..\…………    .

  in-jaarandering andertwee,

     ………<>…….\…………….    . . . . .

    voor-AáSáA de-koning-van JeHuWDáH;

…………..//……………………….<>………   !

en-voorts-koningt-hij over ~JieSseRáAéL twee-jaaranderingen.

…………….//………….<>………….\………………   . . . . . . . . . . .

en-voorts-maakt-hij het-kwade in-de-welogen-vandie-JHWH-van-Israël;  26

…………..\\…..|………..\…………………………..     .

en-voorts-gaat-hij op-de-neemweg-van de-omvamende-zijner,

 ……………………..   .

 en-in-de-verwaarding-zijner,

  //………………<>……………………..   !

  die hij-doet-verwaarden enwel~JieSseRáAéL.

………………..\\…………………../………..///……………………………..|

en-voorts-verknoopt-zich op-tegen-hem BàNgeSháA stichtzoon-van~AæChieJJáH27

     ……………………..\………………….   .

     [(behorend)aan-het-huis-van JieSsSháSsKháR,

 …………….\……………..   .

           en-voorts-slaat-hem BàNgeSháA, 

 …………..<>…..\…………………  . . . . . . . . .

 bij-GieBBeTóWN dat aan-de-PeLieJSheTieJM(is);

…………|…………………   .

en-NáDáBh en-al-af~JieSseRáAéL,

       ……..<>………………………..  !

      (zijn)beëngend op-tegen~GieBBeTóWN.

 

I KON 15

…………………………\…………   .

en-voorts-doet-sterven-hem BàNgeSháA,      28

 …..\…………..   .

 in-jaarandering drie,

  ……….<>…….\………………  . . . .

  voor-AáSáA de-koning-van JeHuWDáH;

………….<>…………………………   !

en-voorts-koningt-hij op-de-drukplek-zijner.

………………..\…………….   . .

en-voorts-geschiedt-het als-hij-koningt:      29

 ………….|…………………..\……………….   .

 hij-verslaat enwel~al-af~het-huis-van JáRåBheNgáM,

  …………………\\\……………..//……………………….<>..

  niet~doet-hij-resteren al-af-wat-ademhaalt voor-JáRåBheNgáM

        ………………..    . . . . .

        [totdat~hij-verdelg-hem;

…………..\…………………    .

volgens-de-inbreng-van die-JHWH-van-Israël,

 .\…..   .

 die hij-inbrengt,

  …………………………………………|………….//…………..    !

  door-de-hand-van~de-heerdienaar-zijner AæChieJJáH de-ShieJLoNiet.

……………///……………………….|.\……..   .

om~de-verwaarding-door JáRåBheNgáM die verwaardt,    30 

 …..//………….<>………………….   . . . .

 en-die doet-verwaarden enwel~JieSseRáAéL;

……….||……………..\…………    .

als-hij-hartzeer-geeft waarmee hij-hartzeer-doet-hebben,

 ……………..<>………………..//…………….    !

 enwel~die-JHWH-van-Israël de-gods-van  JieSseRáAéL.

…………//…………………..//……………….<>…………………  . . . . . .

en-het-strakgeblevene-van de-inbrengen-van NáDáBh en-al-af~wat hij-maakt; 31

……………\  . .

niet?~(zijn)zij opgeschreven:

 …………//……………..//………………..//……………//………….

 op~het-staafboek-van de-inbrengen-van de-dagen voor-de-koningen-van

          ………..   !

          [JieSseRáAéL.

…………|……..//…………..\……  . .

en-broderij geschiedt onderscheidend AáSáA:      32 

……………//…………….//…………………………<>………….    !

en-onderscheidend BàNgeSháA de-koning-van~JieSseRáAéL al-af~de-dagen.

 

~

 

…..\…………..   .

in-jaarandering drie,         33

 ……….<>…….\……………..   . . . .

 voor-AáSáA de-koning-van JeHuWDáH;

I KON 15,16

☼………………\\……………………………///………………………|

koningt BàNgeSháA stichtzoon-van~AæChieJJáH over~al-af~JieSseRáAéL

          …..    . . . . . .

          [in-TieReTsáH,

 ..//………<>..   !

 twintig en-vier jaaranderting.

……………//…………..<>………….\……………..    . . . . . . . . . . .

en-voorts-maakt-hij het-kwade in-de-welogen-van die-JHWH-van-Israël;  34

………….\\……|……….\……………………      .

en-voorts-gaat-hij op-de-neemweg-van JáRåBheNgáM,

 …………………………..   .

 en-in-het-verwaarden-van-hem,

  …//…………………..<>……………………    !

  waarmee hij-doet-verwaarden enwel~JieSseRáAéL.

 

=

 

……………….///……………………………………….|………\…..

en-voorts-geschiedt de-inbreng-van~die-JHWH-van-Israël tot~JéHuWA  16.1

        ……………………….    .

        [stichtzoon-van~ChæNáNieJ,

…………………<>……….    !

op-tegen~BàNgeSháA om-te-zeggen.

….   . .

ter-toebuiging-daaraan:         2

 ///\\………………………..|…………………    .

 dat ik-verheven-doe-zijn-jou vandaan-van~het-stof,

  ……………………\…..      .

  en-voorts-geef-ik-jou (als)voorlegger,

   <>………………………\………….   . . . .

   over het-genotenvolk-mijner JieSseRáAéL;

……………..\………..\……………………    . .

en-voorts-ga-jij in-de-neemweg-van JáRåBheNgáM:

 ……………………|……………………………\…………..    .

 en-voorts-besmet-jij enwel~het-genotenvolk-mijner JieSseRáAéL,

  ………………………………..<>…………………………..  !

  om-hartzeer-te-doen-hebben-mij met-de-verwaardingen-jelieder.

………….// //…………………//……………………………<>.

kijk-hier-mij opruimend de-laat-achter-komenden-van BàNgeSháA  3

     …………….\……………………………. . . . . . .

     [en-de-laat-achter-komenden-van het-huis-zijner;

…………………………….|………………..   .

en-voorts-ben-ik-aan't-geven enwel~het-huis-jouwer,

  …………….<>………………..//……………………..  !

 (dat-het-is)als-het-huis-van JáRåBheNgáM stichtzoon-van~NeBháTh.

……..///…………………..|……..   .

de-gestorvene aan-BàNgeSháA in-de-stad,      4

 …………<>……. . . . . . .

 zijn-aan't-eten de-honden;

I KON 16

………….//…………….|……..    .

en-de-gestorvene aan-hem op-het-veld,

 ………..<>…………..//……………   !

 zijn-aan't-eten het-gevogelte-van de-helftenhemel.

…………\\……………………//…………………….//…….//……..<>..

en-het-strakgeblevene-van de-inbrengen-van BàNgeSháA en-wat hij-maakt  5

        …………………  . . . . . .

        [en-het-baasschap-zijner;

……………\   . .

niet?~(zijn)zij opgeschreven:

 …………//……………..//…………………<>……………//…………

 op~het-staafboek-van de-inbrengen-van de-dagen voor-de-koningen-van

          ……….    !

          [JieSseRáAéL.

………………///…………..|……………………………….   .

en-voorts-ligt-neer BàNgeSháA genoot-met~de-omvamenden-zijner,  6

 …………………………<>…………  . . . . .

 en-voorts-wordt-hij-begraven in-TieReTsáH;

………………….//………//………………..<>…………………..   !

en-voorts-wordt-koning AéLáH de-stichtzoon-zijner op-de-drukplek-zijner.

…….|'………………………..\\……………………………../……….   . .

en–ook door-de-hand-van~JéHuWA stichtzoon-van~ChæMáNieJ de-profeet: 7

 ………………………..|'……………………..|…………….\\..

 de-inbreng-van~die-JHWH-van-Israël geschiedt aan-~BàNgeSháA

   ……………………/……..//……………….\……………..\….

   [en-aan~het-huis-zijner en-over al-af~het-kwaad dat~hij-maakt

      ……….\…………………  . .

      [in-de-welogen-van die-JHWH-van-Israël:

  …………………………………..|…………..\…………   .

  om-hartzeer-te-doen-hebben-hem met-het-maaksel-van

         [de-handen-zijner,

   ………………..<>…………..\…………..    . . . . .

   omdat-hij-geschiedt als-het-huis-van JáRåBheNgáM;

….//…………….<>……….   !

en-om dat~hijverslaat enwel-hem.

 

~

 

….\\……………///………………|  .

in-jaarandering twintig en-de-zesde jaandering,     8

 ……….<>…….\………………  . . . . .

 voor-AáSáA de-koning-van JeHuWDáH;

☼…………………………..\\………………………….\\\………………..//.

wordt-koning(-koningt) AéLáH stichtzoon-van~BàNgeSháH over~JieSseRáAéL

        ………….<>.. !

        [in-TieReTsáH andertwee[116].

 

I KON 16

…………………………..///…………………|…………………\………….    .

en-voorts-maakt-een-verknoping op-tegen-hem de-heerdienaar-zijner   9

           [ZieMeRieJ,

 <>……………………………….\…………  . . . . . . . . .

 vorst vandaan-van(vanwege)-de-helft-van het-oprij-tuig;

…///………………..|……….\……..  .

en-hij(is) in-TieReTsáH (zich)drinkend roesdronken,

 ……….\…………..   .

 in-het-huis-van AàReTsáA, 

  .//……………..<>…………    !

  die(is) over~het-huis in-TieReTsáH.

………….///………….|…………………….\………………………….    .

en-voorts-komt ZieMeRieJ en-voorts-slaat-hij-hem     10 

       [en-voorts-doet-hij-sterven-hem,

 ………………|…\……..    .

 in-jaarandering twintig en-zeven, 

  ……….<>…….\………………. . . . . 

  voor-A áSáA de-koning-van JeHuWDáH;

   ………….<>………………………..    !

   en-voorts-koningt-hij op-de-drukplek-zijner.

……………….\\………………./………………..\…………….    . .

en-voorts-geschiedt-het als-hij-koningt zodra-hij-zit op~de-troon-zijner: 11

 ……….|………………….\……………     .

 slaat-hij enwel~al-af~het-huis-van BàNgeSháA,

  …………………//………..<>………\…………   . . . . . .

  niet~doet-hij-resteren voor-hem een-pisser aan-de-wand;

…………………………<>………………………………    !

en-(geen)inlossers[117]-van-hem en-(geen)metgezellen-van-hem.

………………\…………  .

en-voorts-verdelgt ZieMeRieJ,        12

 ………………….\…………   . . . . . .

 enwel al-af~het-huis-van BàNgeSháA;

………///………………………………|.\…….\…………………….    .

naar-de-inbreng-van die-JHWH-van-Israël die hij-inbrengt naar~BàNgeSháA,

 ………..<>………….//………..    !

 door-de-hand-van JéHuWA de-profeet.

……///……………………\……………………    .

aangaande[118] al-af~de-verwaardingen-van BàNgeSháA,    13

 …………..<>……………….\………………   . . . . . .

 en-de-verwaardingen-van AèLáH de-stichtzoon-zijner;

..\……………..    . .

waarmee hij-verwaardt:

 ……///…………………..\\…..|……………..     .

 en-waarmee zij-doen-verwaarden enwel~JieSseRáAéL,

 

I KON 16

  ….   . .

  om-hartzeer-te-doen-hebben:

   ……………..//……………….//………………<>..

   enwel~die-JHWH-van-Israël de-gods-van JieSseRáAéL

         ……………….    !

         [met-de-vlagen-hunner.

……..//………………….//………………..<>…………..\….  . . . . . . .

het-strakgeblevene-van de-inbrengen-van AéLáH en-al-af~wat hij-maakt; 14

……………\  . .

niet?~(zijn)zij opgeschreven:

 …………//…………….//…………………<>……………//…………

 op~het-staafboek-van de-inbrengen-van de-dagen voor-de-koningen-van

          ……….    !

          [JieSseRáAéL.

 

~

SEDER

 

………………☼..\\………../……….  . .

in-jaarandering twintig en-zeven een-jaarandering:     15

 ………….|……\………………    .

 voor-AáSáA de-koning-van JeHuWDáH,

  .//…………..//..//……<>…………  . . . . .

  koningt ZieMeRieJ zeven dagen in-TieReTsáH;

………….\………………     .

en-het-genotenvolk (is)zich-neerlatend,

 ………….<>……//……………………..   !

 op~GieJBeTóWN dat(is) aan-de-PeLieJSheTieJM.

…………..///…………………|…………\………..    .

en-voorts-hoort het-genotenvolk dat-zich-neerlaat te-zeggen,   16

 …………\…………………..  .

 een-verknoping-maakt ZieMeRieJ,

  ….<>………\……………..   . . . . . .

  en-ook verslaat-hij enwel~de-koning;

……………\…………………..☼………………………….\\..

en-voorts-doen-koningen al-af~JieSseRáAéL enwel~NgåMeRieJ 

………………..\\\…………………//………..//…….<>…….     !

[vorst-van~de-schare over~JieSseRáAéL op-de-dag )nl.)die in-de-neerlatinge.

………………//……….//……………………//………………<>…..   . . . . . .

en-voorts-gaat-op NgåMeRieJ en-al-af~JieSseRáAèL genoot-met-hem  17

        [vandaan-van-GieBBeTóWN;

……………………..<>…………………..   !

en-voorts-maken-zij't-eng op-tegen~TieReTsáH.

……………….||…………///…………|………….\…………..     .

en-voorts-geschiedt-het als-ziet ZieMeRieJ ja~overmeesterd-is de-stad,  18

 ………….<>……………………\………………..   . . . . . .

 en-voorts-komt-hij naar~het-paleis het-huis-van~de-koning;

……………….\\…………..\\\……………………………//…………<>..

en-voorts-vervlamt-hij over-zich enwel~het-huis-van~de-koning met-vuur

I KON 16

         …………..   !

         [en-voorts-sterft-hij.

…………………………….|..\………………    .

om~de-verwaardingen-zijner waarmee hij-verwaardt,    19

 ……….//………..<>………….\………………    . . . . . . . . . . .

 om-te-maken het-kwade in-de-welogen-van die-JHWH-van-Israël;

……….\\.|………..\…………………..      .

om-te-gaan op-de-neemweg-van JáRåBheNgáM,

 ………………………………|.\……     .

 en-in-de-verwaardingen-zijner die hij-maakt, 

  …………………<>…………….    !

  om-te-doen-verwaarden JieSseRáAéL.

………..\\……………..|…..\…………………..    .

en-het-strakgeblvene-van de-inbrengen-van ZieMeRieJ,    20

 ………………………..<>….\………  . . . . . .

 en-de-verknoping-door-hem die hij-verknoopt;

……………\……….   . .

niet?~(zijn)zij opgeschreven:

 ………..//………………<>…………….//…………………..   !

 op~het-staafboek-van de-dagen voor-de-koningen-van JieSseRáAéL.

 

~

 

\\\……………//……………..//………………..<>……….  . . . . .

dan is-aan't-vereffenen het-genotenvolk JieSseRáAéL voor-de-helft;  21

…….\\………………/……….☼………………………..|………///.

een-helft-van het-genotenvolk geschiedt laat-aan-achter TieBheNieJ

    ………………………..|………………………..    .

    [stichtzoon-van~GieJNàT om-koning-te-doen-zijn-hem,

 ………<>………………//………….   !

 en-de-helft(is) laat-aan-achter NgåMeRieJ.

……………………///………………..|..\………………\…………..    .

en-voorts-maakt-'t-hard het-genotenvolk dat(is) laat-aan-achter NgåMeRieJ, 22

 …………………..||……….//…………….<>…………….\…

 enwel-met~het-genotenvolk dat(is) laat-aan-achter TieBheNieJ 

        ………………….   . . . . .

        [stichtzoon-van~GieJNàT;

……………\…………    .

en-voorts-sterft TieBheNieJ,

 …………………<>………….   !

 en-voorts-wordt-koning NgåMeRieJ.

 

~

 

……………..☼..\\………./……..  . .

in-jaarandering dertig en-één een-jaarandering:     23

 ………….|…..\……………….    .

 voor-AáSáA de-koning-van JeHuWDáH,

 

I KON 16

  ///                      |                       .

  koningt NgåMeRieJ over~JieSseRáAéL,

    //<>…   . . . . . . . . . .

   twaalf[119] jaarandering;

…………<>..//…………….   !

in-TieReTsáH koningt-hij zes~jaaranderingen.

………………//…………………//………..//…………………//..<>….

en-voorts-verwerft-hij enwel~de-berg ShoMeRóWN vandaan-van-bij ShèMèR 24

       ………………….\………..  . . . . . .

       [met-een-dubbelringstuk aan-zilver;

……………\\……|…………    .

en-voorts-sticht-hij enwel~de-berg,

 …………   . .

 en-voorts-roept-hij:

  ………….///…………….|.\…….    .

  enwel~de-naam-van de-stad die hij-sticht,

   \……………….    .

   om de-naam~ShèMèR, 

    …..<>……………….//……….    !

    de-machtiger-van de-berg ShoMeRóWN.

……………//………….//……..<>………….\……………….  . . . . . . . . . . .

en-voorts-maakt NgåMeRieJ het-kwade in-de-welogen-van die-JHWH-van-Israël;25

……………………..||……………….<>……//……………………    !

en-voorts-doet-hij-kwaad vandaan-van~al-af wat(is) 

       [voor-de-tegenwendigheid-zijner.

……….     . .

en-voorts-gaat-hij:          26

 ……………..\\……………………..\………………………    .

 op-al-af~de-neemweg-van JáRåBheNgáM stichtzoon-van~NeBháTh,

  ………………………..   .

  en-in-de-verwaardingen-zijner,  

   ..//……………..<>………………………..   . . . .

   waarmee hij-verwaarden-doet enwel~JieSseRáAéL;

….   . .

om-hartzeer-te-doen-hebben:

 ……………..//……………….//……………….<>………………..    !

 enwel~die-JHWH-van-Israël de-gods-van JieSseRáAéL met-de-vlagen-hunner.

…………\\………………….///………………………|..\…….    .

en-het-strakgeblevene-van de-inbrengen-van NgåMeRieJ die hij-maakt,  27

 ………………….<>……\…   . . . . . .

 en-de-baasschap-zijner die hij-maakt;

…………..\    . .

niet?~(zijn)zij opgeschreven:

 ………..//………………//………………..<>……………//………….

 op~het-staafboek-van de-inbrengen-van de-dagen voor-de-koningen-van

          ………     !

          [JieSseRáAéL.

I KON 16

………………///………….|………………………………    .

en-voorts-ligt-neer NgåMeRieJ genoot-met-de-omvamenden-zijner,  28

 ………………………..<>………….  . . . . . .

 en-voorts-wordt-hij-begraven in-ShoMeRóWN;

…………………//……….  //………………..<>…………………….  !

en-voorts-wordt-koning AáCháAB de-stichtzoon-zijner op-de-drukplek-zijner.

 

~

 

…………\……………………………   . .

en-AáCheAáB de-stichtzoon-van~NgåMeRieJ:       29

 ……………….|……………..   .

 hij-wordt-koning over~JieSseRáAéL,

  …..\\………….///……..<>…….    .

  in-jaarandering dertig en-acht een-jaarandering,

   ……….<>…\……………..  . . . . .

   voor-AáSáA koning-van JeHuWDáH;

☼………………………..\\…………………………..///…………………|

en-voorts-koningt AàCheAáBh stichtzoon-van~NgåMeRieJ over~JieSseRáAéL

          ……….     .

          [in-ShoMeRóWN,

 ..//………<>……….    !

 twintig en-andertwee jaarandering.

……………\\………..\\\……………………………//……….<>…

en-voorts-maakt AàCheAáBh stichtzoon-van~NgåMeRieJ   het-kwade  30

      ………\………………..   . . . . . . . . . . .

      [in-de-welogen-van die-JHWH-van-Israël;

………………………….<>…..//……………………………..    !

vandaan-van(anders-dan)-al-af wie(is)voor-de-tegenwendigheid-zijner.

……………………….|……………\…………    .

en-voorts-geschiedt-het is-het-rapklein? dat-hij-gaat,    31

 ………….<>………………………..\…………………..  . . . . . .

 in-de-verwaardingen-van JáRåBheNgàM stichtzoon-van~NeBháTh;

…………..\\………………/………………………    . .

en-voorts-neemt-hij een-vrouwmenselijke enwel~AieZèBhèL:

 ………………………..\\……|…..\…………………   .

 stichtdochter-van~AèTeBàNgàL de-koning-van de-TsieDoNieërs,

  …………..\\…..|……………\……………………….    .

  en-voorts-gaat-hij en-voorts-heerdient-hij enwel~de-bezitsgod[120],

   ………….<>………………     !

   en-voorts-bukt-hij-zich voor-hem.

…………………..//…………….<>………………….    .

en-voorts-doet-hij-opstaan een-slachtplaats voor~de-bezitsgod,    32

 ……….\…………..   .

 in-het-huis-van de-bezitsgod,

  .//…….<>………….    !

  dat hij-sticht in-ShoMeRóWN.

I KON 16, 17

……………//………..<>…………..   . . . . . . . 

en-voorts-maakt AàCheAáBh enwel~het-cultbos;     33

…………………\\………../………..   . .

en-voorts-voegt-toe AáCheAáBh om-te-maken:

 …………………………….|…………………………….|…..\……..

 om-hartzeer-te-doen-hebben enwel~die-JHWH-van-Israël de-gods-van

          ………    .

          [JieSseRáAéL,

  …………………………\\……….\…………………….   .

  vandaan-van(anders-dan)-al-af de-koningen-van JieSseRáAéL,

   .//…….<>………………………………     !

   die geschieden voor-de-tegenwendigheid-zijner.

…………….||……//…………//……//……☼…………………    . . . . . .

in-de-dagen-zijner sticht ChieJAéL de-BéJt HáAêLieJt enwel~JeRieJChoW; 34

……………\\………………/……………….     . .

op-AæBhieJRáM de-voorts-zijner grondvest-hij-haar:

 …………..///………………………….|…..\…………………    .

 en-op-SseGieJBh de-onbeduidende-zijner[121]plaatst hij 

        [de-bungeldeuren-daarvan,

  ………..\…………………   .

  naar-de-inbreng-van die-JHWH-van-Israël,

   .\….    .

   die hij-inbrengt, 

    ………..<>…………………..//……………….     !

    door-de-hand-van JeHóWShoeàNg

         [stichtzoon-van~NuWN.

 

=

 

……………..|………\\…………………/……………………..\……………

en-voorts-zegt AéLieJJáHuW de-TtieSheBiet vandaan-van-de-inzittenden-van 17.1

        …………¬…………..  ,

        [GieLeNgáD tot~AáCheAáBh

 ………………………..||………………///…………………|..\..

 een-levende(is)~die-JHWH-van-Israël de-gods-van JieSseRáAéL dat

    ……..\……………………………………….   .

    [ik-staande-blijf voor-de-vertegenwendiging-zijner,

  ………………….//……….//………………..<>…..\…..      . .

  ware~aan't-geschieden de-jaaranderingen (nl.)deze dauw en-regen;

   …………………//………………….    !

   ware't~voor-de-mond-van de-inbreng-mijner.[122]

=

 

……………….//………………………….<>………………..//………..   !

en-voorts-geschiedt de-inbreng-van~die-JHWH-van-Israël tot-hem om-te-zeggen.2

 

I KON 17

\  ……………..   .          

ga vandaan-van-hier,         3

 …………………………//……<>…..    . . . . . . . . . . .

 en-voorts-ben-jij-aan't-wenden je oostenvroeg-waarts;

…………………………………….|……….\…….   .

en-voorts-ben-jij-je-aan't-versteken bij-de-beek KeRieJT, 

 .<>…………………….//……………………  !

 die(is) op~de-vertegenwendiging-van de-JàReDéN.

…………………………….<>………………………\……………..  . . . . . . . 

en-voorts-is-het-aan't-geschieden vandaan-van-de-beek ben-jij-aan't-drinken; 4

……………..\……..    .

en-enwel~de-raven gebied-ik,

 ……………………………<>.. !

 om-al-af-te-doen-houden-jou daar.

…………..//…………………<>………………\………………   . . . . . . . . . . .

en-voorts-gaat-hij en-voorts-maakt-hij naar-de-inbreng-van   

         [die-JHWH-van-Israël;

………..   . .

en-voorts-gaat-hij:

 ………….\\…………….\…….   .

 en-voorts-zit-hij bij-de-beek KeRieJT, 

  .<>…………………….<>………………….     !

  die(is) op~de-vertegenwendiging-van de-JàReDéN.

…….   . .

en-de-raven:           6

 ……….\\……………/….///………..|……    .

 doende-komen voor-hem brood en-vlees in-de-ochtend,

  ……//………<>……   . . . . . .

  en-brood en-vlees in-de-avond;

……………………..<>……………..    !

en-vandaan-van~de-beek is-hij-aan't-drinken.

………………..//………………………..//……………<>

en-voorts-geschiedt-het vandaan-van-het-einde-van de-dagen   

       …………………….\….  . . . . .

       [en-voorts-wordt-droog de-beek;

//…………..//……..<>…………….   !

ja niet~geschiedt-er plasregen op-het-land.

 

=

 

………………..//…………………………..<>………………..//…..   !

en-voorts-geschiedt een-inbreng-van~die-JHWH-van-Israël tot-hem te-zeggen. 8              

…..\………///…………..\\……….|..\……………..   .

sta-op voor-jouzelf TsåRePhàT-waarts dat(is) aan-TsieJDóWN,   9

 ………………<>………….   . . . .

 en-voorts-ben-jij-aan't-zitten daar; 

      ……\\……….//…//……….//………………….<>……

kijk-hier ik-gebied daar een-vrouwmenselijke een-weduwe

I KON 17 

        ……………………     !

        [om-al-af-te-houden-jou.

……………………\……………..\………….   . .

en-voorts-staat-hij-op en-voorts-gaat-hij TsåRePàT-waarts:    10

 …………..\\………………\………………   .

 en-voorts-komt-hij aan~de-opening-van de-stad,

  ………………//……….//…………………<>……

  en-kijk-hier~daar een-vrouwmenselijke een-weduwe 

       …………\………..  . . . . . . . . . . .

0       [rapend-stoppels-van hout(stukken);

………….///………\\…….|………….  .

en-voorts-roept-hij naar-haar en-voorts-zegt-hij,

 ……………….|……\\\……………..//…………….<>……….  !

 neem~dan-toch voor-mij een-weinig~water in-het-gerei

       [en-voorts-ben-ik-aan't-drinken.

…………..<>………..   . . . . . . .

en-voorts-gaat-zij om-te-nemen;        11

…………..///……..\\…….|………….  .

en-voorts-roept-hij naar-haar en-voorts-zegt-hij,

 ……………//………//…………….<>…………….   !

 neem~dan-toch voor-mij een-brok~brood in-de-hand-jouwer.

………..   . .

en-voorts-zegt-zij:          12

 ………………………..///………………\\………..|

 een-levende(is)~die-JHWH-van-Israël de-gods-jouwer 

      …………………………\……..   .

      [ware't-dat~er-is~voor-mij een-kletskop[123],

  \……………..///…………………\\..|……..    .

  ja ware't-dat~vol-is een-handzool-meel in–de-kruik,

   ………………<>…….   . . . . .

   en-een-weinig~olie in-de-mok;

…………….\\…..//…………….\……….    . .

en-kijk-hier-mij stoppels-rapend andertwee houtstukken:

 ………………\\……………|………….\\……..|……..\……………   .

 en-voorts-ben-ik-aan't-komen en-aan't-maken-dit voor-mij

        [en-voor-de-stichtzoon-mijner,

  ………………………..<>………………………..   !

  en-voorts-zijn-wij-aan't-eten-het en-voorts-aan't-sterven.

………….\\………///……….\\….|………………………..     .

en-voorts-zegt tot-haar AéLieJJáHuW niet-ben-jij-je-aan't-ontzien,  13

 .<>…..\…………………   . . . . . . .

 kom maak naar-de-inbreng-jouwer;

 \……………….\……….\\…………..///……..|………..\…………….

dus maak~voor-mij een-kletskop-van meel eerder en-doe-uittrekken(die) 

           …..      .

           [voor-mij,

 

I KON 17

…………\………………………..    .

en-voor-jou en-voor-de-stichtzoon-jouwer,

 

 ……………….<>……………   !

 ben-jij't-aan't-maken laat-daarna.

 

=

 

\….☼..\\…………/…………………\……………..    . .

ja zo zegt die-JHWH-van-Israël de-gods-van JieSseRáAéL:    14

 …..///…………..\\…….\…………….   .

 de-kruik-van het-meel is-niet al-af-aan't-raken, 

  ……………//…….<>………………  . . . . . .

  en-aan-de-mok is-de-olie niet aan't-ontbreken;

☼……..<>……………………..//…………….<>…………………. !

tot de-dag dat-geeft[124]~die-JHWH-van-Israël plasregen

     [op-de-vertegenwendiging-van~het-roodlingse.

 

………….//………………….<>………………\…………………   . . . . .

en-voorts-gaat-zij en-voorts-maakt-zij naar-de-inbreng-van AéLieJJáHuW; 15

………….\\\……………//…………….<>….  !

en-voorts-eet-zij zij~en-hij en-het-huis-harer dagen.

……///…\\.|..\…………….   .

de-kruik meel niet raakt-die-al-af,       16

 ……………//…..<>….\….    . . . . . .

 en-aan-de-mok de-olie niet ontbreekt;

………..\………………..    .

naar-de-inbreng-van die-JHWH-van-Israël,

 .//…..<>………………..//…………….  !

 dat hij-inbrengt door-de-hand-van AéLieJJáHuW.

………………    . .

en-voortsg-geschiedt-het:         17

 …….|…..\…………….    .

 laat-na de-inbrengen (nl.)deze,

  ….||……………………………….<>……………

  is-uitgeput de-stichtzoon-van~de-vrouwmenselijke 

        ………\………….    . . . . .

        [de-bezitster-van het-huis;

……………….///……………………….|..\…    .

en-voorts-geschiedt de-uitputting-van-hem hard machtig,

I KON 17

 //…//…………………….<>……    !

 tot dat niet~strak-blijft~in-hem een-ademhaling.

………….\\……|…………    .

en-voorts-zegt-zij tot~AéLieJJáHuW,       18

 ………….//……….<>…..\…………………..  . . . . .

 wat?-aan-mij en-aan-jou manmenselijke-van de-gods;

…..\\\………..//……………..//……………………………………..<>…

jij-komt naar-mij om-te-doen-aanhaken enwel~bij-het-geontwricht-mijner

    …………………..//………………………….    !

    [en-om-te-doen-sterven enwel~de-stichtzoon-mijner.[125]

………….//………..<>………………..\……………………..  . . . . . .

en-voorts-zegt AéLieJJáHuW geef~aan-mij enwel~de-stichtzoon-jouwer; 19

………………………\……………………………….    . .

en-voorts-neemt-hij-hem vandaan-van-de-dijenschoot-harer;

 ……………\\…………|…….    . .

 en-hij-doet-opgaan-hem naar~de opperkamer:

  ………..|..\………….   .

  omdat~hij zittende(is) daar,

   …………………………<>…………………….    !

   en-voorts-legt-hij-neer-hem op~de-uitrekstede-zijner.

…………..//…………………<>……………………   . . . . . . .

en-voorts-roept-hij tot~die-JHWH-van-Israël en-voorts-zegt-hij;   20

………\………………….   .

jij-JHWH-van-Israël gods-mijner,

 â˜¼……………..||……….\…….//……………………………..//.

 ook? over-de-weduwe nu~ik mij-inklampend-ben genoot-met-haar

  ………….<>………………………..\……………………………   !

  [doe-jij-kwaad-komen om-te-doen-sterven enwel~de-stichtzoon-harer.

………………………..///………..\\…….|..\……….    .

en-voorts-mat-hij-zich-uit over~de-boreling drie (voet)stampen,   21

 …………..//………………….<>……………………    . . . . . . .

 en-voorts-roept-hij naar~die-JHWH-van-Israël en-voorts-zegt-hij;

………\…………………    .

jij-JHWH-van-Israël gods-mijner,

 

 I KON 17, 18

 ……….//………………//…………………………..//……

 aan't-terugkeren-is dan-toch de-lichaamziel~van~de-boreling

     …………………<>…………..       !

     op-het-naderlijf-zijner en-voorts-leeft-hij.[126]

……………//………. ,…………………..\………….    . . . . . .

en-voorts-hoort die-JHWH-van-Israël op-de-stem-van AéLieJJáHuW;  22

…………………..\\\…………………………….//………………………..<>…

en-voorts-keert-terug de-lichaamziel[127]-van~de-boreling op~het=naderlijf-zijner

         ………….    !

         [en-voorts-leeft-hij.

…………..\\…………..//…………….   . .

en-voorts-neemt AéLieJJáHuW enwel~de-boreling:     23

 …………………..///………………………………………..|  .

 en-voorts-doet-hij-afdalen-hem vandaan-van~de-opperkamer huiswaarts,

  …………………….<>…………………..,   . . . . . .

  en-voorts-geeft-hij-hem aan-de-moederende-zijner;

………….\\..|…….   .

en-voorts-zegt AéLieJJáHuW,

 <>…….//…………………   !

 zie hij-leeft de-stichtzoon-jouwer.

 

SEDER

 

………….///…………………….|…………    .

en-voorts-zegt de-vrouwmenselijke tot~AéLieJJáHuW,    24

 ..|.\…..    .

 nu dit volkèn-ik,

  //…….//…………………<>……  . . . .

  ja een-manmenselijke-van gods (ben)jij;

……………………………//……………………………<>………..  !

en-de-inbreng-van~die-JHWH-van-Israël door-de-mond-jouwer (is)trouw.

 

~

 

………………………..|.\…      .

en-voorts-geschieden-er dagen vele,       18.1

 ………………………….  . .

 en-de-inbreng-van~die-JHWH-van-Israël: 

II KON 18

  ………..|…………    .

  geschiedt tot~AéLieJJáHuW,

   JáHuW…..//………….<>…….   . . . . . .

   in-jaarandering drie om-te-zeggen;

…..///.\…………..   .

doe-je zien naar~AáCheAáBh,

 ………………..//…..<>…………………….//……………….   !

 en-ik-ben-aan't-geven regen op~de-vertegenwendiging-van het-roodlingse.

…………..\\.|…….   .

en-voorts-gaat AéLieJJáHuW,        2

 ………………….<>………   . . . . . .

 om-zich-te-doen-zien naar~AáCheAáBh;

………//………<>………….   !

en-de-honger is-hard in-ShoMeRóWN.

…………..\…………   .

en-voorts-roept AáCheAáBh,        3

 ………………..<>…….\……………  . . . . .

 naar~NgoBhàDeJáHuW die(is) over~het-huis;

………….    . .

en-NgoBhàDeJáHuW:

 …………//…….//…………………………….<>……………    !

 hij-geschiedt ontzag-hebbed enwel~voor-die-JHWH-van-Israël machtig.

………………………..|….\……………..   .

en-voorts-geschiedt-het als-uit-scheidt AieZèBhèL,     4

 <>……………\……………..    .

 enwel de-profeten-van die-JHWH-van-Israël;

……………\\………………/…….\………..  . .

en-voorts-neemt NgoBhàDeJáHuW honderd profeten: 

 ………………………………||……//…………………..|………\..

 en-voorts-doet-hij-schuilen-hen bij-vijftig manmenselijken in-de-grot

      …………………<>………..//……    !

      [en-houdt-al-af-hen (met)brood en-water.

………….///…………..|…………….   .

en-voorts-zegt AàCheAáBh tot~NgoBhàDeJáHuW,     5

 ///………\\…………………\…………………    .

 ga in-het-land naar~al-af~de-oogwellen-van het-water,

  …..<>………..  . . . . . .

  en-naar al-af~de-beken;

……..\……\…….       . .

misschien vinden-wij hofgras:

 …………………|…\……..    .

 en-doen-wij-leven paard en-muilezek,

  …..//……………….<>……………………………   !

  en-niet scheiden-wij-uit (enigen)vandaan-van-het-diervee.

…………….//……………….//……………..<>……………………  . . . . . .

en-voorts-vereffenen-zij voor-zich enwel~het-land om-over-te-steken~daarop; 6

……..||….\\……………///…………………….|  .

AàCheAáBh gaat op-een-neemweg een- één-enkele afgezonderd,

 

I KON 18

 ……………..//…….//…………………………<>……..    !

 en-NgoBhàDeJáHuW gaat op-een-neemweg~een-één-enkele afgezonderd.

……………….///…………..\\……|…….    .

en-voorts-geschiedt NgoBhàDeJáHuW op-de-neemweg,    7

 ………..//……….<>…………………    . . . . .

 en-kijk-hier AéLieJJáHuW om-tet-treffen-hem;

……………\\………………..|…………..\………………………    . . . . . . .

en-voorts-neemt-hij-waar-hem en-voorts-valt-hij 

       [op~de-vertegenwendiging-zijner,

 …………..||…….//………<>…………….//………..    !

 en-voorts-zegt-hij jij? (bent)dit machtiger-mijner AéLieJJáHuW.

………….//………….<>  . . . . . . . .

en-voorts-zegt-hij aan-hem ik(ben't);       8

//..//…………………….<>………..//…………..   !

ga zeg aan-de-machtiger-jouwer kijk-hier(is) AéLieJJáHuW.

………….<>……..\…..   . . . . . . . .

en-voorts-zegt-hij wat? verwaard-ik;       9

….||……..\\\………………………………..//……………………………<>..

ja~jij (bent)gevende enwel~de-heerdienaar-jouwer  in-de-hand-van AàCheAáBh

        …………………….     !

        [om-te-doen-sterven-mij.

.\………………..\……………………     . .

levend(is) die-JHWH-van-Israël de-gods-jouwer:     10

 ………………………///…………………..|☼………..\\….

 ware't-dat~er-is~een-natie en-een-koninkrijk dat niet~zendt 

    ………………..//……………|……………..   .

    [de-machtiger-mijner daarheen om-te-zoeken-jou,

  …..<>…….. . . . . . .. . .

  en-zeggen-zij geenszins;

……………………..///………………………….|…………….   .

dan-doet-hij-zich-bezevenen enwel~het-koninkrijk en-enwel~de-natie,

 <>………………………….   !

 ja niet zijn-zij-aan't-vinden-jou.

….<>.\..   .

en-nu jij zeggende;          11

//.//……………………..<>……//………………  !

ga zeg aan-de-machtiger-jouwer kijk-hier(is) AéLieJáHuW.

……………………………..||….\…………………\………………..     . .

en-voorts-is-het-aan't-geschieden ik aan't-gaan-ben-ik vandaan-van-bij-jou: 12

 …………\\…………………///………………………………………….|

 en-de-beluchting-van die-JHWH-van-Israël is-hoog-heen-aan't-dragen-jou

        ///….\……………    .

        [over wat ik-niet~volkèn,

  ………………………..\\…………\\\……………………….//…

  en-voorts-ben-ik-aan't-komen om-voor-te-leggen aan-AàCheAáBh

   ……//……………………..<>……………………….   . . . .

   [en-niet is-hij-aan't-vinden-jou en-voorts-vermoordt-hij-mij;

……………………//……………….//……………………<>…………..

en-de-heerdienaar-jouwer heeft-ontzag-voor enwel~die-JHWH-van-Israël

I KON 18

       ……………………………   !

       [vandaan-van-de-bonktijd-mijner.

………..///…………………………………|.\…………….   .

niet?~is-voorgelegd aan-de-machtiger-mijner enwel wat~ik-maak,  13

 ………..\………   .

 als-vermoordt AieZéBhèL, 

  <>…………..\……………    . . . . . . . . . . .

  enwel de-profeten-van die-JHWH-van-Israël;

…………………………☼………………………………|………/………

en-voorts-doe-ik-schuilen vandaan-van-de-profeten-van die-JHWH-Israël

        ..\…………..  . .

        [honderd manmenselijken[128]:

 .\\………….//…………………..|………   .

 vijftig (bij-)vijftig manmenselijken in-een-grot,

  ……………………………………….<>……….//……   !

  en-voorts-doe-ik-het-al-af-zijn-voor-hen met-brood en-water.

……|.\..  .

en-nu jij zeggende,          14

 //.//…………………….<>……..\………….   . . . . . .

 ga zeg aan-de-machtiger-jouwer kijk-hier AéLieJJáHuW;

………………………….   !

en-voorts-vermoordt-hij-mij.

 

=

 

…………..\\.|…….   .

en-voorts-zegt AéLieJJáHuW,        15

 ///……………..\……………………..    .

 levend(is) die-JHWH-van-Israël de-omschaarde,

  .//……….<>…………………………………………  . . . . . .

  die doet-staan-blijven-mij voor-de-vertegenwendiging-zijner;

//……<>………….\……………..    !

ja vandaag ik-doe-zien-mijzelf aan-hem.

………….\\\…………….//……………//…………<>………………….   . . . . .

en-voorts-gaat NgoBhàDeJáHuW om-te-treffen AàCheAáBh    16

       [en-voorts-legt-hij't-voor~aan-hem;

…………..//………<>…………..//…………   !

en-voorts-gaat AàCheAáBh om-te-treffen AéLieJJáHuW.

……………….//…………..//………<>………………  . . . . . .

en-voorts-geschiedt-het als-ziet AàCheAáBh enwel~AéLieJJáHuW;   17

………….///…………..|….   .

en-voorts-zegt AàCheAáBh tot-hem,

 …….//..<>…………//……………..   !

 (ben)jij? deze die-ontreddert JieSseRáAéL.

………..   . .

en-voorts-zegt-hij:          18

I KON 18

 ///……\\……..|………………    .

 niet ontredder-ik enwel~JieSseRáAéL,

  //………<>…………\…………………….. . . . . . . .

  ja ware't-jij en-het-huis-van de-omvamende-jouwer;

………………|……………..\……………….   !

als-zij-verlaten enwel~de-geboden-van die-JHWH-van-Israël.

 ……………..<>………..//………….  !

 en-voorts-ga-jij laat-aan-achter de-bezitsgoden.

..    . .

en-nu:            19

 .\\……………//………..//………………………<>…………..\…

 zend-heen verzamel tot-mij enwel~al-af~JieSseRáAéL naar~de-berg 

          ……..   . . . .

          [de-KàReMèL;

………………….\\……………..//…….\\\…\……….    . .

en-enwel~de-profeten-van de-bezitsgod vier honderd en-vijftig:

 …………///………………….|.\…   .

 en-de-profeten-van het-cultbos vier honderd,

  <>…………..//…………..  !

  eters-van de-tafel-van AieJZèBhèL.

 

=

 

………………….//……….<>………………..\………………………   . . . . .

en-voorts-zendt-heen AàCheAáBh in-al-af~de-stichtkinderen-van JieSseRáAéL; 20

……………..//………………………<>…………….//…………   !

en-voorts-verzamelt-hij enwel~de-profeten naar~de-berg de-KàReMèL.

…………..||………..//……………………..   . .

en-voorts-reikt AéLieJJáHuW naar~al-af~het-genotenvolk:    21

 ………….\\……|………….||……….\………………..¬…..\…………

 en-voorts-zegt-hij tot~wanneer? (zijn)jullie hinkstappend op~andertwee

                ,

          [voetstampen

  ………………….///……………………..|..\………………     .

  ware't-dat~die-JHWH-van-Israël  de-gods(is) gaat 

         [laat-aan-achter-hem,

   ………………..<>……….\………………..  . . . . .

   en-ware't~de-bezitsgods gaat laat-aan-achter-hem;

…………//……………………//…………………….<>………..    !

en-niet~buigen-zich-toe het-genotenvolk enwel-naar-hem met-een-inbreng.

………….///……….\\…..|…………    .

en-voorts-zegt AéLieJJáHuW tot~het-genotenvolk,     22

 …..\\\……………………………//…………….<>………..    . . . . . . . . .

 ik strakgebleven-ben-ik een-profeet voor-die-JHWH-van-Israël afgezonded;

…………\………………   .

en-de-profeten-van de-bezitsgod,

 …….//…………<>….    !

 vier~honderd en-vijftig manmenselijken.

 

I KON 18

……………………………../..\………..    . .

en-aan't-geven-zijn-zij~aan-ons andertwee varren:     23

 …………\…………………………|…..\\……../……….

 en-aan't-uitkiezen-zijn-zij voor-zich de-var de–één-enkele

       ……………………………     . .

       [en-aan't-verhompen-zijn-zij-hem:

  ………….\\………….   .

  en-aan't-stellen op-de-houten,

   …..<>…\……………….  . . . . . .

   en-vuur niet zijn-zij-aan't-stellen;

….||……………..\………………..\….   . .

en-ik ik-ben-aan't-maken enwel~de-var de-één-enkele:

 …………………………………..|………   .

 en-voorts-ben-ik-aan't-geven(hem) op~de-houten,

  ……<>………..//……….  !

  en-vuur ben-ik-niet aan't-stellen.

……………….||……………………….\…………………     . .

en-voorts-zijn-jullie-aan't-roepen in-de-naam-van de-gods-jelieder:  24

 …..|……………………..\…………………………….    .

 en-ik ik-ben-voorts-aan't-roepen in-de-naam-van~die-JHWH-van-Israël,

  ……………………………\\\………..//…………..//…………..<>

  en-voorts-is-het-aan't-geschieden de-gods die-zich-toebuigt met-vuur

          ..\…….  . . . . .

          [hij (is)de-gods;

……………………..\\\……………..//………………….<>…………//…..

en-voorts-buigt-zich-toe al-af~het-genotenvolk en-voorts-zeggen-zij goed(is)

              !

          [de-inbreng.

………….\\…………./…………………\……………   . .

en-voorts-zegt AéLieJJáHuW aan-de-profeten-van de-bezitsgod:   25

 …….\\………./……..///………………|…….\……….   .

 kiest-uit voor-jullie  de-var de-één-enkele en-maakt-hem eerder,

  //.<>……….   . . . . . .

  ja jullie(zijn)de-velen;

……\……………………………….   .

en-roept in-de-naam-van de-gods-jelieder,

 …..<>…//………………….   !

 en-vuur niet zijn-jullie-aan't-stellen.

☼………………………………..\\………….\………….¬…….    ,

en-voorts-nemen-zij enwel~de-var die~hij-geeft aan-hen    26 

        [en-voorts-maken-zij-hem

 …………..\…………………………..☼……………………………..\\……..

 en-voorts-roepen-zij in-de-naam-van~de-bezitsgod vandaan-van-de-ochtend

  ……………///………………….|……..\………………………   .

  [en-tot~de-middagglans te-zeggen oh-bezitsgod buig-je-toe-naar-ons,

  ……//…………..<>………\…………. . . . . . . . . .

  en-geenszins een-stem en-geenszins een-toebuiging;

\\……….    .

en-voorts-hinkstappen-zij, 

I KON 18

…………<>…………………      !   

over~de-slachtplaats die men-maakt.

……………….\\………………/……………………..\\\………\……..   . .

en-voorts-geschiedt-het in-de-middagglans en-voorts-dolt met-hen  27 

          [AéLieJJáHuW:

 ………….\\……|.///……………………..|…..\…….    .

 en-voorts-zegt-hij roept met-een-stem groot ja~gods (is)hij,

  \………….///……………………..//……..<>…

  ja hij-overweegt en-ja~hij-schuift-weg voor-zich[129] 

      ………………….\………….   . . . . .

      [en-ja~(eris)een-neemweg voor-hem;

……..//….//…………………    !

misschien slaapt hij en-is-waak-warm-aan't-worden.

……………………|…………..\….   .

en-voorts-roepen-zij met-een-stem groot,      28

 …………………………|…………………    .

 en-voorts-kerven-zij-zich naar~de-stelregel-hunner, 

  ………<>………….    . . . . . .

  met-zwaarden en-met-lansen;

……………..<>…….    !

totdat~stort~roods op-hen.

……………………….|……….\…………………     .

en-voorts-geschiedt-het bij-het-oversteken-van de-middagglans,   29

 ……………………………   .    

 en-voorts-beprofeteren-zij-zich,

  <>………….\……………   . . . . . . . .

  tot voor-het-opgaan-van de-cijnsgave;

………….//…………..<>…………….//……  !

en-geen~stem en-geen~toebuiging en-geen opmerkzaamheid.

………….\\…………///………………………………|……..\……….     .

en-voorts-zegt AéLieJJáHuW aan-al-af~het-genotenvolk reikt-heen naar-mij, 30

 …………………..//……………..<>………….    . . . . .

 en-voorts-reiken-heen al-af~het-genotenvolk naar-hem;

………………//…………………//……………………<>…………..

en-voorts-herstelt-hij enwel~de-slachtplaats-van die-JHWH-van-Israël

          ……….  !

          [die-gesloopt-is.

……………\………..    . .

en-voorts-neemt AéLieJJáHuW:        31

 ..///.|   .

 twaalf stenen,

  ………….<>………………\…………………………..  . . . . . .

  naar~de-stelregel-van de-stamstaven-van

      [de-stichtkinderen-van~JàNgæQoBh;

I KON 18

…|…….\\………………………………..///………………….|…   .

wat geschiedt (als)de-inbreng-van~die-JHWH-van-Israël tot-hem te-zeggen,

 ………..<>……………….//………………..    !

 JieSseRáAéL is-aan't-geschieden (als)de-naam-jouwer.

…………..\\\………………….//…………….<>………………..\………

en-voorts-sticht-hij enwel~de-stenen tot-een-slachtplaats in-de-naam-van 32

         ……   . . . . . . . . . . .

         [die-JHWH-van-Israël;

……………\…………   . .

en-voorts-maakt-hij een-opgang-goot: 

 ……………….\………………….\…….     .

 als-van-een-huis een-dubbele-schepmaat kiemgoed,

  ………<>……………   !

  in-een-singel voor-de-slachtplaats.

………….<>……………………    . . . . . . .

en-voorts-rangschikt-hij enwel~de-houten;      33

……………………….|…………   .

en-voorts-verhompt-hij enwel~de-var.

 ……………<>………………..   !

 en-voorts-stelt-hij(die) op~de-houten.

………..   . .

en-voorts-zegt-hij:          34

 …….\\……..///………|   .

 doet-vol-zijn vier kruiken water,

  ……….//………<>…………………   . . . . . .

  en-giet-uit op~de-opgaander en-op~de-houten;

………….///…………………….|………………..     .

en-voorts-zegt-hij andermaal-doen en-voorts-doen-zij-andermaal,

 ………….//………………<>…………………………….    !

 en-voorts-zegt-hij voor-de-derde-maal-doen

     [en-voorts-doen-zij-het-voor-de-derde-maal.

…………..\…….    .

en-voorts-gaan de-wateren,        35

 ………<>…………   . . . . . . . . . .

 in-een-singel voor-de-slachtplaats;

…..//………….<>………………………………….   !

en-ook enwel~de-opganggoot doet-hij-vol-zijn~van-water.

………………..\……………………..\…………….   . .

en-voorts-geschiedt-het bij-het-doen-opgaan-van de-cijnsgave:   36

 …………………||………..\………………..¬…………    ,

 en-voorts-reikt-heen AéLieJJáHuW de-profeet en-voorts-zegt-hij

  …..   . .

  jij-JHWH-van-Israël:

   ……….|……………|……… \…………….     .

   gods-van AàBheRáHáM JieTseCháQ en-JieSseRáAéL,

    …….\…………     . .

    vandaag wordt-volkènd:

     ….\\\………//…………….<>……\…….

     ja~jij (bent)gods in-JieSseRáAél en-ik(ben)

I KON 18

        …………….    . . . . . . .

        [de-heerdienaar-jouwer;

………………………..\…….    .

en-met-de-inbrengen-jouwer maak-ík,

 //…………….<>……………    !

 enwel al-af~de-inbrengen (als)deze.

……….///……………………|……..    .

buig-je-toe jij-JHWH-van-Israël buig-je-toe,      37

 ……………………….|……….\…………..    .

 en-aan't-volkènnen-zijn het-genotenvolk (nl.)dit,

  ….//……..<>………………….    . . . . .

  ja~jij jij-JHWH-van-Israël (bent)de-gods;

…..//.//……………………………………<>……………  !

en-jij rondsingelen-doe-jij enwel~het-hart-hunner westenlaat.

…………..\……………………..   . .

en-voorts-valt het-vuur-van~die-JHWH-van-Israël:     38

 ……………..///…………………………|…………..\..   .

 en-voorts-vereet-het enwel~de-opgaander en-enwel~de-houten,

  ………………<>……………….    . . . . .

  en-enwel~de-stenen en-enwel~het-stof;

……………….//………………….<>………………..    !

en-enwel~het-water dat(is)~in-de-gootopgang lekt-het-op.

 

SEDER

 

 

………………|…………..    .

en-voorts-zien't al-af~het-genotenvolk,       39

 ………….<>……………………………………  . . . . . .

 en-voorts-vallen-zij op~de-vertegenwendiginmg-hunner;

……….      .

en-voorts-zeggen-zij,

 ……………………|.\……….   .

 die-JHWH-van-Israël hij(is) de-gods,

  ……..<>…………….//…….   !

  die-JHWH-van-Israël hij(is) de-gods.

……………..☼………\\…………./……….\………….

en-voorts-zegt AéLieJJáHuW tot-hen aan't-vatten-jullie    40 

      ……………….\……………..  . .

      [enwel~de-profeten-van de-bezitsgod:

 …….//………………………………//………………….<>

 een-manmenselijke is-niet~aan't-ontkomen vandaan-van-hen

        …………………..   . . . . .

        [en-voorts-vatten-zij-hen;

…………………………///………\\…..|………….\……..    .

en-voorts-doet-afdalen-hen AéLieJJáHuW naar~de-beek QieShóWN,

 ………………………..<>…  !

 en-voorts-slacht-hij-af-hen daar.

 

I KON 18

………….///……….\\……|……….    .

en-voorts-zegt AéLieJJáHuW aan-AàCheAáBh,      41

 ….<>..\….  . . . . .

 ga-op eet en-drink;

………..<>………………..//……….   !

ja~een-stem-van het-zich-roeren-van plasregen.

……………….//………<>…………\……………  . . . . . . .

en-voorts-gaat-op AàCheAáBh om-te-eten en-om-te-drinken;   42

……….    .

en-AéLieJJáHuW,

 ………..\\…………..///……………………..|…………….\……………….

 hij-gaat-op naar~het-eerstdeel-van de-KàReMèL en-voorts-drukt-hij-zich-neer

              .

          [landwaarts,

  …………..//……………………………..<>……………//……

  en-voorts-stelt-hij de-vertegenwendiging-zijner onderscheidend

        …………………..   !

        [de-inzegenbotten-zijner.

…………..\…………………….    .

en-voorts-zegt-hij tot~de-bonker-zijner,      43

 ………………|…..\……………………….    .

 ga-op~dan-toch bekijk de-neemweg-van~de-zee,

  …………..\\………|…………    .

  en-voorts-gaat-hij-op en-voorts-kijkt-hij.

   ………….<>………\……   . . . . . . . . . .

   en-voorts-zegt-hij geenszins wat-dan-ook;

………….||……………..<>.//…………..  !

en-voorts-zegt-hij keer-terug zeven (voet)stampen.

……………………….|……..   .

en-voorts-geschiedt-het bij-de-zevende,      44

 ………      . .

 en-voorts-zegt-hij:

  ………………//………//…………………………….<>…………..

  kijk-hier~een-dikwolk klein als-de-handzool-van~een-manmenselijke

       .\………………………..  . . . .

       [opgaande vandaan-van-de-zee;

………..   . .

en-voorts-zegt-hij:         45

 ….\\..///………………|………..\………..   .

 ga-op zeg tot~AàCheAáBh knevel-aan en-daal-af,

  …..//……………………..<>……   !

  en-niet is-aan't-versperren-jou de-plasregen.

……………….\…………….\………..    . .

en-voorts-geschiedt-het tot~hier en-tot~hier:      46

 ……………..\\…..|……………………..|.\……………..    .

 en-de-hemelhelften maken-zich-zwart-van dikwolken en-beluchting,

  ……………….<>…………..\…….   . . . . .

  en-voorts-geschiedt-er een-plasregen groot;

 

I KON 18, 19

……………….//………<>……………..//……………..   !

en-voorts-rijdt-op AàCheAáBh en-voorts-gaat-hij JieZeReNgèAL-waarts.

…………………….     . .

en-de-hand-van~die-JHWH-van-Israël:       46

 …….<>……………    .

 geschiedt aan~AéLieJJáHuW,

  …………………….<>………………    . . . . . .

  en-voorts-schort-hij-op het-heupenpaar-zijner;

…………..\\…………|……………………\………………….    .

en-voorts-loopt-hij-snel voor-de-vertegenwendiging-van AàCheAáBh,

 …………..<>…………..   !

 tot~als-jij-komt JieZeReNgèAL-waarts.

……………….///…………..|……..    .

en-voorts-legt-voor AàCheAáBh aan-AieZèBhèL,     19.1

 …..//………//…,………..  . . . . . .

 enwel al-af~wat maakt AéLieJJáHuW;

…..\\…………..//………..//………………………..<>……………..   !

en-enwel al-af~wie hij-vermoordt enwel~al-af~de-profeten met-het-zwaard.

………….///……..\\…..|…..    .

en-voorts-zendt AieZèBhèL een-werkbode,      

 ……………<>………..   . . . . . . .

 naar~AéLieJJáHuW om-te-zeggen;

……………..///………..|…..\……………..    .

zo~zijn-aan't-maken-! gods en-zo zijn-zij-aan't-toevoegen-!,

 ………………..///………….|………………\…..

 ja~omtrent~het-tij-van morgen ben-ik-aan't-stellen 

       ………………………..   .

       [enwel~de-lichaamziel-jouwer,

  ………<>…………………..//………………………   !

   als-de-lichaamziel-van een-één-enkele vandaan-van-hen.

……….     . .

en-voorts-ziet-hij('t(:         3

 ……………\\………|……………………..\……………………….  .

 en-voorts-staat-hij-op en-voorts-gaat-hij-heen tot~de-lichaamziel-zijner,

  …………..||…………..//…<>……….\………………   . . . .

  en-voorts-komt-hij te-BeAéR ShèBhàNg dat(is) aan-JeHuWDáH;

……………………//………………………<>…..   !

en-voorts-doet-hij-rusten enwel~de-bonker-zijner daar.

…………..///…………………..|…..\………………..    .

en-hij~hij-gaat in-het-inbrengveld de-neemweg-van een-dag,   4

 …………..||……………….||…………….<>…………………\……..

 en-voorts-komt-hij en-voorts-zit-hij op-de-drukplek-van een-jeneverbes

             . . . . . . . . .

          [een-één-enkele;

……………………..///……………………………|………   .

en-voorts-wenst-hij-toe enwel~de-lichaamziel-zijner om-te-sterven,

 ………….\…….    . .

 en-voorts-zegt-hij veel(is't):

 

I KON 19

 ….///…………………..|..\…………………..     .

 welnu jij-JHWH-van-Israël neem-de-lichaamziel-mijner,

  …………//……..<>……………………………………………   !

  ja~niet~goed (ben)ik 

     [vandaan-van(anders-dan)-de-omvamenden-mijner.

………………………|…………   .

en-voorts-ligt-hij-neer en-voort-slaapt-hij,      5

 ……….<>…………………\…………    . . . . . . . . .

 op-de-drukplek-van een-jeneverbes een- één-enkele;

…………….///…….    .

en-kijk-hier~deze een-werkbode,

 .\………..    .

 tastend op-hem,

  ………….//………….<>…….//   !

  en-voorts-zegt-hij aan-hem sta-op eet.

…………..||……………..\\\……………………………….//…

en-voorts-kijkt-hij en-kijk-hier vandaan-van-het-eerstdeel-zijner   

    ………//………………….<>………………..\..  . . . . .

    [een-braadkoek-van inleggloeistenen en-een-mok water;

………….\………………..    .

en-voorts-eet-hij en-voorts-drinkt-hij,

 ………………………<>……………………   !

 en-voorts-keert-hij-terug en-voorts-ligt-hij-neer.

…………………….|……\\…………………..///…………………….|

en-voorts-keert-terug de-werkbode-van die-JHWH-van-Israël andermaal  7

        ………………………   .

        [en-voorts-tast-hij~op-hem,

 …………..\…………\   . . . .

 en-voorts-zegt-hij sta-op eet;

//  //……………………………..<>……   !

ja veel(is) vandaan-van(vanwege)-jou de-neemweg.

……………………\…………….\…………….     . . . . . . . .

en-voorts-staat-hij-op en-voorts-eet-hij en-voorts-drinkt-hij;   8

…………..//………………\…………….\……..     . .

en-voorts-gaat-hij met-de-kracht-van het-eten (nl.)dat:

 .//…………|………\……   .

 veertig dagen[130] en-veertig nachten,

  //…….\…………..<>…….   !

  tot de-berg-van de-gods ChoRéBh.

……………………..//………….<>………………….\…….   . . . . .

en-voorts-komt-hij~daar naar~de-grot en-voorts-overnacht-hij daar;  9

……….///……………………………………….|…..   .

en-kijk-hier een-inbreng-van~die-JHWH-van-Israël tot-hem,

 …………..\…………    .

 en-voorts-zegt-hij aan-hem,

  ………………….//..<>………   !

  wat?~(is-er)voor-jou hier AéLieJJáHuW.

I KON 19

…………………☼\\………./……………………\…………….\……..

en-voorts-zegt-hij ijverend ijver-ik voor-jou-JHWH-van-Israël gods-van  10

                . .

           [scharen:

 ……..///……………………….|……..\………………………..   .

 ja~verlaten de-zuivergang-jouwer de-stichtkinderen-van JieSseRáAéL,

  ……………………………..\…..    .

  en-wel~de-slachtplaatsne-jouwer slopen-zij,

   ………………………..<>…………\………………..   . . . . . . 

   en-enwel~de-profeten-jouwer vermoorden-zij met-het-zwaard;

…………………..///…………..| .

en-voorts-ben-ik-strak-gebleven ik afgezonderd,

 …………..//………………………..<>…………………..  !

 en-voorts-zoeken-zij de-lichaamziel-mijner om-te-nemen-die.

……….     . .

en-voorts-zegt-hij:          11

 …….\…………………\…………………………………..¬

 trek-uit en-voorts-ben-jij-staande-aan't-blijven op-de-berg

    ……………………\…………………..   ,

    [voor-de-vertegenwendiging-van die-JHWH-van-Israël

  …..\\\……………..\………….   . .

  en-kijk-hier die-JHWH-van-Israël overstekend:

   …………..\………….|'……..||…………….☼.\\……

   en-een-beluchting[131] groot en-hard wegrukkend bergen

   …..///…………..|……………………\…………..

   [en-brekend klippen voor-de-vertegenwendiging-van 

         ……..   .

         [die-JHWH-van-Israël,

    .//                <>……………    . . . . . . . . . . .

    niet in-de-beluchting (is)die-JHWH-van-Israël;

………///……..\\………..    .

en-laat-na de-beluchting gedreun,

 .//……………<>……………  !

 niet in-het-gedreun (is)die-JHWH-van-Israël.

………///………..\\.|   .  

en-laat-na het-gedreun vuur,         12

 .//…………<>………..   . . . . . . . . . . .

 niet in-het-vuur (is)die-JHWH-van-Israël; 

……….\…….    .

en-laat-na het-vuur,

 …….<>………….//……    !

 een-stem-van verstarring molmachtig.

………………..\……………\………..   . .

en-voorts-geschiedt-het als-hoort AéLieJJáHuW:     13

I KON 19

 ……………..///………………………………………..|

 en-voorts-verheimelijkt-hij de-vertegenwendiging-zijner 

         …………………    .

         [in-het-tooikleed-zijner,

  ……………………||………………………<>………….\………….

  en-voorts-trekt-hij-uit en-voorts-blijft-hij-staande in-de-opening-van

           ..  . . . . .

           [de-grot;

…..///…………….|……   .

en-kijk-hier  tot-hem een-stem,

 …………..||……………………….//..<>………   !

 en-voorts-zegt-die wat?~(is-er)voor-jou hier AéLieJJáHuW.

…………………☼\\………./…………………..\……………..\……..   . .

en-voorts-zegt-hij ijverend ijver-ik voor-die-JHWH-van-Israël gods-van  14 

          [de-scharen:

 ………..///………………………..|…….\………………………..    .

 ja~ze-verlaten de-zuivergang-jouwer de-stichtkinderen-van JieSseRáAëL,

  ………………………………..\……   .

  en-enwel~de-slachtplaatsen-jouwer slopen-zij,

   ………………………..<>………….\……………….   . . . . . .

   en-enwel~de-profeten-jouwer vermoorden-zij met-het-zwaard;

………………….///……………| .

en-voorts-ben-ik-strak-gebleven ik afgezonderd,

 …………..//………………………………..<>………………….  !

 en-voorts-zoeken-zij enwel~de-lichaamziel-mijner om-te-nemen-die.

 

=

 

………….///…………………….|….    .

en-voorts-zegt die-JHWH-van-Israël tot-hem,      15

 //……….//……………………<>……………..\………………

 ga keer-terug tot-de-neemweg-jouwer naar-het-inbrengveld-van 

          ….   . . . . . .

          [DàMMèSsèQ;

…………………….      . .

en-voorts-ben-jij-aan't-komen:

 ………………\\\………………………….//……….<>……………..  !

 en-voorts-ben-jij-aan't-zalven enwel~ChæZáAéL tot-koning over~AæRáM.

………..|….\…………………………..    .

en-enwel JéHuWA stichtzoon-van~NieMeShieJ,     16

 ……………..//……….<>……………….   . . . .

 ben-jij-aan't-zalven tot-koning over~JieSseRáAéL;

………………….///……………………………|…………………..\..

en-enwel~AêLieJSháNg stichtzoon-van~SháPháTh vandaan-van-AáBhéL 

          ……….   .

          [MeChóWLáH,

 ……………..//……………<>…………………   !

 ben-jij-aan't-zalven tot-profeet op-de-drukplek-jouwer.  

 

I KON 19

………………………….   . .

en-voorts-is-het-aan't-geschieden:       17

 ………//……………………………..//……………..<>

 de-ontkomene(n) vandaan-van-het-zwaard-van ChæZáAéL

       ………………..\…….  . . . . . .

       [is-aan't-doen-sterven JéHuWA;

………….//……………………………..//………….<>

en-de-ontkomene(n) vandaan-van-het-zwaard-van JéHuWA

       ……………….//…………..   !

       [is-aan't-doen-sterven AêLieShàNg.

………………..//……………<>..\….  . . . . . . . . . .

en-resteren-doe-ik in-JieSseRáAéL zeven kuddetallen;    18

…..   . .

al-af~inzegenbotten: 

 ///…………..|…………    .

 die niet~knielen voor-de-bezitsgod,

  ………..   .

  en-al-af~mond, 

   //………<>     !

   die niet~kust hem.

…………..\……..☼……………………………..||……………………///..

en-voorts-gaat-hij vandaan-van-daar en-voorts-vindt-hij enwel~AêLieShàNg 19

     ………………………….|…..\………    .

     [stichtzoon-van~SháPháTh en-hij (is)bewerkende,

 …///………..|…………………………….   .

 twaalf jukparen voor-de-vertegenwendiging-zijner,

  …..<>………..  . . . . . . . .

  en-hij(is) bij-het-twaalfde;

………………..///………..\\……|…..    .

en-voorts-steekt-over AéLieJJáHuW naar-hem,

 …………..//………………<>……….    !

 en-voorts-zendt-hij de-tooi-zijner naar-hem.

………………\……………….    . .

en-voorts-verlaat-hij enwel~het-rundvee:      20

 ……………\\………..|…….\………………..     .

 en-voorts-loopt-hij-snel laat-aan-achter AéLKieJJáHuW,

  ………..   . .

  en-voorts-zegt-hij:

   ……………………………….|…………………\……

   ik-ben-aan't-kussen-!~dan-toch de-omvamende-mijner

        …………………….    .

        [en-de-moederende-mijner,

    …………………<>………………..  . . . .

    en-ik-ben-aan't-gaan laat-aan-achter-jou;

………….///……………|.\……….   .

en-voorts-zegt-hij aan-hem ga keer-terug, 

 //………<>………..    !

 ja wat?~maak-ik voor-jou.

 

I KON 19,20

……………………….\\……………………………./……………    \

en-voorts-keert-hij-terug vandaan-van-aan-achter-hem en-voorts-neemt-hij 21

   …………….\\\……………..\………………………….      . .

   [enwel~het-jukpaar-van het-rundvee en-voorts-slacht-hij-hen:

 ……………..///………………..|……………………..\………   .

 en-met-het-gerei-van het-rundvee maakt-hij-gaar-van-hen het-vlees,

  …………..//……………………..<>……………….    . . . . . . .

  en-voorts-geeft-hij(' t) aan-het=-genotenvolk en-voorts-eten-zij;

………………….  . .

en-voorts-staat-hij-op:

 ………….//……………….//………………<>………………………..   !

 en-voorts-gaat-hij ;laat-aan-achter AéLieJJáHuW en-voorts-bedient-hij-hem.

 

~

 

…………….\……………….    . .

en-BèN~HæDàD koning-van~AæDoM:       20.1

 …………|……………………    .

 verzamelt al-af! het-vermogen-zijner,

  …..\\………//…………//……………………….\ …….\….

  en-dertig en-andertwee koning(en) samen-met-hem en-paard

          ..   . . . . . . . .

          [en-oprij-tuig;

………………..    . .

en-voorts-gaat-hij-op:

 ……………\\…………..|………………   .

 en-voorts-maakt-hij't-eng optegen~ShoMeRóWN,

  ………………………….<>……  !

  en-voorts-voert-hij-broderij bij-haar.

…………..\…………   . .

en-voorts-zegt-hij aan-hem:        2

 fz…\………….    .

 zo zegt BèN~HæDàD,

  ……………//………………….<>………………  . . . .

  het-zilver-jouwer en-het-gpud-jouwer voot-mij~(is)het;

……………………….\\\…………………………….//…………<>…….

en-vrouwmenselijken-jouwer en-de-stichtkinderen-jouwer (die)goed(zijn)

         ………………   !

         [voor-mij~(zijn)zij.

……………………..///…………………………..|……….    .

en-voorts-buigt-zich-toe de-koning-van~JieSseRáAéL en-voorts-zegt-hij,  3

 ………………..<>……………….//….   . . . . . .  

 naar-de-inbreng-jouwer machtiger-mijner oh-koning;

……..//…..<> ……………………. !

voor-jou (ben)ik en-al-af~wat~aan-mij(is).

………….\\………..|….    .

en-voorts-keren-terug de-werkboden,       4

 …………   .

 en-voorts-zeggen-zij,

I KON 20

  …..//………….<>…   . . . . . .

  zo~zegt BèN~HæDàD te-zeggen;

……..///..\\…….|….   .

ja~ik-zend naar-jou te-zeggen,

 …………..\\\………………….//………………………………..\\\….

 het-zilver-jouwer en-het-goud-jouwer en-de-vrouwmenselijken-jouwer

   ………………………..<>…………//……………..  !

   [en-de-stichtkinderen-jouwer aan-mij ben-jij-aan't-geven.

\………………………….\…….   .

ja ware't~omstreeks-het-tij-van morgen,      6

 …………….///……………………………………|……    .

 ben-ik-aan't-zenden enwel~de-heerdienaren-mijner naar-jou,

  ………………………………….|………………..   .

  en-voorts-zijn-zij-aan't-aanvatten enwel~het-huis-jouwer,

   ….<>…………\………………………..   . . . . . .

   en-enwel de-huizen-van de-heerdienaren-jouwer;

……………………………..|………………\……………………       .

en-voorts-is-aan't-geschieden al-af~het-begeerlijke in-de-wel-ogen-jouwer,

 ………………//………………..<>…………………….  !

 zijn-zij-aan't-stellen in-de-hand-hunner en-voorts-aan't-nemen.

…………..///…………………………….|……….

en-voorts-roept de-koning-van~JieSseRáAéL om-al-af~de-baardouden-van 

           [het land,

 …………..\\…..|………………\…….   .

 en-voorts-zegt-hij volkènt~dan-toch en-ziet,

  //….<>……..\.   . . . . . . . .

  ja kwaad (is)deze zoekende;

……….\\……..    .

ja~hij-zendt tot-mij,

 ……………………………///…………………………………..|

 om-de-vrouwmenselijken-mijner en-omde-stichtkinderen-mijner

  ……………………………\……………………………..   .

  [en-om-de-zilverstukken-mijner en-om-de-goudstukken-mijner,

  …..//…..<>…………………..    !

  en-niet belet-ik('t) vandaan-van-hem.

………….//…………//………………..<>…………………    . . . . . . . .

en-voorts-zeggen tot-hem al-af~de-baardouden en-al-af~het-genotenvolk; 8

 …………………..<>……….//…………………..   !

 niet~ben-jij-aan't-horen en-niet ben-jij-'t-aan't-behoeven.

………….//………………\……………………..    . .

en-voorts-zegt-hij tot-de-werkboden-van BèN~ChæDàD:    9

 .||……………………..///……..\\…..|…..|…………….\\….

 zegt aan-de-machtiger-mijner de-koning al-af waarom~jij-zendt

    ………………………///………..|…………….    .

    [tot~de-heerdienaar-jouwer eerder ben-ik-aan't-maken,

  ……..\………….   .

  en-de-inbreng (nl.)deze. 

   .//………………<>…………….   . . . . . .

   niet ben-ik-aan't-aankunnen om-te-maken;

I KON 20

……………..|…..   .

en-voorts-gaan de-werkboden,

 …………………….<>…………   !

 en-voorts-doen-zij-weerkeren de-inbreng.

………….///…………|………..    .

en-voorts-zendt-tot-hem BèN~ChæDàD,      10

 …………..||……………………//………….//.<>…………..   . . . . . . . . 

 en-voorts-zegt-hij zo~zijn-aan't-maken-! aan-mij gods en-zo aan't-toevoegen;

……………………………|…\………   .

ware't-dat~aan't-stompen-is stof ShoMeRóWN,

 ………….||………………………<>………..//…..   !

 voor-de-knuisten voor-al-af~het-genotenvolk die te-voetebeen(zijn).

……………………..///…………………………..|……………\…………….   .

en-voorts-buigt-zich-toe de-koning-van~JieSseRáAéL en-voorts-zegt-hij   11

           [brengt-in,

 ………………………//……………<>…………………..   !

 niet~is-zich-aan't-bepralen wie-zich-aangordt als-wie-zich-opent.

………………  . .

en-voorts-geschiedt-het:         21

 …..\\……..|…………\…………..   .

 als-hij-hoort enwel~de-inbreng (nl.)deze,

  …..//……//………//………<>………….   . . . . . . . . . .

  en-hij(is) drinkende hij en-de-koningen in-de-vlechthutten;

………….///………………………………..|…..   .

en-voorts-zegt-hij tot~de-heerdienaren-zijner stelt-op,

 …………………….<>………………..   !

 en-voorts-stellen-zij-op top-tegen~de-stad.

 

SEDER

 

……\……………….\…….    . .

en-kijk-hier een-profeet een-één-enkele:      22

 …..¬………………\……………………………….|…………   . .

 reikt tot-bij~AàCheAáBh de-koning-van~JieSseRáAéL en-voorts-zegt-hij:

  /// \……….    .

  zo zegt die-JHWH-van-Israël,

      .

   zie-jij?, 

    //……………….//……………..    . . . . .

    enwel~al-af~de-roerigheid groot (nl.)deze;

…….\\…………///…………………..|….    .

kijk-hier ik-geef-hem in-de-hand-jouwer vandaag,

 …………………<>…..//……………. !

 en-voorts-volkèn-jij ja~ik(ben) die-JHWH-van-Israël.

………….///…………..|……   .

en-voorts-zegt AàCheAáBh door-wie?,       23

 ………….\\……|……\…………  .

 en-voorts-zegt-hij zo~zegt die-JHWH-van-Israël,

 

I KON 20

  ………..<>………………\…………..  . . . . . . . . . . . . . .

  door-de-bonkers-van de-vorsten-van de-oordeelsgebieden;

…………..//………………………….//………………<>…………..//…..

en-voorts-zegt-hij wie?~is-zich-aan't-knevelen ter-broderij en-voorts-zegt-hij

              !

            [jij.

……………………….   . .

en-voorts-geeft-hij-bemoeienis:        15

 …………………………..| …..\……………   .

 enwel~aan-de-bonkers-van de-vorsten-van de-oordeelsgebieden,

  ………………..||…………….<>…….\…………… . . . . . .

  en-voorts-geschieden-zij twee-honderd andertwee en-dertig;

…………   . .

en-laat-na-hen:

  ……\\\…………………………………….//……..

   bemoeit-hij-zich-met enwel~al-af~het-genotenvolk

   ……….//………………………..<>…//….    !

   [al-af~stichtkinderen-van JieSseRáAéL zeven kuddetallen.

………………………<>…..   . . . . . . . . . .

en-voorts-trekken-zij-uit in-de-middagglans;      16

……………….|…….\\………/……………….   . .

en-BèN~ChæDàD (is)drinkend roesdronken in-de-vlechthutten:

 \\\……….//…………………//………..<>………\\…………….    !

 hij en-de-koningen dertig~en-andertwee koningen helpend enwel-hem.

………………..    . .

en-voorts-trekken-uit:         17

 …..\\\…………….//……………..<>…………..     . . . . . .

 de-bonkers-van de-vorsten-van de-oordeelsgebieden eerder;

…………..\…………….  . .

en-voorts-zendt BèN~ChæDàD:

 ……………………..///………..|…   .

 en-voorts-leggen-zij-voor aan-hem te-zeggen,

  ..||…………………<>…………………….   !

  menselijken trekken-uit vandaan-van-ShoMeRoN.

………….//………………………//……………..<>

en-voorts-zegt-hij ware't-dat~tot-vrede trekken-zij-uit    18 

      ………………………….\……  . . . . . . . .

      [aan't-vatten-zijn-jullie-hen (als)levenden;

………….\\\…………..//……………<>…….//……………………….    !

en-ware't-dat ter-broderij trekken-zij-uit (als)levenden 

        [zijn-jullie-aan't-vatten-hen.

…..\\..|………..\…………………..   .

en-deze trekken-uit vandaan-van-de-stad,      19

 …..<>……………..\…………….   .

 de-bonkers-van de-vorsten-van de-oordeelsgebieden;

…………..<>……//…………………….   !

en-het-vermogen dat(is) laat-aan-achter-hen.

………………….|……..\…………………………………   .

en-voorts-slaan-zij een-manmenselijke de-manmenselijke-zijner,   20

I KON 20

 ……………\………………..    .

 en-voorts-vluchten-zij (nl.)AæRáM,

  ……………………….<>……….  . . . .

  en-voorts-achtervolgt-hen JieSseRáAéL;

…………..     . .

en-voorts-ontkomt-hij:

 …………….|…..\…………….   .

 BèN~ChæDàD de-koning-van AæRáM,

  ……….<>……..    !

  op-een-paard en-paardrijders.

………………….|…..\…………………    .

en-voorts-trekt-uit de-koning-van JieSseRáAéL,     21

 ……………//……………….<>………………….   . . . . . . . .

 en-voorts-slaat-hij enwel~de-paarden en-enwel~het-oprij-tuig;

……….//……….<>………//… !

en-hij-slaat in-AæRáM een-slag groot.

………….///…………..|……………\…………………    .

en-voorts-reikt de-profeet tot-bij~de-koning-van JieSseRáAéL,   22

 ………….///……………|.\………………   .

 en-voorts-zegt-hij aan-hem ga maak-hard-jezelf,

  ……..//……<>..\………………..   . . . . . . . . . .

  en-volkèn en-zie enwel wat~jij-aan't-maken-bent;

///………….\……………..   .

ja voor-de-terugkeer-van de-jaarandering,

 …..//…………..<>…….//………………..    !

 de-koning-van AæRáM (is)opgaande op-tegen-jou.

 

=

 

……….\\……………………………………./…\……..       . .

en-de-heerdienaren-van de-koning-van~AæRáM zeggen tot-hem:   23

 ……///…………..|……………   .

 een-gods-van bergen (is)de-gods-hunner,

  ……<>……………..\………………………….  . . . .

  om~vastzo zijn-zij-sterk vandaan-van(anders-dan)-wij;

……..     . .

en-misschien:

 …………………//……………….|……….  .

 voeren-wij-broderij samen-met-hen op-rechtuit-terrein.

  ……//……..<>……………………………….   !

  of~niet wij-sterk-zijn vandaan-van(anders-dan)-zij.

……………..//………….<>   . . . . . . . 

en-enwel~de-inbreng (nl.)deze maak(die);      24

 ……///………………|.\……………………………………..   .

 doe-wijken de-koningen ieder vandaan-van-de-opstaanplaats-zijner,

  ……//…………<>………………………..   !

  en-stel commandanten op-de-drukplekken-hunner.

….//…………………………………..\…………..|'…………………………☼

en-jij jij-bvent-aan't-besommen~voor-jou een-vermogen zoals-het-vermopgen 25

I KON 20

 ……….\\………………………….//…….\………….\………\……….

 [dat-gevallen(is) vandaan-van-bij-jou en-paard naar-paard en-oprij-tuig

          ……  . .

          [naar-oprijtuig:

  ………………….//……………………………..|

  en-wij-zijn-broderij-aan't-voeren samen-met-hen 

         ……….   .

         [op-rechtuit-terrein,

   …..//…………..<>……………………………………  . . . .

   of~niet wij-zijn-sterk-aan't-zijn vandaan-van(anders-dan)-zij;

……………//…………………….<>………………..//……    !

en-voorts-hoort-hij naar-de-stem-hunner en-voorts-maakt-hij vastzo.

 

~

 

……………………….|……………\…………….   .

en-voorts-geschiedt-het voor-de-terugkeer-van de-jaarandering,   26

 ……………..//………………….<>………………. .. . . .

 en-voorts-bemoeit-zich BèN~ChæDàD enwel~met-AæRáM;

…………………..\ ……    .

en-voorts-gaat-hij-op AæPhéQ-waarts,

 …………<>…………………………………   !

 om-broderij-te-voeren genoot-met~JieSseRáAéL.

………..\……………………….   . .

en-de-stichtkinderen-van JieSseRáAéL:       27 

 ……………..|…………………..    .

 moeien-elkaar en-zijn-al-af-onderhouden, 

  …………..<>………………..    . . . .

  en-voorts-gaan-zij om-te-treffen-hen;

……………………….\\……………………………………//

en-voorts-laten-zich-neer de-stichtkinderen-van~JieSseRáAéL

         ………………..     . .

         [voor(gelegd-aan)-hen:

 …..\\………….\…………………………   .

 als-andertwee vrij-gelegde(groepen)-van geiten,

  ……..<>……………..//…………..  !

  en-AæRáM zij-maken-vol enwel~het-land.

……………..||…………….\……………………   . .

en-voorts-bereikt(hen) een-manmenselijke-van de-gods:    28

 …………………¬……….///……………….   ,

 en-voorts-zegt-hij tot~de-koning-van JieSseRáAéL

  …………..//………..\………    . .

  en-voorts-zegt-hij zo~zegt die-JHWH-van-Israël:

   â˜¼………………………..\\………………………\\..

   ter-toebuiging-daaraan dat zeggen (die-van)AæRáM

     …….///…………..|………..    .

     [een-gods-van bergen (is)die-JHWH-van-Israël,

    ……………..//…………<>……..  . . . .

    en-niet~een-gods-van de-diepten (is)hij;

I KON 20

☼…………………………….\\………///……..|…………..   .

en-ik-geef enwel~al-af~het-roerige groot (nl.)dit in-de-hand-jouwer,

 …………….<>………//…………..    !

 en-jullie-volkènnen ja~ik (ben)die-JHWH-van-Israël.

………………………….\\\…//…….//……..<>….\…   . . . . .

en-voorts-laten-zij-zich-neer deze terecht-op gene zeven dagen;   29

……………….\……………\   . . . . . .

en-voorts-geschiedt-het op-dag zeven;

 …………………..|……….   .

 en-voorts-lijfnadert de-broderij,

  ……………….\\…………………………………..\\\

  en-voorts-verslaan de-stichtkinderen-van~JieSseRáAéL

  …………..//……………//………<>………………….//

  [enwel~AæRáM honderd~kuddetal voetebenen op-een-dag 

         ……   !

         [een-één-enkele.

……………\\………….//…………………………….¬………….   ,

en-voorts-vluchten de-strak-geblevenen AæPhéQ-waarts naar~de-stad  30

 …………….|….   .

 en-voorts-valt de-muur, 

  …….\\……….//…..//………<>………………..

  op~twintig en-zeven kuddetal manmenselijken-van

            . . . . . . . . . . . .

         [de-strakgeblevenen;

……………..\……..   .

en-BèN~ChæDàD hij-vlucht,

 …………..//……………….<>…//……………………………   !

 en-voorts-komt-hij naar~de-stad kamerbinnen(uit) kamerbinnen-in.

 

=

 

…………..\……………¬………………….   ,

en-voorts-zeggen tot-hem de-heerdienaren-zijner     31

 ……………….\……..   .

 kijk-hier~dan-toch wij-horen,

  . .

  ja: 

   ………………..|……\……………….. .

   de-koningen-van het-huis-van JieSseRáAéL,

    …..//……………<>……………. . . . .

    ja~koningen-van goede-gunst (zijn)zij;

………\……………………..☼.\\…………………….//………..\……

aan't-stellen-zijn-wij dan-toch zakken op-de-heupen-onzer en-snoeren 32

        ………………..    . .

        [op-de-eerstdelen-onzer:

 ……………………………|…………\………………….   .

 en-aan't-uittrekken-zijn-wij naar~de-koning-van JieSseRáAéL,

  ……..<>…………………..//…………………………..   !

  misschien is-hij-aan't-doen-leven enwel~de-lichaamziel-jouwer.

 I KON 20

………………………..|.\\……………………../…………..\…..

en-voorts-gorden-zij-om zakken op-de-heupen-hunner en-snoeren  32 

        …………………    . .

        [op-de-eerstdelen-hunner:

 …………..\\……..|…………\…………………    .

 en-voorts-komen-zij naar~de-koning-van JieSseRáAéL,

  …………   .

  en-voorts-zeggen-zij,

   …………………\\\……………..//…<>..

   de-heerdienaar-jouwer BèN~ChæDàD zegt

     ……………………..\……………….   . . . . . .

     [aan't-leven-is~dan-toch de-lichaamziel-mijner;

………….//……………..//.<>…………………………..//….   !

en-voorts-zegt-hij nog?(is)hij levend de-broederverwant-mijner hij.

………………….☼……………\………………………//………….

en-de-menselijken zijn-aan't-waarzeggen en-voorts-beijlen-zij-zich  33

   ………………….\…………………………………..   . .

   [en-voorts-vergewissen-zij-zich  (het-is)vandaan-van-hem?:

 ……………………|………………………\………………   .

 en-voorts-zeggen-zij de-broederverwant-jouwer BèN~ChæDàD,

  ………….<>………\…………..  . . . . .

  en-voorts-zegt-hij komt en-neemt-hem;

……………….///………..|…………   .

en-voorts-trekt-uit naar-hem BèN~ChæDàD,

 …………………………….<>……….  !

 en-voorts-doet-hij-opgaan-hem op~de-oprijwagen.

…………..\…………..|'………\………………………………………..☼

en-voorts-zegt-hij tot-hem de-steden die~neemt~de-omvamende-mijner 34

 ………………\\…………………../………………………..   . .

 [vandaan-van-bij de-omvamende-jouwer ben-ik-aan't-doen-terugkeren:

 â˜¼……………………………….\\………….///………\\……|……..///.

 en-straatbuitens ben-jij-aan't-stellen voor-jou in-DàMMèShèQ zoals~stelt

      ……………………….|………..  .

      [de-omvamende-mijner in-ShoMeRóWN,

  …<>……….\…………………………………   . . . .

  en-ik in-de-zuivergang ben-ik-aan't-heenzenden-jou;

………………………………..//………<>…………………………..    !

en-voorts-scheidt-hij-af~voor-hem een-zuivergang 

       [en-voorts-zenmdt-hij-heen-hem.

 

=

 

……….\\……………………/……………………………<>………………

en-een-manmenselijke een-één-enkele vandaan-van-de-stichtkinderen-van 35

          ……    . .

          [de-profeten:

 …..\\\……………………//…………….//…………………<>………….

 hij-zegt tot~de-metgezel-zijner met-een-inbreng-van die-JHWH-van-Israël

 

I KON 20

          ……..   . . . . . . .

          [sla-mij dan-toch;

…………….//……..<>…………………………   !

en-voorts-belet't de-manmenselijke om-te-slaan-hem.

………….\…………    . .

en-voorts-zegt-hij aan-hem:        36

 fz ………………………///…………\\..|……….\……..    .

 ter-toebuiging-daaraan dat jij-niet~hoort op-de-stem-van 

         [die-JHWH-van-Isrtaël,

  ………..///…….|…………………   .

  kijk-hier-jij gaande vandaan-van-bij-mij,

   …………………………<>….  . . . . . . . . . . .

   en-voorts-is-aan't-slaan-jou de-stroper(leeuw);

…………..\\……|…………………………..    .

en-voorts-gaat-hij vandaan-van-de-zijde–van-hem,

 …………………//………<>………………………………   !

 en-voorts-vindt-hem de-stroper(leeuw) en-voorts-slaat-hij-hem.

………………|…….\………………..     .

en-voorts-vindt een-manmensleijke een-latere,     37

 ………….<>………\..     . . . . . . .

 en-voorts-zegt-hij sla-mij dan-toch;

………………..//…….<>………………//…………..  !

en-voorts-slaat-hem de-manmenselijke slaande en-verwondend.

…………..\\……..|……..   .

en-voorts-gaat-heen de-profeet,        38

 ………………………//……………<>………….  . . . . . . . .

 en-voorts-blijft-hij-staande voor-de-koning aan~de-neemweg;

……………………….//………………….<>…………………   !

en-voorts-laat-hij-zich-opsporen door-het-stof op~de-welogen-zijner.

……………….///…….\\     | .

en-voorts-geschiedt de-koning overstekend,      39

 ….<>………..\………….   . . . . . .

 en-hij hij-schreeuwt tot-de-koning;

…………..//……………………….\………….\……………………..     . .

en-voorts-zegt-hij de-heerdienaar-jouwer trekt-uit 

       [in-het-naderlijf-van~de-broderij:

 …………………..\\…………………..//……………………\\\…..

 en-kijk-hier~een-manmenselijke wijkt-af en-voorts-doet-hij-komen

        ………\…..     . .

        [naar-mij een-manemselijke:

  ………….\\……|…………|……………\…………….   .

  en-voorts-zegt-hij houd-waar enwel-de-manmenselijke deze,

   …………………………..|…………………..   .

   ware'-dat~zich-bemoeiend men-zich-aan't-bemoeien-is,

    …………///……………………….|…….\……….

    dan-geschiedt de-lichaamziel-jouwer op-drukple-van

         ……………..   . . . . . 

         [de-lichaamziel-zijner;

 

I KON 20,21

 

//……………..<>………………..  !

of een-ringstuk~zilver ben-jij-aan't-afsikkelen.

………………..\…………………..  . .

en-voorts-geschiedt de-heerdienaar-jouwer:      40

 ..//…….//…..<>……\……………  . . . . . .

 makend dit en-dat en-hij geenszins(is)hij(er); 

………….\\………\\\…………………………..//…//…

en-voorts-zegt tot-hem de-koning-van~JieSseRáAéL vastzo 

      …………………<>……//…………  !

      [(is)de-steregel-jouwer jij in-scherp-jij('t).

…………….||………………………….\\………|…………..    .

en-voorts-beijlt-hij-zich en-voorts-doet-hij-wijken enwel~het-stof,  41

 ………………………   . . . . . .

 vandaan-op de-welogen-zijner;

…………………..///………….|……\………………….  .

en-voorts-neemt-waar enwel-hem de-koning-van JieSseRáAéL,

 //…………………….<>……..   !

 ja vandaan-van-de-profeten (is)hij.

………….\………….  . .

en-voorts-zegt-hij tot-hem:        42

 ///.\………..  .

 zo zegt die-JHWH-van-Israël,

  ……//………………………….//……..

  ter-toebuiging-daaraan-dat jij-heenzendt 

  …………………………………………..<>….    . . . . . . . . . . .

  [enwel~de-manmenselijke-van~de-ban-mijner 

       [vandaan-van-de-hand(jouwer);

……………///………………………..|………..\…………………..      .

en(nu)-geschiedt de-lichaamziel-jouwer op-de-drukplek-van

         [de-lichaamziel-zijner,

 ……………………..<>……………//…………………………..    !

 en-het-genotnevolk-jouwer op-de-drukplek-van het-genotenvolk-zijner.

…………..\\\…………………………..//…………………..<>…….\……

en-voorts-gaat de-koning-van~JieSseRáAéL op-naar~het-huis-zijner kregelig 43

           ..   . . . . . .

           [en-razend;

………….<>……………….   !

en-voorts-komt-hij te-ShoMeRóWN.

 

~

 

…………….    . .

en-voorts-geschiedt-het:         21.1

 ……..|….\…………….    .

 laat-na de-inbrengen (nl.)deze,

  ……\\\…………//……………//…………………..<>…\…..

  een-gaarde geschiedt aan-NáBhóWT de-JieZeReNgéAliet die(is)

 

I KON 21

         ………..   . . . . . .

         [in-JieZeReNgéAL;

fz ………………..\……………    .

ter-zijde-van het-huis-van AàCheAáBh,  

 ……<>……………..   !

  de-koning-van ShoMeRóWN.

………………….\………..\……………\…………….☼……………\\

en-voorts-brengt-in AàCheAáBh tot~NáBhóWT te-zeggen geef~aan-mij  2

……………………./………………………………………..\..

[enwel~de-gaarde-jouwer en-aan't-geschieden-is-hij~voor-mij 

       ……………………….   . .

       [tot-schutse-van~geel-groen(kruid):

 \   ///………|……\…………………    .

 ja hij(is) lijfna ter-zijde-van het-huis-mijner,

  ………………..///…………|……………….    .

  en-ik-ben-aan't-geven aan-jou op-de-drukplek-daarvan,

   …….<>…….\…………….    . . . . .

   een-gaarde goed vandaan-van-deze;

fz …….\………………….   .

ware't goed in-de-welogen-jouwer,

 ………………………….//.<>……….//……..   !

 ik-ben-aan't-geven~aan-jou zilver de-koopprijs daarvan.

…………..//…….<>…………..   . . . . .

en-voorts-zegt NáBhóWT tot~AàCheAáBh;      3

…..///……………………..|……………………   .

een-overaanpak(is't) voor-mij vandaan-van-die-JHWH-van-Israël,

 ….//…………………//……………………………….<>……….  !

 als-ik-geef enwel~het-eigendom-van de-omvamenden-mijner aan-jou.

……………..☼………\\……………………/…….\……….  . .

en-voorts-komt AàCheAáBh naar~het-huis-zijner kregelig en-razend:  4

 ……………….|……\………….    .

 over~de-inbreng die~inbrengt tot-hem,

  ………..|……………….   .

  NáBhóWT de-JieZeReNgéALiet,

   ………..||……………………//……….<>..

   dat-hij-zegt niet~ben-ik-aan't-geven aan-jou 

    …………….\…………………………….   . . . . . .

    [enwel~het-eigendom-van de-omvamenden-mijner;

……………………..|………………    .

en-voorts-ligt-hij-neer op~de-restede-zijner,

 ……………..//………………………………………..<>……………//…..

 en-voorts-omsingelt-hij enwel~de-vertegenwendiging-zijner en-niet~eet-hij

                !

           [brood.

…………..//……..<>……..\…………………………  . . . . . .

en-voorts-komt tot-hem AieZèBhèL de-vrouwmenselijke-zijner;   5

……………………..\….    . .

en-voorts-brengt-zij-in tot-hem:

 

I KON 21

 ………|…………………….\..    .

 wat?~dit de-beluchting-van-jou kregelig,

  ………………….<>//…….   !

  en-geenszins(ben)jij etend brood.

……………………..\…..    . .

en-voorts-brengt-hij-in tot-haar:        6

 ……………….☼…………………..\\……………………../..

 ja~ik-ben-aan't-inbrengen tot~NáBhóWT de-JieZeReNgéAliet

 …………………………\……….    . .

 [en-voorts-ben-ik-aan't-zeggen aan-hem: 

  …………///…………………………|……   .

  geef~aan-mij enwel~de-gaarde-jouwer voor-zilver,

   ///…………….\…..   .

   of ware't~welgevallig jou,

    …………………………//……..<>……  . . . . . . .

    ik-ben-aan't-geven~aan-jou een-gaarde 

        [op-de-drukplek-daarvan;

………….||…………………………//……….<>……………   !

en-voorts-zegt-hij niet~ben-ik-aan't-geven aan-jou de-gaarde-mijner.

………….///……….|…….\…………………………..    .

en-voorts-zegt tot-hem AieJZèBhèL de-vrouwmenselijke-zijner,   7

 || //……………….//…..<>………………………..  . . . .

 jij nu jij-bent-aan't-maken koning-zijnde over~JieSseRáAéL;

fz …….\\……..|………….\……………………….   .

sta-op eet~brood en-aan't-goed-worden-is het-hart-jouwer,

 .|……………..\………..   .

 ik ik-ben-aan't-geven aan-jou,

  …………..//…………….//…………………   !

  enwel~de-gaarde-van NáBhóWT de-JieZeReNgéLiet.

…………….///………………..|……….\…………….    .

en-voorts-schrijft-zij staafbrieven in-de-naam-van AàCheAáBh,   8

 ………………………..<>………………  . . . . .

 en-voorts-verzegelt-zij-die met-het-zegel-zijner;

…………..\………….   . .

en-voorts-zendt-zij de-staafbrieven:

 ………………///………………………..|..\………………….  .

 naar~de-baardouden en-naar-de-prefecten die(zijn) in-de-stad-zijner,

  …<>…………………………..   !

  de-inzittenden samen-met-NáBhóWT.

……………..//…………….<>…………  . . . . . .

en-voorts-schrijft-zij in-de-staafbrieven te-zeggen;     9

……………..   .

roept-uit~een-vasten, 

 ………..//……………….<>……………//………………….   !

 en-doet-zitten enwel~NáBhóWT aan-het-eerstdeel-van het-genotenvolk.

☼……………..\\…………..//……………………………………………..¬..  ,

en-doet-zitten andertwee menselijken stichtkinderen-van~een-zonder-nut 10 

              [voor(gelegd)-hem

 

I KON 21

 ………………………\…………………    .

 en-zij-zijn-aan't-nogmaligstellen-hem te-zeggen,

  //………….<>………  . . . . . .

  in-zegen-jij[132] gods en-de-koning;

…………………………………………..//………………………….<>

en-voorts-zijn-zij-aan't-doen-uittrekken-hem en-voorts-bekeien-zij-hem

     ………………………..   !

     [en-voorts-is-hij-een-gestorvene-aan't-zijn.

……………….☼……\\…………………………/……………..\…………     . .

en-voorts-maken de-menselijken-van de-stad-zijner de-baardouden  11 

          [en-de-prefecten:

 ///……………………|…………..  .

 die de-inzittenden(zijn) in-de-stad-zijner,

  ……..//..//………<>…..  . . . . . . .

  naar-wat zendt tot-hen AieJZèBhèL;

…….///……………..|……..   .

naar-wat geschreven-is in-de-staafbrieven,

 //…….<>…….    !

 die zij-zendt tot-hen.

………….<>…..  . . . . . . .

zij-roepen-uit een-vasten;         12

…………….//………………<>…………….//………………….  !

en-zij-doen-zitten enwel~NáBhóWT aan-het-eerstdeel-van het-genotenvolk.

☼………………..\\………………//……………………………………¬

en-voorts-komen andertwee de-menselijken stichtkinderen~zonder-nut  13

      ……………\…………………….  ,

      [en-voorts-zitten-zij voor(gelegd)hem

 ……………………………….|……\\……………………//………

 en-voorts-stellen-het-nogmalig de-menselijken-van een-zonder-nut

         ………….   . .

         [enwel~NáBhóWT:

  ///………………………….|…….    .

  voor(gelegd) het-genotenvolk om-te-zeggen,

   //…………………//…..<>……..  . . . . . .

   inzegenend (is)NáBhóWT gods en-de-koning;

……………………\\……………|……………………..\………………….   .

en-voorts-doen-zij-uittrekken-hem vandaan-van-het-straatbuiten voor-de-stad,

 ……………………….//……….<>……………………………   !

 en-voorts-bekeien-zij-hem met-stenen en-voorts-is-hij-een-gestorvene.

………….<>……………………\………….   . . . . . .

en-voorts-zenden-zij naar~AieJZèBhèL om-te-zeggen;    14

….//………..<>…………………………..    !

bekeid(is) NáBhóWT en-voorts-is-hij-een-gestorvene.

……………………….|……\…………..   .

en-voorts-geschiedt-het als-hoort AieJZèBhèL,     15

 ……..//………..<>…………………………   . . . . . . .

 ja~bekeid(is) NáBhóWT en-voorts-is-hij-een-gestorvene;

I KON 21

………….\\………../…………….     . .

en-voorts-zegt AieJZèBhèL tot~AàCheAáBh:

 …..\……….||…………….\………………\…………………..    . .

 sta-op vang-weg enwel~de-gaarde-van NáBhóWT de-JieZeReNgéALiet:

  ///……………|……………………\……..   .

  die belettend(is) om(die)-te-geven~aan-jou voor-zilver,

   \….//………………//….<>………………   !

   ja geenszins (is)NáBhóWT levend ja~een-gestorvene.

……………….//…………..//………..<>…\………….\…………..  . . . . . .

en-voorts-geschiedt-het als-hoort AàCheAáBh ja een-gestorvene (is)NáBhóWT; 16

……………….\………   . .

en-voorts-staat-op AàCheAáBh:

 ….//…………………….//……………//…………………..<>..

 om-af-te-dalen naar~de-gaarde-van NáBhóWT de-JieZeReNgéAliet

        ……………………   !

        [om-weg-te-vangen-die.

 

=

SEDER

 

…………………..|……………………….   .

en-voorts-geschiedt de-inbreng-van~die-JHWH-van-Israël,     17

…………..//……………….<>……….   !

tot~AéLieJJáHuW de-TtieSheBiet om-te-zeggen.

….\…….  . .

sta-op daal-af:          18

 ……….//………….//………………………..<>………………   . . . . . .

 om-te-treffen AàCheAáBh de-koning-van~JieSseAéL die(is) in-ShoMeRóWN;

………|………..\…………..    .

kijk-hier bij-de-gaarde-van NáBhóWT, 

 ………..//…………..<>……………………. !

 waar~hij-afdaalt naartoe om-weg-te-vangen-die.

………………………………….|……//………   . .

en-voorts-ben-jij-aan't-inbrengen tot-hem om-te-zeggen:    19

 /// \…………  .

 zo zegt die-JHWH-van-Israël,

  ..<>…………………. . . . . . .

  ?dood-jij en-ook~vang-jij-weg;

………………………………….|……//……..    . .

en-voorts-ben-jij-aan't-inbrengen tot-hem om-te-zeggen:

 /// \……….    .

 zo zegt die-JHWH-van-Israël,

  ……   . .

  op-de-opstaanplaats:

   .\\…///…………………..|…………….\…………..   .

   waar oplebberen de-honden enwel~het-roods-van NáBhóWT,

    …………\\\……………..//………………………..<>…

    zijn-aan't-oplebberen de-honden enwel~het-roods-jouwer

 

I KON 21

           …..    !

           [ook~jij.

………….///…………..|…………   .

en-voorts-zegt AàCheAéBh tot~AéLieJJáHuW,      20

 ……<>………….  . . . . . .

 vind-jij-mij? vijand-mijner;

………….\…………   .

en-voorts-zegt-hij ik-vind-jou,

 ……………….///………………………    .

 ter-toebuiging-daaraan-dat jij-verkoopt-jezelf,

  ………//………….<>…………//………………..  !

  om-te-maken het-kwade in-de-welogen-van die-JHWH-van-Israël.

…………\\…………///……\\…..|.   .

kijk-hier-mij doende-komen tot-jou kwaad,      21

 ……………..<>……………………………..  . . . .

 en-voorts-ben-ik-aan't-opruimen het-latere-na-jou;

……………..<>……………………………………|…….\……………    .

en-voorts-ben-ik-aan't-uitscheiden voor-AàCheAáBh de-plasser bij-een-wand,

 …………//……………..<>……………….  !

 en-de-gesperde en-de-verlatene in-JieSseRáAéL.

………………\……………………………..    . .

en-voorts-ben-ik-aan't-geven enwel~het-huis-jouwer:    22

 ……………….|………….\……………………..    .

 als-het-huis-van JáRåBheNgáM stichtzoon-van~NeBháTh,

  …………..<>……………..\……………………   . . . . . . .

  en-als-het-huis-van BàNgeSháA stichtzoon-van~AæChieJJáH;

………….\\……|..\…………     .

naar~het-hartzeer waarmee jij-hartzeer-doet-hebben,

 …………………….<>…………………….   !

 en-voorts-doet-verwaarden enwel~JieSseRáAéL.

……………………   .

en-ook~aan-AieJZèBhèL,         23

 ……..//………<>…………………  . . . . . . .

 brengt-in die-JHWH-van-Israël om-te-zeggen;

…..//………………//…………………..<>……….//………………   !

de-honden zijn-aan't-eten enwel~AieJZèBhèL bij-de-wal-van JieZeReNgéAL.

……..///…………………….|…….   .

de-gestorvene voor-AàCheAáBh in-de-stad,      24

 …………<>……  . . . . . .

 zijn-aan't-eten de-honden;

………………..|……..    .

en-de-gestorvene in-het-veld,

 ………..<>…………..//……………   !

 zijn-aan't-eten het-gevogelte-van de-helftenhemel.

fz ……………….\……………………  .

alleen niet~geschiedt-een zoals-AàCheAáBh,      25

 .\…………   .

 die zich-verkoopt, 

 

I KON 21

  ……….//…………<>…………\………………   . . . . . . . . . . .

  om-te-maken het-kwade in-de-welogen-van die-JHWH-van-Israël;

………//…………<>……..//………………………….   !

als~verlokt enwel-hem AieJZèBhèL de-vrouwmenselijke-zijner.

……………………..\………   .

en-voorts-doet-hij-gruwelijk machtig,       26

 ………<>……………\………  . . . . . . . . . .

 om-te-gaan laat-aan-achter de-wentelgoden;

…………|.\…..\……………    .

naar-al-af wat maken de AêMoRieten,

 …|……..\……………….   .

 die doet-wegvangen die-JHWH-van-Israël,

  …………………………..<>…………………//……………..

  vandaan-van-de-vertegenwendiging-van de-stichtkinderen-van

          ………..   !

          [JieSseRáAéL.

 

=

 

……………………….|……\\…………./…………….///……………….|

en-voorts-geschiedt-het als-hoort AàCheAáBh enwel~de-inbrengen (nl.)deze 27

      ………………\…………………….   .

      [en-voorts-scheurt-hij de-kostuums-zijner,

 …………………………//…………………<>……………  . . . . . . .

 en-voorts-stelt-hij~een-zak over~het-vlees-zijner en-voorts-vast-hij;

…………………..\…………   .

en-voorts-ligt-hij-neer in-een-zak,

 ………….<>…….  !

 en-voorts-gaat-hij langzaam.

 

=

 

…………………..|………………………   .

en-voorts-geschiedt de-inbreng-van~die-JHWH-van-JieSseRáAéL,   28

…………..//……………..<>………..   !

tot~AéLieJJáHuW de-TieSheBiet om-te-zeggen.

….  .

zie-jij?,           29

                    //                      <>                                                     . . . . . .

 ja~verdeemoedigt-zich AàCheAáBh 

     [vandaan-van-voor-de-vertegenwendiging-mijner;

……//………………………………………..\…………………………    . .

ter-toebuiging-daaraan-dat hij-zich-verdeemoedigt

     [vandaan-van-voor-de-vertegenwendiging-mijner:

 ………………………..///…………….|……………    .

 niet~ben-ik-aan't-doen-komen het-kwaad in-de-dagen-zijner,

  ………\……………………….   .

  in-de-dagen-van de-stichtzoon-zijner,

 

I KON 21,22

   …………………..//………….<>…………………   !

   ben-ik-aan't-doen-komen het-kwaad over~het-huis-zijner.

………….<>……….\   . . . . . . . . . . . .

en-voorts-zitten-zij drie jaaranderingen;      22.1

fz ……….   .

geen broderij,

 ………..//……….<>………………//…………….   !

 onderscheidend AæRáM en-onderscheidend JieSseRáAéL.

 

~

 

……………….<>………….\………… . . . . .

en-voorts-geschiedt-het in-jaarandering drie;      2

……………….//…………..//…………………………<>..

en-voorts-daalt-af JeHóSháPháTh de-koning-van~JeHuWDáH

       …………//…………………   !

       [naar~de-koning-van JieSseRáAéL.

…………///…………………………….|……………………..   .

en-voorts-zegt de-koning-van~JieSseRáAéL tot-de-heerdienaren-zijner,  3

 …………..||…………..<>………..\………..  . . . . .

 volkènnen-jullie? ja~aan-ons (is)RáMoT in-GieLeNgáD;

…..\……..    .

en-wij(zijn) stil-zittend,

 …………………..\………………..    .

 vandaan-van-het-nemen enwel~van-haar,

  …………………<>………….//……………  !

  vandaan-van-de-hand-van de-koning-van AæRáM.

………….\\……|…………….   .

en-voorts-zegt-hij tot~JeHóSháPháTh,       4

 ………………//……………….//…………<>…………\……….   . . . . .

 ben-jij-aan't-gaan? samen-met-mij ter-broderij naar-RáMoT in-GieleNgáD;

………….///………………|……….\………………….   .

en-voorts-zegt JeHóShâ–ºPháTh tot~de-koning-van JieSseRáAéL,

 ……\\\…………//…………………………//…………………………<>….

 zoals-ik(ben) zo-jij zoals-het-genotenvolk-mijner zo-het-genotenvolk-jouwer

     ……………………//……………………  !

     [zoals-de-paarden-mijner zo-de-paarden-jouwer.

………….//……………..<>…………..\………………    . . . . .

en-voorts-zegt JeHóWSháPháTh tot~de-koning-van JieSseRáAéL;   5

……………….//…….<>……………//…………………  !

vraag-na~dan-toch vandaag enwel~de-inbreng-van die-JHWH-van-Israël.

…………….\\……………………………….//…………………..¬

en-voorts-verzamelt de-koning-van~JieSseRáAéL enwel~de-profeten  6

      ……………\…..\……….  ,

      [omstreeks-vier honderd manmenselijken

 …………..\……….    . .

 en-voorts-zegt-hij tot-hen:

  ……………..||………………..//…………..//………….<>

  ben-ik-aan't-gaan? op-tegen~RáMoT in-GieLeNgáD ter-broderij

I KON 22

        ………………. . . . . . . .

        [of~ben-ik-aan't-stoppen;

………….\………….    .

en-voorts-zeggen-zij ga-op,

 ………..//……………………..<>…………//……….     !

 en-aan't-geven-is de-machtiger-mijns in-de-hand-van de-koning.

…………..\\ |………….    .

en-voorts-zegt JeHóWSháPháTh,        7

 ……\\………..//…………//…………….<>………..    . . . .

 (is)geenszins? hier een-profeet voor-d-eJHWH-van-Israël nog;

…………………<>…………………………   !

en-zijn-wij-aan't-navragen vandaan-van-bij-hem.

…………..\…………………………….\…………………|'…..\………

en-voorts-zegt de-koning-van~JieSseRáAéL tot~JeHóSháPháTh nog(is-er)  8

……………………………|'…………………………☼……………….\\…………..

[een-manmenselijke~een-één-enkele om-na-te-vragen enwel~die-JHWH-van-Israël

     …………………..//……\…………….   . .

     [vandaan-van-bij-hem en-ik ik-beweiger-hem:

 â˜¼………………………..\\………….//…..|.\………….   .

 ja niet~is-hij-aan't-profeteren over-mij goed ja ware't-kwaad,

  ………..<>………………………..  . . . .

  MieJKháJáHuW stichtzoon-van~JieMeLáH;

………….\\..|………….    .

en-voorts-zegt JeHóWSháPháTh,

 ……………..//……….<>…..   !

 niet~is-aan't-zeggen de-koning vastzo.

………………|……\…………………   .

en-voorts-roept de-koning-van JieSseRáAéL,      

 …………….<>…..   . . . . . . . . .

 tot~een-castraat een-één-enkele; 

…<>………………..//………………………….   !

beijl-je om-MieJKháJáHuW stichtzoon-van~JieMeLáH.

………\……………………|'…………………\……………………………|'..

en-de-koning-van JieSseRáAéL en-JeHóWSháPháTh de-koning-van~JeHuWDáH 10

………☼\\………………………………/……….///……………|………    .

[zittend iedermenselijke op~de-troon-zijner gekleed-in kostuums op-een-vloer,

 …<>……………….\…………..    . . . . . .

 de-opening-van de-poort-van ShoMeRóWN;

………………..//………..<>…………………………………   !

en-al-af~de-profeten profeterend voor-de-vertegenwendiging-hunner.

……………//………..//……………//…………………………….<>..

en-voorts-maakt voor-hem TsieDeQieJJáH stichtzoon-van~KeNàNgæNáH  11

          //\………  . . . . 

          [horens-van ijzer;

………….\\……|……\………..   .

en-voorts-zegt-hij zo~zegt die-JHWH-van-Israël,

 …….//……………….//…………………<>…………………………..  !

 met-deze ben-jij-aan't-rammen enwel~AæRáM totdat~het-al-af-is-met-hen.

 

I KON 22

…………..    .

al-af~de-profeten,          12 

 …….//……<>……….   . . . . . . .

 profeterend vastzo om-te-zeggen;

….||………..///…………….|………   .

ga-op naar-RáMoT in-GieLeNgáD en-zet-door,

 …………………..//…………..<>………………….//……….    !

 en-voorts-is-aan't-geven die-JHWH-van-Israël in-de-hand-van de-koning.

……….||……………\………….\………………    . .

en-de-werkbode die~gaat om-te-roepen MieJKháJeHuW:    13

 ……..///………|……..   .

 brengt-in tot-hem om-te-zeggen,

  ……………….||…..\\\……………………///…

  kijk-hier~dan-toch de-inbrengen-van de-profeten 

   ……………………….//……………..<>………  . . . . . .

   [(zijn)een-mond~een-één-enkele (nl.)goed tot~de-koning;

…………………………..\…………….   . .

aan't-geschieden-is~dan-toch de-inbreng-jouwer:

 ………//…………//………………………..<>

 als-de-inbreng-van één-enkele vandaan-van-hen 

      ………………………..//………… !

      [en-voorts-ben-jij-aan't-inbrengen goed.

………….<>…………   . . . . .

en-voorts-zegt MieJKhàJeHuW;        14

………………….||…………..☼…………\\………\\\……..

levend(is)~die-JHWH-van-Israël ja enwel~wat aan't-zeggen-is 

……….//……………….<>………..//……………   !

[die-JHWH-van-Israël tot-mij enwel-dat ben-ik-aan't-inbrengen.

…………………¬………..    ,

en-voorts-komt-hij naar~de-koning       15

 ………….\\………/………    . .

 en-voorts-zegt de-koning tot-hem:

  ………………||……………//…………..//………….<>

  zijn-wij-aan't-gaan? naar~RáMoT in-GieLeNgáD ter-broderij 

        ……………….   . . . . . . .

        [of~zijn-wij-aan't-stoppen;

………….///…………..|…..\……….    .

en-voorts-zegt-hij tot-hem ga-op en-zet-door, 

 …………………..//………….<>…………………..//………..   !

 en-voorts-is-aan't-geven die-JHWH-van-Israël in-de-hand-van de-koning.

………….///……….|…    .

en-voorts-zegt tot-hem de-koning,       16

 ………………..//………<>……………..  \………….  . . . .

 tot~omstreeks-wat? aan-voetstampen (ben)ik bezevende-jou;

☼………………..//………………….//…………<>…………//…….

dat jij-niet aan't-inbrengen-bent tot-mij alleen~trouw in-de-naam-van

         …….    !

         [die-JHWH-van-Israël.

 

I KON 22

………      . .

en-voorts-zegt-hij:          17

 …///…………………………|……..\……………..    .

 ik-zie enwel~al-af~JieSseRáAéL verstrooiden naar~de-bergen,

  …….||………………<>…………………….   . . . . . .

  als-voorttrekvee voor-wie~er)geenszins(is) een-weider;

………….///……………………..|……………….\………………..   .

en-voorts-zegt die-JHWH-van-Israël niet(zijn-er)~machtigenden voor-deze,

 ………………..//…………………………………………….|….    !

 zij-zijn-aan't-terugkeren iedermenselijke~voor-het-huis-zijner in-vrede.[133]

………….//…………………………..<>……………..  . . . . . .

en-voorts-zegt de-koning-van~JieSseRáAéL tot~JeHóWSháPháTh;   18

…..|……………..\………..   .

niet? ben-ik-aan't-zeggen tot-jou,

 ………………………//………..///.<>…//……….    !

 niet~is-hij-aan't-profeteren over-mij goed ja ware't-kwaad.

…………..||…………<>……\………………………..   . . . . . . . . . . .

en-voorts-zegt-hij om-vastzo hoor de-inbreng-van~die-JHWH-van-Israël;  19

..///…………………………….|.\…………………..    .

ik-zie enwel~die-JHWH-van-Israël zittend op~de-troon-zijner,

 ……………..///………….\\…………|………….\……………    .

 en-al-af~de-schare-van de-helftenhemel staande-blijvend boven-hem,

  ………………………..<>……………………………….    !

  vandaan-van-de-zuidenrechter-zijner 

      [en-vandaan-het-linkernoorden-zijner.

…………..\………     . .

en-voorts-zegt die-JHWH-van-Israël:       20

 ///……………………………..|…………    .

 wie? is-toegankelijk-aan't-maken enwel~AáChàBh,

  ………………||………………<>………….\………..   . . . . . .

  en-is-hij-aan''t-opgaan en-aan't-vallen in-RáMoTh in-GieLeNgáD;

………….///……|…    .

en-voorts-zegt deze als-zo ,

 …..//…….  !

 en-deze als-zo.

………………..\…….    . .

en-voorts-trekt-uit de-beluchter:       21

 …………………………..|……………………\…………..

 en-voorts-blijft-hij-staande voor-de-vertegenwendiging-van

         …….   .

         [die-JHWH-van-Israël,

  ………….<>…….\………………    . . . . . . . . . . . . . . . .

  en-voorts-zegt-hij ik ik-ben-aan't-toegankelijk-maken-hem;

………….<>………..//……………….<>………   !

en-voorts-zegt die-JHWH-van-Israël tot-hem met-wat?.

………..   . .

en-voorts-zegt-hij:          22

I KON 22

 ………………………|………………\\…………………|

 ik-ben-aan't-uittrekken en-voorts-ben-ik-aan't-geschieden

        ……….\………….    .

        [een-beluchting-van leugen,

 ……..<>……………………….    . . . . . .

 in-de-mond-van al-af~de-profeten-zijner;

………..  . .

en-voorts-zegt-hij:

 ………………………………….|………………………   .

 jij-bent-toegankelijk-aan't-maken en-ook~ben-jij't-aan't-aankunnen,

  ……<>………….   !

  trek-uit en-maak~vastzo.

..   . .

en-nu:            23

 ……\\…..///…………………….|……….\………….   .

 kijk-hier geeft die-JHWH-van-Israël een-beluchting-van leugen,

  ……..<>……………………………\………   . . . . .

  in-de-mond-van al-af~de-profeten-jouwer (nl.)deze;

………….||………………………//…….<>….   !

en-die-JHWH-van-Israël hij-brengt-in over-jou kwaad.

………………..|……………\……………………………….    .

en-voorts-bereikt TsieDeQieJJáHuW stichtzoon-van~KeNàNgæNáH,  24

 ……………//………………….<>………….   . . . . .

 en-voorts-slaat-hij enwel~MieJKháJeHuW op~de-kaak;

………….||………………..\\…….\\\………..

en-voorts-zegt-hij vanwaar?~dit(dat) oversteekt 

……………………………//……………………………….<>..

[de-beluchting-van~die-JHWH-van-Israël vandaan-van-met-mij

        ……//……………….    !

        [om-in-te-brengen met-jou.

…………..\………    .

en-voorts-zegt MieJKhàJeHuW,        25

 …………//.<>…………..\…..   . . . .

 kijk-hier-jij ziende op-de-dag (nl.)die;

.//………….//………………..//……………..<>……………………    !

dat jij-aan't-komen-bent kamerbinnen bij-kamerbinnen om-je-te-verschuilen.

………….\\..|…..\…………………    .

en-voorts-zegt de-koning-van JieSseRáAéL,      26

 fz ……………….    .

 neem enwel~MieJKhàJeHuW,

  …………………….<>………….\…………………    . . . .

  en-doe-terugkeren-hem naar~AáMoN de-vorst-van~de-stad;

…………….<>……………………..   !

en-naar~JóWAáSh stichtzoon-van~de-koning.

……………………..    . .

en-voorts-ben-jij-aan't-zeggen:        27

 <>..\…….   .

 zo zegt de-koning, 

 

I KON 22

  ..//………..<>………….\……..   . . . . . . . . .

  stelt enwel~deze in-het-huis-van al-afhouding;

……………..\\…..///…………\\….|……\………….     .

en-doe-eten-hem brood-van beknelling en-water-van beknelling,

 <>……….//…….   !

 tot-dat ik-kom in-vrede.

…………..\……….   .

en-voorts-zegt MieJKhàJeHuW,        28

 …………///……………………………….|….   .

 ware't~terugkerend ben-jij-aan't-terugkeren in-vrede,

  ……………//………<>………………  . . . .

  niet~brengt-in die-JHWH-van-Israël door-mij;

…………..||……..<>…….//………    !

en-voorts-zegt-hij hoort genotenvolken al-af.

………………\\\………………………….//…………………//..

en-voorts-gaat-op de-koning-van~JieSseRáAéL en-JeHóWSháPháTh  29

    ……………………….<>…………..//…………    !

    [de-koning-van~JeHuWDáH naar-RáMoT in-GieLeNgáD.

…………….☼……\\…………………../……………….    . .

en-voorts-zegt de-koning-van JieSseRáAéL tot~JeHóWSháPháTh:   30

 …………………………..|………\……………….    .

 om-zich-te-laten opsporen en-te-komen in-de-broderij,

  ….<>…………..\………………..  . . . . . . .

  en-jij wees-gekleed-in de-kostuums-jouwer;

…………………………….|…..\………………….    .

en-voorts-laat-zich-opsporen de-koning-van JieSseRáAéL,

 ………….<>…………………   !

 en-voorts-komt-hij in-de-broderij.

………\……………..|' …….\…………………………☼……//………

en-de-koning-van AæRáM gebiedt enwel~de-vorsten-van het-oprij-tuig  31

     …………../…….///…….\\……….|…   .

     [dat~aan-hem(is) dertig en-andertwee te-zeggen,

 ///…………………    .

 niet zijn-jullie-broederij-aan't-voeren, 

  …………..<>…………….  . . . . . .

  met~een-kleine en-met-een-grote;

//………………………..//…………………<>.   !

ja ware't~met~enwel~de-koning-van JieSseRáAéL afgezonderd.

………………..|'…………….☼……\\………………/………………    . .

en-voorts-geschiedt-het als-zien de-vorsten-van het-oprij-tuig   32                                                                                                                 [enwel~JeHóWSháPháTh:

 …///…………|..\…………………………..\…….   .

 en-zij zij-zeggen dus de-koning-van~JieSseRáAéL (is)hij,

  …………..//…………………<>…………  . . . .

  en-voorts-wijken-zij op-tegen-hem ter-broderij;

……………..<>………………..   !

en-voorts-schreeuwt JeHóWSHáPháTh.

…………….    . .

en-voorts-geschiedt-het:         33

I KON 22

 ……..☼……\…………….   .

 als-zien de-vorsten-van het-oprij-tuig,

  ……………//………………..<>….  . . . .

  ja~niet~de-koning-van JieSseRáAéL (is)hij;

………….<>………………………………….  !

en-voorts-keren[zij vandaan-van-laat-achter-hem.

………   . .

en-een-manmenselijke:         34

 ……///………….\\.|…………………..    .

 hij-voert met-de-boog in-de-gaafheid-van-hem,

  ………………….|…………..\…………………    .

  en-voorts-slaat-hij enwel~de-koning-van JieSseRáAéL,

   ……….//………….<>……………………\…….

   onderscheidend de-kleefdelen en-onderscheidend 

         ….. . . . . . . . . . . . . .

         [de-borstbewapeningen;

…………..\……………………..    . .

en-voorts-zegt-hij aan-de-oprijder-zijner:

 …….//…………..//…………………………//………………….<>……..

 draai-om de-hand-jouwer en-doe-uittrekken-mij vandaan-van~de-neerlating

         .//……………..    !

         [ja aangepakt-ben-ik.

………………///………….|……….\……     .

en-voorts-gaat-op de-broderij op-de-dag (nl.)die,     35

 ……    . .

 en-de-koning:

  ………..\\\……….//…………………………….<>……….

  hij-geschiedt tot-staande-blijven-gebracht op-de-oprijwagen

         …..\…………   . . . .

         [terecht-voor AæRáM;

……………\…………..   .

en-voorts-sterft-hij in-de-avond,

 ……………………………………<>………….//……………..    !

 en-voorts-giet het-roods-van~de-slag naar~de-bakschoot-van het-oprij-tuig.

………………..///………………|……     .

en-voorts-steekt-over jubelgeschrei in-de-neerlating,    36

 ……….//…………<>..   . . . . . .

 zodra-neerkomt de-zon te-zeggen;

.//…………………………….<>………//……………………………..   !

iedermenselijke naar~de-stad-zijner en-iedermenselijke naar~het-land-zijner.

…………..\……..    .

en-voorts-sterft de-koning,        37

 ………….<>…………….   . . . . .

 en-voorts-komt-hij in-ShoMeRóWN;

……………..//…………………<>…………….    !

en-voorts-begraven-zij enwel~de-koning in-ShoMeRóWN.

……………\\……………………/………..\………..\…………..       . .

en-voorts-spoelen-zij enwel~het-oprijtuig boven de-vijver-van ShoMeRóWN: 38

 

I KON 22

 …………………..///………….|…………………     .

 en-voorts-lebberen-op de-honden enwel~het-roods–zijner,

  ………<>…   . . . . . . . . . .

  en-de-hoeren wassen-zich;

………..//…………………<>……………//….  !

naar-de-inbreng-van die-JHWH-van-Israël die hij-inbrengt.[134]

………………………….☼……\\……………………./…………….\..

en-het-strakgeblevene-van de -inbrengen-van AàCheAáBh en-al-af~wat   39

          …..    . .

          [hij-maakt:

 ……….///…………….|..\…….   .

 en-het-huis-van tandbeen dat hij-sticht,

  ……………<>……\….   . . . . . .

  en-alaf~de-steden die hij-sticht;

……………\  . .

niet?(zijn)~zij opgeschreven:

 …………//…………….//…………………<>……………//………….

 op~het-staafboek-van de-inbrengen-van de-dagen voor-de-koningen-van

          ……….    !

          [JieSseRáAéL.

……………….//……….<>……………………………….   . . . . . .

en-voorts-ligt-neer AàCheAáBh genoot-met~de-omvamenden-zijner;  40

………….//………………//……………………<>……………….    !

en-voorts-koningt AæChàZeJáHuW de-stichtzoon-zijner op-drukplek-zijner.

 

~

 

…………………..|…………………    .

en-JeHóWSháPháTh stichtzoon-van~AáSáA,      41

 <>……………….   . . . . .

 koningt over~JeHuWDáH;

…..\………….   .

in-jaarandering vier,

 ……………<>….//………………..   !

 voor-AàCheAáBh koning-van JieSseRáAéL.

………….  . .

JeHóWSháPháTh:          42

 ……………………..\\……….///…………..\……..     .

 een-stichtzoon-van~dertig en-vijf jaarandering als-hij-koning-wordt,

  ……///………..|   .

  en-twinitig en-vijf jaarandering,

   <>…………………..    . . . . . .

   koningt-hij in-JeRuWSháLáieM;

……….\……………………….     .

en-de-naam-van de-moederende-zijner,

 ………….<>…………………………….   !

 NgæZuWBháH stichtdochter-van~ShieLeChieJ.[135]

i kon 22

seder

………..   . .

en-voorts-gaat-hij:          43

 ……………..//…………….//………………….<>………….\……..

 op-al-af~de-neemweg-van AáSáA de-omvamende-zijner niet~wijkt-hij

         ……….  . . . . . . .

         [vandaan-daarvan;

……….//………………<>…………//…………………  !

om-te-maken wat-recht-uit-is in-de-wel-ogen-van die-JHWH-van-Israël.

//…….<>………… . . . . . . . . .

dus de-cultusbulten wijken~niet;       44

.//…………..//………..//………………<>……………..   !

nog(is) het-genotenvolk slachtende en-verwalmende op-de-cultusbulten.

………………….//………………<>…………………..//………………..    !

en-voorts-heeft-vrede JeHóWSháPháTh genoot-met~de-koning-van JieSseRáAéL.45

…………\\…………………..\\\………………………….//…

en-het-strakgeblevene-van de-inbrengen-van JeHóWSháPháTh   46

 …………………..//……………<>………..\……….  . . . . . . . . . . . .

 [en-de-baasschap-zijner die~hij-maakt en-waarmee hij-broderij-voert;

……………\  . .

niet?(zijn)~zij opgeschreven:

 …………//…………….//………………..<>…………….//………….

 op~het-staafboek-van de-inbrengen-van de-dagen voor-de-koningen-van

          ………   !

          [JeHuWDáH.

…………\\………………|……    .

en-het-strakgeblevene-van de-geheiligde(jongens),     47

 .\……    .

 dat resteert,

  ……..<>…………..\………………..  . . . . . .

  in-de-dagen-van AáSáA de-omvamende-zijner;

…………<>………………….   !

ruimt-hij-op vandaan-van~het-land.

……….//……………//…………..<>………….//……………….     !

en-een-koning (is-er)geenszins in-AêDóWM een-plaatshouder-van de-koning. 48

……………|'………..☼……\\…………………/…………..\\\..

JeHóWSháPháTh maakt[136] schepen voor-TàReShieJSh om-te-gaan                49 

     ………//………………..<>……..\.  . . . . . . .

     [AóWPhieJR-waarts voor-goud en-niet gaan-zij;

………//…………………<>……………….//……..   !

ja~gebroken-worden de-schepen bij-NgèTseJóWN GèBhèR.[137]

☼…..||………….///…………………………………..|……………….   .

dan zegt AæChàZeJáHuW de-stichtzoon-van~AàCheAáBh tot~JeHóWSháPháTh, 50

 

I KON 22

 ……..\\\………………………….//……………………………………<>….

 aan't-gaan-zijn de-heerdienaren-mijner genoot-met~de-heerdienaren-jouwer

          …….. . . . . . . .

          [op-de-schepen;

…..//……………..<>……………………   !

en-niet heeft-er-behoefte-aan JeHóWSháPháTh.

……………….///………………..|……………………………….   .

en-voorts-ligt-neer JeHóWSháPháTh genoot-met~de-omvamenden-zijner, 51

 ………………………..///………………………………….   .

 en-voorts-wordt-hij-begraven genoot-met~de-omvamenden-zijner,

  ………<>………..<>……………….   . . . . . .

  in-de-stad-van DáWieD de-omvamende-zijner;

…………………//……………//………………..<>……………………   !

en-voorts-wordt-koning JeHóWRáM de-stichtzoon-zijner op-de-drukplek-zijner.

 

=

 

…………\…………………………..     . .

AæChàZeJáHuW stichtzoon-vam~AàCheAáBh:      52

 ///……………………..|……….    .

 koningt over~JieSseRáAéL in-ShoMeRóWN,

  ………………|.\……. .

  in-jaarandering zeven tien, 

   …………………<>….\………………   . . . . .

   voor-JeHóWSháPháTh koning-van JeHuWDaH;

…………..//……………………..<>………………    !   

en-voorts-koning-hij over~JieSseRáAéLl een-dubbele-jaarandering.

…………..//…………….<>…………\………………    . . . . . . . . . . .

en-voorts-maakt-hij het-kwade in-de-welogen-van die-JHWH-van-Israël;  53

…………   . .

en-voorts-gaat-hij:

 ………///………………………………..|……………\………….

 op-de-neemweg-van de-omvamende-zijner en-op-de-neemweg-van

         ………………..    .

         [de-moederende-zijner,

  ………….\\………….|…………..\………………………    .

  en-op-de-neemweg-van JáRaoBheNgàM stichtzoon-van~NeBhàT,

   .//…………..<>…………………….  !

   die doet-verwaarden enwel~JieSseRáAéL.

……………………….|…………..    .

en-voorts-heerdient-hij enwel~de-bezitsgod,      54

 …………..<>…………….  . . . . .

 en-voorts-bukt-hij-zich voor-hem;

…………………    . .

en-voorts-doet-hij-hartzeer-hebben:

 ……………………………|…..\……………….   .

 enwel~die-JHWH-van-Israël de-gods-van JieSseRáAéL,

  ……//…………<>…………………..   !

  naar-al-af wat~maakt de-omvamende-zijner.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

  

 

 

     

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                      

1

 


[1] Dit Hebreeuwse woord wordt meestal vertaald met ‘meisje’ en het mannelijke aequivalent met ‘jongen’, maar beide woorden hangen samen met een werkwoord, dat ‘bonken’ betekent. Bonken doen kinderen tot een bepaalde leeftijd (ook jongen van dieren, leeuwen b.v.) n.l. tot en met het begin van de pubertijd. Zij bonken ook op de deuren van elke maatschappij. Het gaat dus om een meisje van hoogstens 13/14 jaar oud.

[2] Dit Hebr.woord moet onderscheiden worden van  het woord ‘heerdienen’. In dit laatste woord volgt de dienaar de heer op de voet. Maar het hier gebruikte woord zegt dat de ‘bedienaar’ zich op iemand richt. De beweging is dus omgekeerd: die gaat hier van de bedienaar richting de ander en bij het heerdienen van de heer naar de dienaar. Jozua wordt in Jozua 1:1 een ‘bedienaar’ van Mozes genoemd en Mozes een ‘heerdienaar’ van JHWH..Het woord ‘bedienen’ wordt in Leviticus, de Kroniekenboeken en Ezra gebruikt voor liturgische activiteiten, In de Griekse vertaling van de LXX komen we dan het woord leitourgia tegen.

[3] Eigenlijk’ mens’, of beter nog ‘menselijke’; ‘manmenselijk’ zou hier kunnen, maar dan vergt het Nederlands een meervoud, daarom hier gewoon ‘man’.

[4] Nl. ChàGGieT, II Sam.3:4

[5] lees: ‘laat na’. In dit Hebreeuwse woord klinkt echter ook het begrip ‘westen’ mee. Op dezelfde wijze klinkt in het Hebreeuwse woord  voor ‘vroeg’ het wbegrip ‘oosten’ mee.

[6] Dit vers heeft bij uitzondering geen versdeler.

[7] Dit Hebreeuwse woord wordt meestal met ‘zweren’ vertaald, maar de kern ervan si het getalwoord ‘zeven’. Zweren is dus zoiets als ‘met het getal zeven bevestigen’ ofwel: ‘bezevenen’.

[8] Eigenlijk staat er een imperatief(gebiedende wijs): ‘leef’! Maar een koning gebied je niet, die wens je iets toe. Denk aan de begroeting van de koningin  bij de opening van het parlementaire jaar: ‘leve de koningin!’.

[9] Ook dit vers heeft bij uitzondering geen versdeler.

[10] Manschappen uit twee (waarschijnlijk) oorspronkelijk Philistijnse stammen, die David en zijn opvolgers tot hun lijfwacht hadden aangesteld.

[11] Of: koninkrijk

[12] Deze geschiedenissen worden verteld in resp. II Sam.3:22-39 en 20:4-15.

[13] Voor de moderne lezer is dit beeldspraak, voor de schrijver en lezers van toen (d.w.z. in Europa in ieder geval tot de 13de eeuw!) is dat GEEN beeldtaal, maar betreft dit het orgaan, dat voor ons een pomp is, al noemen we het ook niet zo (nog niet – wel in de medische taal overigens). Het hart doet voor de mensen van toen OOK alles wat wij denken dat ons brein doet. 

[14] Meestal wordt dit Hebreeuwse woord, dat is afgeleid van het werkwoord ZáKhàR, dat wij hier met ‘aanhaken aan/bij’vertalen (zie de nederlandse woordenlijst), met ‘kanselier vertaald.

[15] Dit Hebreeuwse woord wordt ook wel met ‘gouverneur’ vertaald. Het is afgeleid van een werkwoord, dat ‘(zich) plaatsen’ betekent.

[16] In de SV en de Vulgata 4:21

[17] = 4:22

[18] = 4:23

[19] =4:24

[20] =4:25

[21] =4:26

[22] =4:27

[23] = 4:28

[24] hier aanduiding van een snel paard.

[25] =4:29

[26] =4:30

[27] =4:31

[28] =4:32

[29] =4:33

[30] =4:34

[31] = Tyrus; de Hebreeuwse naam betekent ‘rots’.

[32] = 5:1

[33] =5:2

[34] =5:3

[35] =5:4

[36] =5:5

[37] = 5:6

[38] = 5:7

[39] =5:8

[40] =5:9

[41] = ChieJRáM

[42] =5:10.

[43] Een inhoudsmaat, waarschijnlijk zoiets als een ‘baal’.

[44] =5:11

[45] =5:12

[46] =5:13

[47] =5:14

[48] = 5:15

[49] = 5:16

[50] =5:17

[51] =5:18

[52] Denk aan het Nederlandse woord ‘kantoren’, waarin we wel het woord ‘kant’(een beetje) horen , maar dat etymologisch samenhangt met het Franse ‘compter’ = rekenen.

[53] Hebr,MàQQáBáH = boorhamer, Het is de bijnaam van de leiders van het Joodes verzetsleger geworden, die korte tijd de Griekse overheersingen wisten te verdrijven en de temepl opnieuw in gebruik te nemen: Maccabeeën.

[54] Dit Hebreeuwse woord komt aleen hier maar voor. De betekenis kan alleen uit de context worden afgeleid. We volgen hier de SV.

[55] De SV vertaalt met ‘aanspraakplaats’ en laat hiermee de afleiding horen van het werk DáBhàR. De later gebruik geworden vertaling ‘achterzaal’ doet aan deze samenhang geen recht. Dat werkwoord DáBhàR vertalen wij hier met ‘inbrengen’. Het is de plaats waar de ‘inbrengen’van JHWH in een kast(kisT0 bewaard worden. 

[56] Algemeen wordt aangenomen dat dit  werkwoord en het daarvan afgeleide zelfst.naamwoord alleen in I Kon.6 voorkomt en een homoniem is van een gelijkgeschreven werkwoord (QáLàNg) dat ‘slingeren’ betekent. Wij volgen hier in de vertaling deze opvatting, al zou de betekenis ‘slingeren’ c.q. ‘slingwerk’ te overwegen zijn.  

[57] Dit Hebreeuwse woord komt hier voor en verder alleen een aantal keren in Ez.40. Het wordt verschillend vertaald. Afleiding is mogelijk een niet (meer) voorkomende verbale stam (A W L) waarvan de basisbetekenis waaarschijnlijk met ‘voorzijde’, ‘vooraanzicht’ c.q. ‘vooruitzicht’ te maken heeft. Omdat hier en in Ez met bouwwerken te maken heeft, vertalen we daarom met ‘vooruitsteek’.

[58] Schrijfwijze van dit Hebreeuwse woord wijkt hier, net als in I Kon.6:3 af van  de gebruikelijke: AuWLáM i.p.v. AéJLáM.

[59] = die genomen is door Salomo.

[60] = Tyrus

[61] Misschien slingers.

[62] Een komkommerachtige plant.

[63] Een i houdsmaat  gelijk aan de Griekse metreet = 10 liter.

[64] In het Nederlands: 'af-hangt' .

[65] Dit Hebreeuwse woord komt alleen hier maar voor: (wiel-)as.

[66] Hier steeds als handvatten op te vatten.

[67] Een inhoudsmaat van ongeveer 10 liter (gelijk aan de Hebreeuwse AéJPháA en de Griekse metreet.

[68] Zie II Kron.4:17.

[69] Zie: II Sam.7:12,13, I Kon.5:5 en I Kron.17:11,12.

[70] Op te vatten als het resultaat van het op elkaar afstemmen; vergelijk ons woord 'vergadering'.

[71] Het hebreeuwse woord dat meestal met 'pest'wordt vertaald; het is echter afgeleid van de D Bh R, die we herkennen in het woord DáBhàR, dat we met 'inbreng'vcertalen. De pest komt van buityen af en is dus een 'inbracht'.

[72] Met dit woord duidt het hebreeuws iemand aan die opvalt en dus vasn elders komt en waargenomen wordt.

[73] = Tyrus.

[74] = Galilea.

[75] Uitspreken Millo (de hoofdletter A is hiermede-klinker en geen klinker, het woord betekent  letterlijk een 'volstort', waardoor een wal ontstaat als verstrking van Jeruzalem; het is als naam gaan functioneren.

[76] hier in de zin van: is (eerder) opgegaan. Nen vernoedt overigens dat deze passage (vs 16 en 17) om wewlke reden dan ook hier op de verkeerde plaats is terecht gekomen en eigenlijk na I Kon.3:1 moet staan.

[77] Zie II Kron.8:4-10.

[78] De derde man op de strijdwagen heeft de leiding, over de menner en de boogschutter.

[79] Het Hebreeuws gebruikt hier ( zoals vaker) het enkelvoud als collectief. In het Nederlands kan dat soms ook, maar hier niet.

[80] In het Nederlands gebruiken voor de aanduiding van het algemene in dit geval (niet altijd) het meervoud, waar het Hebreeuws enkelvoud gebruikt. Omdat de werkwoorden die in deze regel volgen allemaal in het enkelvoud staan, beginnen we ook in deze vertaling dit vers met een enkelvoud, maar het gaat over de schepen in het algemeen.

[81] Een Indische boom.

[82] voorfasen van cyther en doedelzak.

[83] Het Hebreeuws kan hier weer een enkelevoud gebruiken.

[84] II Kron.9:22-24

[85] Hier op te vatten als een collectief: alle landen.

[86] Ook als collectief te lezen.

[87] Zie I Kon.4:26; II Kron.4:14; 9:25.

[88] Zie II Kron.4:45; 9:27.

[89] op te vatten als een bepalde hoeveelheid.

[90] = Astarte; de betekenis van het hebreeuwse woord is 'wulps'.

[91] De eerbied voor deze 'gods-van-de-naties' blijft niet beperkt tot de ruimte van de heiligdommen, maar heeft direct invloed op de verhoudingen in de samenleving, met name als het gaatb om de verhouding man – vrouw en ouders kinderen. Maar alle verhudingen worden bovendien beheerst c.q. geschonden door een bezits (Baäl-)ideologie.

[92] Hebr. SsáTáN > satan.

[93] Wat nu verteld wordt, is in het verleden gebeurd(zie II Sam.8:14). Aan de vorm van het werkwoord is dat in de hebreeuwse tekst niet af te lezen. We laten hier daarom het praesens staan in de vertaling, maar uit het vervolg blijkt dat dit voorval een tijd geleden plaats vond.

[94] Ook hier vergt het Nederlands; "en hij had geslagen". In het Hebrreeuws krijgt de betekenis van deze gebeurtenis voor de actualiteit alle nadruk doordat de werkwoordsvorm het niet in het verleden laat.

[95] Hebreeuws voor 'man(nelijk)'; het duidt op het mannelijk lid. Zie woordenlijst.

[96] Dit hebreeuwse werkwoord (KáRàT) wordt hier en in vergelijkbare teksten meetsla met 'uitroeien'vertaald, maar de basisbetekenis is uit- of afscheiden (zie Woordenlijst). Het komt bovendien heel vaak voor in combinatie met het woord BeRieJT (meestal met 'verbond'vertaald, maar het is   een eenzijdig intitaitief: we vertalen hier met 'zuivergang'- zie ook weer woordenlijst). en wordt dan het 'sluiten'vertaald. In een concordante  vertaling moet gezocht worden naar een weergave die alle teksten herkenbaar is: 'af -f uitscheiden biedt die mogelijkheid. Zo vertaald, laat deze tekst open of alle mannen wel gedood werdem door Joab; dat blijkt dan ook niet het geval.

[97] In het Hebreeuws staat hier: AæDàD, hetgeen waaarschijnlijk een overschrijffout is, die de Masoereten aantroffen in de handschriften die zij toen (500 na Chr.) voor zich hadden en, toen zij deze tekst vast stelden, hebben laten staan; wat zij veel vaker gedaan hebben – soms met een kanttekening, soms niet zoals hier.

[98] Hebreeuws: satan.

[99] Zie II Sam.8:3.

[100] Vertaald: wulpsheid.

[101] Zie: I Kon.15:4; II Kon.8:19; II Kron.21:7; Ps.132:17.

[102] Hebreeuws: 'en-voorts-gaan-zij'.

[103] Zie: I Kon.11:39.

[104] De Masoretische tekst heeft hier het werkwoord in het meervoud. Reeds de aseretn vermoeden hier een overschrijffout en en plaatsten een 'QeRéA' (= uit te spreken, c.q. te roepen d.w.z. lezen als) met het werkwoord in het enkelvoud.

[105] Zie: II Kon.17:16; Ex.32:4,8; Neh,8:18.

[106] Zie: I Kon.13:33; II Kon.17:32; II Kron.11:15.

[107] De meeste vertalingen nemen, samen met de Masoreten, aan dat er hier spraken is van een overschrijffout. Het Hebreeuwse woord dat er staat zou vertaald kunnen worden met: vandaan-van(vanwege) afzondering.

[108] In de zin van: 'heenging'.

[109] Zie: II Kon.23:15,16,17,20.

[110] Zie: I Kon.12:31; II Kon.17:32; II Kron.11:15.

[111] Aanduing van (jonge)mannen die zich voor de goden prostitueren.

[112] Zie: II Kron.12:2.

[113] In de zin van 'maakte' .

[114] Zie: I Kon.11:36; II Kon.8:19; II Kron.21:7 Ps.132:17.

[115] Zie: I Kon.22:44; II Kon.12:3 en 14:4 en 15:4 en 35; II Kron.20:33

[116] Aanvullen: jaaranderingen.

[117] D.w.z.: familieleden met de plicht zijn naam en erfdeel veilig tet stellen.

[118] De vertaling in de LXX en de Syriaca doet vermoeden dat zij hier NgàL(= op-tegen) lazen i.p.v. AèL (= naar / aangaande)..

[119] Letterlijk:  andertwee tien.

[120] Hebreeuws: AèT~HàBéNgàL, zie de naam van de koning van Sidon.

[121] vaak geïinterpreteerd als: de jongste c.q. de laatst geborene tegenover de voorste.

[122] Zie: Jac.5:7; Openbaring 11:5.

[123] een hardgebakken koek.

[124] Letterlijk: de-dag-van het-geven. Maar de hebreeuwse tekst heeft hier een overschrijffout, die ook de Masoreten al hebben vastgesteld; de correcte woordvorm vermelden zij als 'Qeré' (= roep uit ofqwel 'lees') in marge.Het is een van de vele voorbeelden hoe eerbiedug en zorgvuldig ze deze teksten hebben vastgestel in de 6e eeuw na Chr. Wabbeer de hanschriften die zij hadden gewogen waren in betrouwbaarheid en zij op grond daarvan tot een tekstvorm c.q. woordvorm moesten besluiten, die duidelijk niet in overeenstemming was met de context (zoals hier), veranderden zij de tekst niet, maar plaatsten een correctie in de kantlijn. Daarmee onderstreepten zij: deze teksten zijn mensenwerk, al ontvangen zij ze als een geschenk van die-JHWH-van-Israël. Die houding t.v. deze teksten past ook de kerkenfamilie, al was het maar omdat dat ook de houding van Jezus was t.a.v. deze teksten, zoals hij meer dan eens uitspreekt.

[125] Hier horen we weer de in heel de TeNaKh zo kenmerkende opvatting dat ongelukken en rampen  te maken moeten hebben met ernstig menselijk falen en aan dat falen gewogen moet worden.. Dit ongeluk wordt NIET toegeschreven aan een onberekenbaar lot en ook niet aan even onmberekenbare kwaadheid van goden. Deze opvatting echoot nog na als we mensen die onverwacht door ongeluk worden getroffen horen zeggen "wat heb ik misdaan?"Of: "Waarom treft het(?)mij?". Zo'n hartekreet uit de diepte moeten omstanders niet resoluut tegenspreken – hoe goed bedoeld dat ook kan zijn; het is een diep bijbels besef, dat al in Genesisverhaal doorklinkt: ongeluk en menselijk falen gaan samen, maar een DIREKTE oorzaak-gevolg-verbinding is geen wet (lees Jobs protest precies daartegen) – maar helaas zeker ook niet uit te sluiten (denk aan het verkeer). Hier wordt de 'traditionele' veronderstelling van de moeder door de profeet direct ondermijnd en tegengegaan. Deze voor de hele bijbel zo kenmerkende tegenbegweing komt niet van deze moeder zelf  en ook elders niet van de getroffene, maar van iemand die spreekt en handelt in de naam van die-JHWH-van-Israël. Daarmee is dit de taak van de kerk. zoals ook aan Jezus optreden in vergelijkbare situiaties duidelijk wordt.  We leven ion wereld waarin mensen elkaar en hun leefomgeving genadeloos diep kwetsen en schenden. Maar dat betekent niet dat elk onegluk meteen kan en mag worden neergelegd bij de getroffene als sculd – in tegendeel: het kwaad treft goede mensen. En juisr dat horen we uit het evangelie!  

[126] Uit deze beschrijving kunnen we ons een voorstelling maken van wat Elia deed. Maar om werkelijk kennis te hebben van wat hier beschreven staat, is kennis nodig van de lichaamsopvatting en het werkelijkheidsweten van de mensen uit die tijd. We kunnen de zo bekende en gangbare splitsing tussen ziel el lichaam hier niet invoeren! Want die splitsing kenden zij niet! Wat betekent het, dat we hier lezen over de terugkeer van een lichaamziel terwijl de jongen op een bed ligt? Was hij geen lichaamziel meer, terwijl zowel in de Torah als  in de hedendaagse begrafenisliturgie van de Joden gesproken wordt over het begraven van een NèPhèSh een lichaamziel dus (en daar netzomin 'lijk' vertalen als hier 'ziel'!). Elia lag als lichaamziel boven op de jongen, in wie geen ademhaling (en  dit woord niet 'adem' vertalen!) was. Om werkelijk te verstaan wat we hier in dit bekende verhaal lezen, vergt nog heel wat meer en heel wat anders – en daar kan ook de vertaler dezes nog niet aan voldoen, al denkt hij de richting waarin gezocht moet worden wel te weten, nl. dat 'lichaamziel' hier (en altijd?) begrepen moet worden als 'het-lichaamziel-zijn'.

[127] = dus: 'het-lichaamziel-zijn'.

[128] Het Hebreeuws heeft hier evenals verderop enkelvouden., wat in het Newderkands bij 'man' of 'vrouw' ook mogelijk is.

[129] Dit Hebreeuwse werkwoord (SsiejG) komt alleen hier maar voor en wordt beschouwt als een nevenvorm van SieG, vandaar onze vertaling. Hier klinkt echter ook een woordspel met het voorgaande werkwoord ShieJCh. Dat zou ook in het Nederkands kunnen worden geraliseerd met ; hij-wikt-en-weegt, maar  we achten  hier de vewantschap met  de zo dikwijls voorkomende nevenvorm SieG belangrijker.

[130] Het hebreeuws kan hier twee keer het enkelvoud gebruiken, zoals in het Nederkands bij jaar.

[131] Hier staat het Hebreeuwse woord RuWàCh, dat in andere tekst gewoonlijk met 'geest'wordt vertaald, maar dat letterlijk 'lucht-in-beweging' betekent; vandaar de vertaling 'beluchting' danwel 'beluchter'. Wie concordant vertaalt, zoekt één Nederlands woord, dat overal het Hebreeuwse RuWàCh weergeeft. Hoe belangrijk dat is blijkt hier. 

[132] Waarschijnlijk hier op te vatten als het tgegenovergestelde nl. vloeken; of te leen als jij-zou-inzegegen!

[133] Zie: Num.27:17; Matth.9:36; Marc.6:34.

[134] Zie: I Kon.21:9.

[135] Zie: II Kron.20:31-33.

[136] In de Hebreeuwse tekst staat NgáSsàR; de betekenis is onduidelijk. Ook Masoreten vermoedden hier een overschriffout, al laten zij de tekst overanderd, zij zetten in de kantlijn, dat hier NgáSsáH gelezen moet worden. Alle vertalingen volgen hen hierin, wij ook..

[137] Zie II Kron.20:37