A | B | D | E | G | K | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | U | V | W | Z |
Heerdienen
Hebreeuws: NgáBhàD, meestal wordt dit woord gewoon met “dienen” vertaald, maar beslissned in dit begrip is WIE je dient, welke heer. Dat bepaalt of een heerdienst goed is of slecht. Het Hebreeuwse woord NgèBèD, dat meestal met “knecht” vertaald wordt, kan dan ook beter met “heerdienaar” vertaald worden.
Helftenhemel
Hebreeuws: SháMáJieM. Naar de vorm is het een dualis, “hemel-paar” dus eigenlijk, een hemel uit tweeën, een “helftenhemel”. Het ene deel voor het opgaan van de zon en het andere deel voor het neerkomen. Ook de hemel is geschapen, of beter zuiver gesteld, net zoals het land.